Зазеркалье Неверенда
Шрифт:
– Они гнались за тобой?
– Пожалуй, что так.
– Ужасно. В первый же день такое невезение.
– Не скажи. В определенном смысле мне очень даже повезло.
– Повезло?
– Я же здесь, с тобой. А Токо считала, что ты уехала.
Тесса бросила на него короткий пристальный взгляд и слегка пожала плечами:
– Я все время торчу в музее. Никуда не хожу, ни с кем не общаюсь.
– Да уж, заметно.
– Лэн обвел комнатушку многозначительным взглядом.
Тесса вздохнула, но ничего не ответила.
– И все-таки,
– Лэн отставил тарелку.
– Не знаю. Ты слышал, что Кентина убили?
– Слышал. Я понимаю, как тебе тяжело. Он был замечательным человеком.
Тесса поежилась:
– Вот именно - был. Он сумел сделать так, что я почти забыла своего настоящего отца. Нет, я не то говорю. Не настоящего, а в биологическом смысле.
– Последние слова она произнесла с отвращением, словно говорила о чем-то грязном, вроде химической катастрофы, последствия которой нужно скорее ликвидировать.
Лэн почти ничего не знал о ее настоящем отце. Об этой части своей жизни Тесса никогда не распространялась. Только маленький белый шрам на кисти постоянно напоминал ей о том, как однажды этот человек столкнул ее с лестницы, и она напоролась на железный штырь. Вроде бы он потом даже какое-то время раскаивался. Тесса обычно говорила, что была во всем виновата сама, и только Лэну рассказала правду. Матери она почти не помнила - она ушла от мужа, оставив Тессу один на один с этим негодяем. Слова Тессы заставили Лэна задуматься. Раньше она стыдилась даже вспоминать, что у нее был другой отец - не Кентин.
– Странно, что кому-то понадобилось убивать его.
– Да. Какая-то чудовищная бессмыслица. Но это имеет отношение к музею. Его убили здесь, а потом пытались выкупить музей у меня.
– А ты не захотела продавать?
– Не знаю. А вот в чем я уверена, так это в том, что не хочу ничего делать, когда чувствую, что мною управляют.
– А ты уверена...
– начал Лэн, но Тесса остановила его движением руки:
– Знаю, что ты хочешь сказать - я с детства чувствовала, как мной управляют. Неправда. Ты постоянно подшучивал над этим. Ну да - пунктик. Только на сей раз я не выдумываю.
Неожиданно Лэн поразился тому, как быстро они разговорились. Словно и вовсе не расставались. С Тессой ему всегда было проще, чем с другими. После их разлуки он ни разу не встретил женщину, с которой чувствовал бы себя уверенно и спокойно. И тут он понял, что Тессы недоставало ему даже больше, чем он сам себе признавался.
– Так, - медленно произнес он.
– И что привело тебя к такому выводу?
– На другой день после смерти Кентина ко мне пришла какая-то женщина. Все выспрашивала, хочу ли я продать музей. Я сказала "нет". Мне нужно было все как следует обдумать, а она заявила, что предложение действует только один день. Это как тебе - профессиональный подход? Лэн замотал головой.
– Ну вот я и отказала. А ее вдруг словно подменили. Не то чтобы она стала угрожать мне в открытую, но в ней появилась
– Но есть и еще что-то. Помимо непостоянной и раздражительной особы, так ведь?
– Да. Через несколько дней после ее первого визита кто-то облил кислотой одну из витрин и испортил экспонаты. Очень дорогие. Если бы не страховка, я бы не выкарабкалась.
– А ты не пробовала выяснить, кто...
– Лэн замолк, потому что Тесса внезапно повернулась в сторону темной соседней пещеры.
– Ты слышал?
– спросила она.
– Что именно?
– Точно не знаю. Словно сдавленный кашель, будто кто-то прочистил горло, или как крик, заглушенный скалой. А может, просто игра воображения.
– Ты уверена, что в музее больше никого нет? Может быть, кто-то проник тайно?
– Каким образом? После закрытия я запираю двери, обхожу музей, выгоняю оставшихся посетителей и вновь возвращаюсь сюда. А другого входа нет.
Лэн взглянул на дверной косяк - выглядит вполне надежно.
– А что, если нам сделать небольшой обход? Давненько я тут не был.
Тесса слегка нахмурилась, но затем поднялась и опустила решетку, закрывающую зал. Замок сработал - зажглись кнопки кода. Лэн потряс перекладины. Прочные. Тесса включила верхний свет; пещера словно вспыхнула.
– Ну, готов к разведке?
Они прошли витрину, заполненную образцами ранних инструментов Тапторнов из звездной системы Ремула. Острым кольцам, сделанным из огненосных выростов округлых фруктов, находилось широкое применение - от ювелирных украшений до грозного оружия. Взглянув на них, Лэн невольно поежился.
Лэн с Тессой обошли весь музей, но нигде не встретили ни души и не обнаружили ни единого местечка, где можно было бы спрятаться.
– А что еще случилось, помимо испорченной витрины? Этого недостаточно для ночевок в музее, - сказал Лэн на обратном пути.
Тесса неслышно ступала босыми ногами.
– Так, ерунда, парочка странных происшествий. Сначала пропало несколько мелких экспонатов.
Лэн задержался у витрины с объемными вышивками альдебаранцев, и догнал Тессу уже в другой пещере.
– Не особенно дорогих, но мне показалось, что пытались подобрать комбинацию цифр на главном входе. А потом я как-то оставила на столе ручку. На следующий день она исчезла. А еще через две недели опять была на прежнем месте.
– Видимо, кто-то всерьез тобой заинтересовался. Тот, с кем шутки плохи.
– Знаю. Похоже, все это было подстроено. Будто кто-то пытается мне сказать: "Я знаю, как сюда войти". А с другой стороны, все выглядит вполне невинно, никто и значения не придаст.
– Тесса остановилась в центре пещеры, и взгляд ее был дерзким и беззащитным одновременно.