Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жаклин Кеннеди. Американская королева
Шрифт:

Джеки уже хотела спуститься в бальный зал, где ей предстояло выступить с речью перед Лигой латиноамериканских граждан, как вдруг услышала в соседней комнате возбужденные голоса. Очевидно, Джон излагал вице-президенту свою точку зрения по поводу давней вражды между губернатором Коннелли и сенатором Ярборо, которая угрожала подпортить поездку. Когда взбешенный Линдон Джонсон ушел, Джеки спросила, что случилось.

Президент весело ответил: «Линдон есть Линдон. У него проблемы». Джеки резко обрушилась на Коннелли: «Невыносимо слушать, как он себя расхваливает. Вдобавок весь день тебя подкалывал!» Джон остался невозмутим: «В машине он только и говорил, что намерен обойти меня в Техасе. Ну и хорошо. Пусть. Ради всего святого, не цепляйся к нему, ведь я приехал сюда все уладить. Постараюсь, как говорится, усадить этих двоих в одну машину. Если они начнут огрызаться друг на друга, то никто вообще ни с кем не поедет». Они спустились вниз, и после спича Кеннеди Джеки, сильно нервничая, произнесла свою испанскую речь. Дэйв Пауэрс писал, что собравшиеся приняли ее очень тепло… Затем был ужин в «Колизее», а после ужина Кеннеди отправились в аэропорт и вылетели в Форт-Уэрт, куда прибыли в начале двенадцатого ночи. Перед сном Джеки заглянула к мужу, спросила, как он. Джон ответил: «Вымотался». Позднее он

позвонил Джеки в номер: «Ты завтра со мной не вставай. Мне нужно до завтрака выступить с речью на площади перед отелем. А ты поспи. Завтрак в девять пятнадцать». Джеки пожелала ему спокойной ночи, потом аккуратно приготовила одежду на завтра – синюю блузку, сумочку в тон, туфли на низком каблуке, розовый костюм и шляпку-таблетку.

Возле отеля с пяти утра начали под дождем собираться толпы зевак. Джордж Томас разбудил президента и, пока тот принимал душ и брился, приготовил серый однобортный костюм, синий галстук и белую рубашку в тонкую серую полоску, специально заказанную в Париже у Пьера Кардена. Джон прошел по улице, поднялся на платформу грузовика, чтобы обратиться к собравшимся. Из толпы закричали: «А где Джеки?» Джон указал на окно на восьмом этаже: «Миссис Кеннеди собирается. – Он широко улыбнулся. – У нее на это уходит больше времени, чем у меня, зато она и выглядит лучше». Джеки не то забыла про завтрак, не то решила специально опоздать и явиться украдкой. Окинув критическим взглядом свое отражение в зеркале, она вздохнула: «Ох, Мэри, один день кампании прибавляет тридцать лет». С этими словами она протянула руку, чтобы Галлахер застегнула ей пуговки на коротких белых лайковых перчатках.

Джон внизу уже терял терпение. Несколько раз спросил: «Где миссис Кеннеди?» Велел поторопить ее и пошел в столовую один. Джеки появилась через двадцать минут и угодила в сущее столпотворение – толкотня, фотовспышки, восторженные возгласы техасцев. Ошеломленная ярким светом и шумом, она походила на испуганного олененка. Джек не зря ждал жену, она разрядила напряженную политическую атмосферу. Далекая от политики, она была просто звездой, которую всем хотелось увидеть. Ядовитый политический треугольник Коннелли – Ярборо – Джонсон интересовал только журналистов, обычная публика хотела увидеть Джеки. Когда Кеннеди завершил свой спич, трое нью-йоркских журналистов подошли к Дэйву Пауэрсу, и тот спросил их: «Разве Джеки не великолепна? Вы слышали когда-нибудь такие овации?» Корреспондент Wall Street Journal саркастически заметил: «А когда вы собираетесь попросить ее выпрыгнуть из торта?» На что получил резкую отповедь.

Джеки не стала бы выпрыгивать из торта, но готовилась участвовать в выборной кампании мужа. До отъезда в Даллас оставался час. «Неужели у меня есть целый час, чтобы просто посидеть? – недоверчиво спросила она. – Да, когда ты президент, проводить кампанию куда легче. Слушай, в этом году я поеду с тобой куда угодно». – «Как насчет Калифорнии через две недели?» – отозвался Кеннеди. «Непременно», – пообещала Джеки.

За завтраком произошел куда менее приятный разговор. О’Доннел листал Dallas Morning News и наткнулся на большое объявление в черной рамке, напоминающее некролог: «МИСТЕР КЕННЕДИ, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ДАЛЛАС!» Издателем газеты был тот самый Тед Дили, который в лицо назвал Кеннеди слабаком и заявил, что техасцам нужен вождь на белом коне, не чета Кеннеди, «ездящему на велосипеде Каролины». Статуя отца издателя была установлена на маленькой площади в центре Далласа, которая так и называлась – Дили-плаза. (Объявление поместило в газете местное отделение ультраправого Общества Джона Бёрча.)

О’Доннел показал объявление Джону, тот прочитал и, помрачнев, передал газету Джеки. Ей стало нехорошо. Джон медленно проговорил: «Да, в веселенькое же место мы едем…» Она задумчиво следила, как он расхаживает по комнате. «Знаешь, – как бы невзначай обронил он, – вчерашняя ночь чертовски подошла бы для убийства президента». Джеки не испугалась, ведь черный юмор всегда помогал ему справиться с неприятными ситуациями. «А что, – продолжал Джон, – шел дождь, темно, мы в толпе. Кто-нибудь мог бы принести с собой в портфеле пистолет. – Он изобразил выстрел. – А потом выбросил бы и пистолет, и портфель… и скрылся в толпе…»

Ярко светило солнце, когда в 11.38 самолет президента приземлился в Далласе. На верхней площадке трапа появились улыбающиеся Джон и Джеки, спустились на летное поле и подошли к ограждению, чтобы пожать руки ликующим зрителям. Джеки преподнесли букет красных роз на длинных стеблях, в отличие от привычного букета желтых роз, какими ее встречали всюду в Техасе. Репортер Newsweek спросил, нравится ли ей поездка, и Джеки с жаром заверила: «Все идет чудесно!» Ненаметанный глаз первой леди не заметил на заднем плане враждебных плакатов с орфографическими ошибками и группу старшеклассников, которые отпросились с уроков, чтобы освистать президента. Кеннеди сели в знакомый президентский Lincoln с открытым верхом. Кеннеди устроились на заднем сиденье, положив между собою розы, а на откидных сиденьях поместились губернатор Техаса Джон Коннелли и его жена Нелли. Дэйв Пауэрс в последнюю минуту проинструктировал Джеки: «Смотрите налево и машите людям с той стороны, президент будет смотреть и махать в другую сторону, так вы охватите больше избирателей».

Толпы по маршруту следования скандировали: «Джек! Джеки!» В мексиканском квартале каждый взмах руки первой леди в белой перчатке вызывал истерическое ликование. Солнце пекло нещадно. Джеки надела темные очки, но Джон тотчас попросил снять их. Она положила очки на колени, немного погодя снова надела, и снова Джон сказал: «Сними очки, Джеки». Это были его последние слова, обращенные к ней. В половине первого кортеж свернул на Элм-стрит, до места назначения оставалось около пяти минут. Нелли Коннелли сказала: «Мы почти приехали». На скорости одиннадцать миль в час Lincoln медленно приближался к темному туннелю за Дили-плаза. Джеки предвкушала прохладу. А рядом с нею Джон улыбнулся и поднял руку, чтобы помахать какому-то мальчугану.

И тут грянул резкий холпок выстрела.

Из показаний Джеки Комиссии Уоррена:

...

…По дороге я махала людям с левой стороны, а Джон – тем, что с правой, так что друг на друга мы почти не смотрели. Было очень жарко. Солнце слепило…

Вопрос . Вы помните, как свернули с главной улицы на Хьюстон-стрит?

Миссис Кеннеди. Простите, я не знаю названия улицы.

Вопрос. В одном квартале от здания Книжного склада.

Миссис Кеннеди. Помню,

как миссис Коннелли сказала: «Мы скоро приедем». Мы увидели впереди туннель. Кортеж двигался очень медленно. Я еще подумала тогда, что в туннеле будет прохладно.

Вопрос. Вы помните, как свернули у склада с Хьюстон-стрит на Элм-стрит?

Миссис Кеннеди. Я не знаю названий улиц, но если вы имеете в виду улицу справа от Книжного склада, то да.

Вопрос. Да, там улица делает небольшой изгиб перед въездом в туннель.

Миссис Кеннеди. Верно. Миссис Коннелли как раз сказала президенту: «Вы никак не можете сказать, что жители Далласа встретили вас холодно».

Вопрос. И что он ответил?

Миссис Кеннеди. По-моему, он сказал… Не знаю, помню я это или где-то прочла… Что-то вроде «Конечно же нет» или что-то в таком духе. Машина ехала очень очень медленно, и людей вокруг было не слишком много… а потом… вы хотите, чтобы я рассказала, что случилось потом?

Вопрос. Да, если можно. Прошу вас.

Миссис Кеннеди. Видите ли, кортеж всегда создает много шума, потому что рядом мотоциклисты, и они все время газуют. В общем, я смотрела налево. Кажется, был еще какой-то шум, но он смешался с остальными шумами, и я ничего не поняла… Потом губернатор вдруг закричал: «О нет, нет, нет!»

Вопрос. Он повернулся к вам?

Миссис Кеннеди. Нет. Я по-прежнему смотрела влево, все время влево, только слышала все это. Губернатор кричал. А мой муж не издал ни звука. И я повернулась направо. Все, что я помню, – это лицо мужа, на котором застыло удивленное выражение, он поднял руку… должно быть, левую… И как раз когда я повернулась и посмотрела на него, я увидела фрагмент черепа, помнится, телесного цвета. Я подумала, что Джон выглядит так, будто у него болит голова. Вот что я увидела. Никакой крови.

А потом он сделал вот так [показывает], прижал руку ко лбу и упал ко мне на колени. Я тоже упала на него, повторяя: «Нет, нет, нет». Я хотела сказать: «Господи, моего мужа застрелили!» и «Я люблю тебя, Джек». Помню, я кричала, потом просто сидела, а его голова лежала у меня на коленях. Казалось, так продолжалось целую вечность.

Вы видели фото, где я вылезаю из машины. Я этого совершенно не помню.

Вопрос. Вы помните, как мистер Хилл пытался вам помочь?

Миссис Кеннеди. Я ничего не помню. Я просто сидела, вот так.

Потом послышался чей-то голос, а потом на переднем сиденье наконец поняли, что что-то не так, и кто-то, наверное мистер Хилл, закричал: «Скорее! В госпиталь!» А я просто склонилась и держала его…

Вопрос. Вы помните, сколько было выстрелов? Один или больше?

Миссис Кеннеди. Должно быть, два, потому что один заставил меня обернуться, когда губернатор Коннелли закричал. Сперва я думала, что выстрелов было три, и мой муж даже не вскрикнул, когда в него выстрелили, а губернатор Коннелли кричал. Потом я прочитала, что одна и та же пуля попала и в мужа, и в губернатора. Я все думала, что если бы смотрела вправо, то увидела бы, как первая пуля попала в него, и могла бы толкнуть его вниз, и вторая пуля прошла бы стороной. Но я услышала крик губернатора, оглянулась, а когда повернула голову, мой муж делал так [прижимает руку к шее]. В него попала пуля. Вот эти два выстрела я помню.

Я читала, что был и третий. Не знаю…

Два выстрела были точно.

Первая пуля вошла Кеннеди сзади в шею, задела правое легкое, пробила трахею и вылетела наружу, разорвав узел галстука, а затем ударила в спину сидевшего впереди Джона Коннелли и прошла навылет, задев также его запястье и бедро. Сначала он даже не заметил, что ранен, понял только, что стреляли из винтовки, и посмотрел через правое плечо, стараясь определить, откуда сделан выстрел. Рана президента не была смертельной, такой ее сделала реакция сотрудников спецслужб. Агент и водитель среагировали неправильно; водитель затормозил, увидев, что произошло, и тем самым дал снайперу, каким был Ли Харви Освальд, второй шанс. Когда Освальд выстрелил второй раз, расстояние до цели составляло всего восемьдесят восемь ярдов. Как писал Уильям Манчестер:

...

На лице президента застыло удивление. Джеки часто видела у него такое выражение, когда он размышлял над сложным вопросом во время пресс-конференции. Кеннеди взмахнул правой рукой, словно собираясь пригладить волосы, но движение осталось незавершенным. Рука бессильно упала… Он хотел ощупать макушку, а ее не было…

Описание этой сцены у Манчестера трагично и дано курсивом:

...

Lincoln продолжает снижать скорость. В машине царит ужас. Последняя пуля пробила Кеннеди мозжечок, нижний отдел головного мозга. Жаклин Кеннеди увидела, как отпадает зазубренный кусок черепа, не белый, телесного цвета. Сначала крови нет, но мгновение спустя она уже бьет фонтаном, заливая ее саму, обоих Коннелли, Келлермана, Грира, обивку салона, Клинта [Хилла], бегущего за автомобилем по обочине. Заднее сиденье Lincoln покрывают сгустки крови толщиной в ладонь, одежда президента насквозь пропитана кровью, розы в крови, тело Кеннеди бесшумно клонится в сторону жены, в лицо полицейского Харджиса, который едет на мотоцикле в полуметре от автомобиля, летят алые брызги… [Коннелли] оба залиты кровью Кеннеди; над поникшими плечами президента нависает большой осколок черепа, потом соскальзывает вниз. Джеки вскакивает на колени, перепачканные кровью мужа, и, повернувшись лицом к тротуару, кричит: «Господи, что они делают? Господи, они убили моего мужа! Джек! Джек!» Затем она неловко выбирается на багажник машины, вот-вот упадет на мостовую…

Относительно того, что Джеки делала дальше, версии расходятся. В фильме Абрахама Запрудера она выпрыгивает на багажник машины и тянет руку. Пыталась ли она спастись, движимая инстинктом самосохранения? Комиссии Уоррена она сказала, что ничего такого не помнит. Позднее рассказывала, что пыталась спасти осколок черепа Джона. Уильям Манчестер, который, опросив огромное количество людей, явно лучше других представлял себе, что произошло на самом деле, ограничивается драматичным описанием, добавив, что Хилл пытался вскочить в набирающий скорость Lincoln, схватил Джеки за руку и толкнул ее обратно в автомобиль. Манчестер писал: «Невозможно сказать, кто кого спас. Никто не помнит, а фильм Запрудера неубедителен».

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V