Зазеркалье Неверенда
Шрифт:
– А почему дорожки разноцветные?
Лэн показал наверх:
– Черная часть проходит под верхним уровнем, красная - под отрытым небом. Все очень просто.
На указателе они без труда нашли магазины, торгующие "пузырями", и через час уже с напускной беспечностью прогуливались перед порталом, ожидая, пока рассосутся прохожие. Наконец Лэн проворно открыл вход и, убедившись, что внутри никого нет, открыл баллон с пузырями и бросил его в тамбур. В сумочке у Тессы лежал баллончик растворителя - на случай, если этот вход им еще понадобится.
– Надо бы
Тесса понимающе закивала:
– То есть если они захотят вернуться, то не смогут войти из-за пузырей и решат, что дверь просто заклинило.
– Надеюсь, что так.
Отойдя на безопасное расстояние, они остановились. Лэн облокотился на перила и сделал вид, что наслаждается пейзажем. Тесса подошла к нему и тут же отпрянула, с трудом переводя дух.
– Господи, какая крутизна! Как ты можешь туда смотреть?
Лэн пожал плечами. Внизу расстилались бесконечные красные дорожки - с такой высоты они казались непрерывным красным серпантином. Кое-где из скалы выпирали надувные шары размером с комнату - вероятно, там шло строительство. Внизу, едва видимая с высоты нескольких километров, маячила одинокая белая ступенька.
– Просто я не слишком задумываюсь, что могу упасть.
– Он посмотрел вверх и увидел бесконечные ряды перил.
– Нет уж, я останусь здесь, - заявила Тесса. Лэн повернулся к ней, и тут она выдохнула; Ай! Кто-то выпал из кабломобиля.
Лэн обернулся: в воздухе кувыркалась одинокая фигурка. Через секунду из того же кабломобиля выпрыгнула другая, а первый человек раскинул руки, стараясь замедлить падение.
– Все в порядке, - успокоил Лэн Тессу, Это просто такой спорт. У них есть парашюты.
Через некоторое время из кабломобиля выпрыгнул третий человек, и тут же за его спиной развернулись лопасти глайдера. Следом за ним показался и четвертый прыгун, тоже с глайдером. Медленно вращаясь, они опускались, сохраняя дистанцию. Тесса подошла к перилам и вцепилась Лэну в руку. Двое других стремительно неслись к земле, но ни один из них не открыл парашюта. Наконец, когда уже стало казаться, что они опоздали, два ярких купола хлопнули и развернулись почти одновременно.
– Сумасшедшие, - заметила Тесса.
– Может быть, - отозвался Лэн.
– Пузыри, наверно, уже затвердели. А я так давно ничего не ела, что не чувствую желудка. Как насчет обеда?
– Недурная мысль. Я видел неподалеку подходящее место.
Они ели медленно, чтобы желудки успели приноровиться к резкому прекращению безделья. Ресторан Хелдекурта, как и множество таких заведений на этой планете, был врезан в скалу. Уютные кабинки опять напомнили Лэну Неверенд, с той лишь разницей, что скала была невулканического происхождения. Стены были усеяны блестящими вкраплениями слюды впрочем, возможно, это был просто какой-нибудь специальный состав.
Посреди обеда Тесса откинулась на стуле и заявила:
– Тебе не кажется, что сейчас самое время рассказать то, что ты обещал?
– Только не здесь. Здесь полно народу.
Тесса моргнула и нахмурилась.
– Я отсюда не выйду, пока не выясню, что происходит. До сих
На Лэна внезапно навалилась чудовищная усталость. Он тоскливо посмотрел на узкий коридор, прорезанный в скале.
– Может быть, все-таки в другой раз?
– Нет. Сейчас.
Лэн посмотрел ей в глаза и, внезапно решившись, вынул бумажник.
– Только обещай мне сохранить все в тайне. В абсолютной.
Тесса кивнула.
Лэн прижал кончики мизинцев к карточке и, когда та поголубела, подтолкнул ее к Тессе.
Та непонимающе уставилась на нее:
– Ты хочешь сказать...
– Не так громко, - прошептал Лэн.
– "Тайная полиция Содружества. Секретные операции".
– Некоторых из нас отбирают из-за могучего телосложения. Когда ты в форме да еще выглядишь неприступным и компетентным, иногда одного этого достаточно, чтобы предотвратить преступление. Других же, и их гораздо меньше, выбирают совсем по иным соображениям. Человек моей комплекции кажется безвредным и не вызывает подозрений. Если его еще обучат всему, что должен знать полицейский, то он станет великолепным инструментом для определенных действий.
– Ты рассказывал мне о своей работе совсем другое - неужели лгал даже мне?
– Я лгу всем, - парировал Лэн.
– Не скажу, что в восторге от этой части своей работы, но, видишь ли, если я буду посвящать каждого в ее тонкости, то рискую сорвать очень важные операции.
– Выходит, все, что ты говорил мне, - ложь?
– Многое. Пойми, это необходимо. Но каждый раз, утаивая правду, я чувствую себя виноватым.
– Чувствуешь себя виноватым? Ну что ж, это неплохо.
– Я лгал еще и потому, что боялся.
– Лэн почувствовал комок в горле.
– Чего?
– Что ты возненавидишь меня. Таких, как я, многие недолюбливают. Кроме того, я часто вынужден прибегать к насилию и боюсь, это стало неотъемлемой моей частью.
– Лэн вздохнул и уставился в стол. Ну вот. Теперь она точно возненавидит его. А ведь он ее так любит.
Тесса смотрела в сторону:
– Что же будет дальше? Ты найдешь эту парочку и арестуешь?
– Все не так просто. Сарратонга - свободная зона. У них свои законы, свой суд, своя система наказаний. Больше того, здесь не особенно-то и привлекают к суду - разве что ты устроишь резню в универмаге. К тому же сейчас я частное лицо с абсолютно частным визитом.
– Лэн умолчал о том, что сам с радостью нарушил бы закон-другой, попади Уилби ему в руки. Да, многое, оказывается, может отдалить от него Тессу!
– Значит, мы зря их преследуем?
– Нет. Ни один закон не лишает меня права бороться с преступностью.
– А какие у тебя планы?
– Никаких. Ни одной, даже самой бредовой идеи. Надеюсь, вскоре меня осенит. Единственное, в чем я уверен, - их надо найти и следить за их действиями. Если они спрячут Каламати, я могу запросто его украсть.
– А как же местные законы?
– Ничего страшного. Ну, готова в переезду на Северную сторону?
Тесса посмотрела на недоеденный бифштекс: