Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Она моргает, и заклинание разрушается. Я киваю ей, чтобы она зашла внутрь, и она отталкивается от двери, проходя вперед меня.

Помещение небольшое, оно имеет общий проход с магазином товаров по соседству, и в нем пахнет фундуком и сахаром. Длинный прилавок из мясного ассортимента завален выпечкой в индивидуальной упаковке, а на двух висячих табличках перечислены фирменные напитки и боулы.

— Что ты будешь? — спрашиваю я Пейсли. Она покачивается рядом со мной, сцепив руки, читая меню.

— Хм. «Оригинальный» звучит неплохо.

А ты?

— Два «Оригинальных», пожалуйста, — говорю я девушке за прилавком, доставая бумажник из заднего кармана.

— Я сама могу заплатить за свой, — говорит Пейсли, подходя ближе.

Я отдаю наличные и смотрю на нее сверху вниз.

— На свиданиях плачу я. Да, ты независима. Да, тебе не нужно, чтобы я покупал тебе вещи. Но если я твой парень, я плачу. Конец истории.

Она на секунду задумывается, ухмыляется и радостно говорит:

— Хорошо.

Я ожидал большего сопротивления, и мне стало легче от того, что его не будет.

Мы выходим с нашими асаи-боулами на залитый солнцем внутренний дворик. Я доедаю свой в рекордные сроки, а вот Пейсли ест медленно. Она кладет ложку в рот, откидывается на спинку кресла, закрыв глаза и впитывая солнечные лучи, затем удовлетворенно вздыхает, вынимая ложку изо рта.

В этот момент становится больно. Ее красота может быть смертоносной. Возможно, я буду молить о пощаде еще до конца недели.

— Здесь все вкуснее, — говорит она, открывая глаза и ставя на стол полупустую бумажную чашку. — Здесь все чувствуется лучше. Это отпуск, но это и дом. Так было каждое лето. Я была в гостях, но остров был моим, — ее лицо заливает румянец. — Наверное, это звучит нелепо. Слишком эмоционально.

— Если хочешь поговорить об эмоциях, я тот, кто тебе нужен, — я беру ее чашку с оставшимся и молча спрашиваю, могу ли я доесть? Пейсли кивает. — Эмоции — это моя фишка, Ас. Мне нравятся большие, мне нравятся маленькие, мне нравятся беспорядочные, мне нравятся все.

Из нее вырывается смех.

— Ты цитируешь Доктора Сьюза[xlvi]?

Я доедаю ее боул и говорю:

— Я цитирую Клейна Мэдигана.

Она надавливает своей обутой в сандалию ногой на мою.

— Похоже, этот парень имеет в виду то, что говорит.

Сложив наши чашки, я выбрасываю их в ближайшую урну и протягиваю руку, чтобы помочь Пейсли подняться с места.

— Так и есть.

Пейсли кладет свою руку в мою, позволяя мне держать ее, пока она стоит. Я бы хотел держать ее и дальше, но у нас нет зрителей. Никого, кого нам нужно в чем-то убеждать.

— Готова продолжить экскурсию? — спрашиваю я, снимая велосипед Пейсли со стойки и подкатывая его к ней. Она берется за руль, и тут я замечаю крошечное фиолетовое пятнышко в уголке ее губ.

Не задумываясь, я протягиваю руку и провожу пальцем по пятну. Пейсли напрягается, рама велосипеда уже между ее бедер, затем она расслабляется.

— Асаи, — объясняю я.

Я нежно потираю место, где пятно уже исчезло.

Думаю, ты уже стер.

Голос у нее низкий.

Я провожу большим пальцем еще два раза.

— Оно упрямое. Но уже почти все.

Еще один взмах, и я отступаю назад, садясь на велосипед с неприятным чувством стеснения в груди. Быть рядом с Пейсли — это изысканная пытка.

Мы едем по острову, и Пейсли указывает на достопримечательности, мимо которых мы проезжаем. Набережная, куда приходят паромы. Организация по охране природы, где ученые работают над защитой морских черепах и сохранением барьерных островов. Часовня (прекрасное место, по мнению Пейсли, но не там, где Шейн и Сиенна собираются пожениться). Мы делаем перерыв рядом с заливом, где поле для гольфа, пьем из бутылки с водой, которую она принесла, и пытаемся разглядеть аллигаторов в воде.

— Здесь потрясающе, правда? — горло Пейсли движется, когда она пьет. — Это уединенный остров, но здесь есть все, что нужно человеку.

— В этом есть что-то сюрреалистическое, — подтверждаю я, забирая бутылку из ее протянутой руки и не сводя глаз с воды. Мы находимся в двадцати футах, но это жутко, особенно для этого человека из Аризоны. Даже через пять минут, когда ничего не поднимается на поверхность, я все еще бдителен.

Пейсли задирает голову к небу, греясь на солнце.

— Сегодня никаких аллигаторов, Мастер Слова. Ты готов к тому, что наша операция действительно начнется? К тому времени, как мы вернемся, все должны быть на месте.

Протянув руку, я провожу кончиком пальца по ее обнаженному горлу. Она вздрагивает, открывает глаза, но не отстраняется.

— Я сыграю свою роль так хорошо, что к концу этой недели даже ты будешь думать, что я твой парень.

Кажется, она хочет что-то сказать, но не находит слов. Кончиком языка она облизывает губы.

— Хорошо. Убедись, что ты отправляешь фотографии Сесили. Ты ведь не просто так играешь роль всей своей жизни, верно?

Она садится на велосипед и неторопливо крутит педали. Воспользовавшись ее напоминанием, я достаю свой телефон и делаю снимок Пейсли со спины, когда она уезжает.

Пока не забыл, я отправляю Сесили фотографию. Она немедленно отвечает.

Сесили: Мне нужно больше.

Сесили: Присылайте мне все, что у вас есть, даже если вам кажется, что это не очень хорошо. Возможно, часть снимка будет хороша, если ее обрезать.

Я отправляю ее смайлики больших поднятых пальцев вверх и еду вслед за Пейсли.

ГЛАВА 25

Пейсли

У страха кислый вкус.

В последние пять минут поездки на велосипеде с Клейном я чувствую только этот вкус, перекрывающий сладость моего завтрака. В животе бурлит, мысли заполняет дурное предчувствие. Все хорошие чувства от пребывания здесь только с Клейном и моей бабушкой приглушены, заслонены реальностью того, почему мы здесь.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона