Зазеркалье Неверенда
Шрифт:
– Здравствуйте. Что-нибудь новенькое о музее?
Парк посмотрел на Лэна, и тот произнес:
– Боюсь, что нет. Мы хотели бы кое-что передать Уилби.
– Что?
– Лицо Элли стало замкнутым. Какому Уилби? Не понимаю.
– Уилби Хакерту, - спокойно пояснил Лэн.
– Мы знаем, что вы знакомы и что он тоже интересуется музеем.
– Интересуется музеем? О чем вы говорите?
– Если хотите, можете притворяться и дальше, но передайте Уилби: если что-нибудь случится с Тессой Фарлон, музей перейдет к ее двоюродной
– Пожалуй, вам лучше уйти.
– Не дожидаясь ответа, она захлопнула дверь и закрыла ее на засов.
– Чего это ты нас прогоняешь?
– спросил Парк в пустоту.
– Ты не больно тепло нас встретила.
– Это точно, - подтвердил Лэн.
– Так странно, - вздохнула Тесса.
– Никак не пойму, что им нужно?
Вся четверка сидела в фойе музея.
– Не пора ли обратиться в полицию?
– осведомилась Кэрри.
– Нет, - покачала головой Тесса.
– Нет никаких доказательств, что последнее происшествие было подстроено.
Лэн откинулся в кресле и взглянул на Тессу. Она отвела глаза, и тогда он повернулся к Парку.
– Может статься...
– начал Лэн.
– Что?
– спросил Парк после минутного молчания.
– Слышали? Вон оттуда.
– Лэн указал на темную соседнюю пещеру.
– Так-так, у тебя уже галлюцинации. Что-то ты стал нервным.
– Но голос Парка был озабоченным.
– Я уверен, что слышал какой-то звук, - ответил Лэн, поднимаясь со стула. Он подошел к входу в пещеру и наклонил голову, прислушиваясь. Ничего. Лэн повернулся к остальным.
– По-моему, следует устроить тщательный обыск. Может, у тебя завелись какие-нибудь грызуны, - сказал он Тессе, стараясь ничем не выдать своего волнения.
Через минуту во всех пещерах вспыхнул свет, и они, разбившись на пары, принялись обшаривать музей. Пока Лэн, вооружившись фонариком, вглядывался в пыльную темноту за витриной с золотыми украшениями с Тэлфора, Тесса спросила:
– По-твоему, это действительно необходимо? Может, тебе просто почудилось?
– Может, да, а может, и нет. Ты же тоже слышала какие-то звуки, разве не так?
Тесса промолчала.
– Ого!
– вдруг воскликнул Лэн.
– А я и не обратил внимания. Скажика, витрины доходят до самого пола или они стоят на чем-то?
Тесса подошла к одной из витрин и, нагнувшись, откинула нижнюю панель.
– Конечно, под ними проходит внутреннее освещение, водосток. Но там невозможно спрятаться. Слишком мало места.
– Для нас. Но не для крысы или мармокена.
– Лэн посветил фонарем, но, кроме пыли, ничего не увидел.
– Здесь спрячется даже маленький ребенок.
– Ну уж это маловероятно. Тебе не кажется?
– Кажется. Но шум-то я слышал.
– Он захлопнул панель и заглянул за витрину. Ничего. Они обследовали еще
– И здесь ничего, - сказала Тесса.
– Ладно. Пошли дальше.
В следующей пещере было так же тихо, как и в предыдущей. Лэн чувствовал себя не в своей тарелке - может, он и вправду перенервничал? Подвижка грунта, небольшая трещина - да мало ли что еще это могло быть.
– Ты все еще сердишься на меня?
– спросил Лэн.
Тесса оторвалась от очередной панели.
– Помнится, когда-то мы были откровенны друг с другом.
– И, задвинув панель, без всякого перехода объявила: - Все, последняя. В следующую?
Этот небрежный тон Лэн помнил еще с давних времен: Тесса всегда старалась скрыть обиду под напускной легкостью. Ему мучительно хотелось обнять ее, утешить, сделать что-нибудь, чтобы она не скрывала своих чувств.
Они вошли в соседнюю пещеру.
– Я не собирался тебя разыгрывать, - заметил Лэн, останавливаясь у большой витрины. Внутри помещались многочисленные футляры из камеди, содержимое которых напоминало кусочки бумаги, испещренные замысловатыми иероглифами. Он наклонился, и в этот момент из-под витрины раздался нечеловеческий звук - нечто среднее между визгом и стоном. Такие вопли понятны всем живым существам - не важно, к какой культуре они принадлежат и на каком языке говорят между собой. В первое мгновение Лэна охватил ужас, но тут маленькое косматое создание выскочило из своего убежища и со всех ног понеслось в дальнюю пещеру. Забавный комочек зеленовато-коричневого меха с четырьмя голубыми глазами пронесся несколько метров на четырех лапах, затем привстал и, слегка согнувшись, побежал на задних лапах.
Существо моментально скрылось из глаз, и только один удаляющийся стук когтей напоминал о его существовании. Лэн с Тессой ошарашенно уставились друг на друга.
Первым опомнился Лэн:
– Что за чертовщина? Что это было?
– Откуда я знаю! Ничего похожего в жизни не видала.
13. Новые друзья
Придя в себя, они бросились вслед за странным созданием.
– Не понимаю, как эта зверушка вообще могла сюда попасть, - на бегу выдохнула Тесса.
– Черт его знает!
– ответил Лэн.
– Такую крошку запросто можно пронести через таможню, но как она очутилась в музее?
– А как ты думаешь - она опасна?
– Понятия не имею. Но у большинства животных есть кое-какие средства защиты.
– Наверное, надо предупредить Кэрри и Парка.
– Здравая мысль.
Они пробежали сквозь анфиладу пещер и, увидев друзей, остановились.
– Что происходит?
– спросил Парк.
Лэн оглянулся назад:
– Не пробегало ли здесь этакое создание ростом по колено, четыре голубых глаза, зеленовато-коричневый мех. С когтями. Или с ногтями. Не видели?