Жатва восточного ветра
Шрифт:
В ту ночь узкий серп луны поднялся над горизонтом перед самым рассветом. В призрачном серебряном свете видны были эпизоды постепенно угасающей битвы. Победители и побежденные уже окончательно определились, но сражение все ещё длилось.
Империя Ужаса не желала уступать. Ее воины гибли, не отступая ни на шаг. К тому моменту, когда пал последний защитник перевала, Этриан потерял двадцать тысяч бойцов.
Тем не менее его сердце пело от восторга. У него оставалось ещё семьдесят тысяч солдат, а он уже стоял у порога
Несколько оставшихся барабанов бросили в последний раз свой вызов и замолкли. Этриан вспомнил о своих бойцах и подал сигнал к боевому кличу.
— Избавитель! — прошелестели мертвые губы. — Избавитель! — повторил адский хор.
Этриан улыбнулся. Знаменитый Семнадцатый легион Шинсана, видимо, перестал существовать.
ГЛАВА 9
1016 ГОД ОТ ОСНОВАНИЯ ИМПЕРИИ ИЛЬКАЗАРА
Приграничная крепость
Лорд Лун-ю передал свое донесение через Менг Чао.
— Лорд Ссу-ма. Они снова атакуют. На сей раз их ведет другой разум.
— Вот как? — Лорд Ших-кай похолодел. — Что заставило тебя так думать?
— Эффективность их действий. Их тактика. Возможно, вам стоит самому взглянуть?
Ших-кай внимательно посмотрел на тервола. Чао был явно встревожен. Его поза и едва заметные движения давали понять, какой ураган бушует у него внутри.
— Хорошо. Пан-ку, мы отправляемся в горы.
Он бросил взгляд на большую карту. Все обстояло как нельзя лучше. Восточная Армия успешно концентрировалась. Если мертвяки все же прорвутся через перевал, то путь им преградит мощная группировка.
Правда, ещё несколько спокойных дней могли бы очень помочь. Если быть до конца честным, то каждая выигранная минута имела значение.
Ших-кай вышел из портала перехода следом за Менг Чао и тут же уловил присутствие иного разума.
— Похоже, что у нас неприятности? — спросил он.
— Так точно, — отозвался Таси-Фенг. — Мы не сможем их сдержать.
— Я этого и не ждал. Наша тактика была направлена на выигрыш времени. Удерживаете их как можно дольше. — Посмотрев на небо, в котором кружил небольшой дракон с сидящей на его спине женщиной в белом одеянии, Ших-кай спросил:
— Насколько могущественна эта дама?
— Весьма могущественна, лорд. Почти так же, как принцесса Мгла. Она не позволила нам оказать помощь нашим людям.
— А это кто? — заметив ещё одного дракона, спросил Ших-кай.
— Мы не знаем, лорд. Возможно, их новый командующий.
Ших-кай припомнил, что на голове каменного зверя он видел двоих.
— Мне не хотелось бы зря тратить заряды. Но если у вас, лорд Лун-ю, есть хороший стрелок, то позовите его.
— Как прикажете, лорд.
— Я возвращаюсь в крепость. Охраняйте порталы как можно тщательнее.
— В данный момент мы их перемещаем, лорд. Как только нас вынудят, мы воспользуемся тоннелями перехода.
— Отлично, — бросил Ших-кай и двинулся к ближайшему порталу. — Новый разум представляет для нас серьезную опасность, — сказал он на ходу, обращаясь к Пан-ку. — У него совершенно иной подход к делу.
— Я тоже это почувствовал, лорд.
— Думаю, что нам следует ожидать осаду.
Семнадцатый держался дольше, чем ожидал командующий. Прошел ещё день и ещё одна ночь, прежде чем эвакуировался последний солдат.
— Сколько человек мы потеряли? — спросил лорд Ссу-ма.
— Менее сотни, лорд, — ответил Таси-Фенг. — Я имею в виду — окончательно. Понимаю, что вас интересует. Шесть сотен убитых мы смогли переправить в крепость.
— Отлично. Превосходно. Я хочу, чтобы отсюда ещё раз эвакуировали раненых. В Лиаонтунг. Как только будут установлены порталы. Я не хочу, чтобы они оказались для нас обузой в том случае, если враг прорвется через наши заграждения и заграждения Северной Армии.
Таси-Фенг уже не считал, что его командующий слишком бурно реагирует на незначительную угрозу. Он попытался поднять собственный боевой дух, заявив:
— По нашей оценке, лорд, нам удалось полностью уничтожить двадцать тысяч тел.
— Как вы считаете, сколько их ещё осталось?
— Достоверных данных нет, лорд. По меньшей мере пятьдесят тысяч. Плюс летуны.
— Да, плюс летуны. Мы скоро можем пожалеть, что в нашем распоряжении нет своих драконов. Боюсь, что дело кончится именно этим. Чанг Шенг! Вам удалось завербовать крылатых?
— Ни единого, лорд. Они ничего не объясняют, однако их старейшины заявляют, что знакомы с этим древним злом и не желают с ним снова встречаться.
— И это все?
— Все, что они говорят.
— Любопытно, — заметил Ших-кай. — Это на них совсем не похоже. Драконы никогда ничего не боялись.
— На сей раз они сильно испуганы, лорд. Создается впечатление, что они даже намерены покинуть пещеры, где воспитывается молодняк.
— Вот как? И куда же они намерены направиться?
— Не могу сказать, лорд.
Ших-кай подошел к карте.
— Господа, — начал он, — я разместил отряды разведчиков вдоль этой дуги. Дальнейшие намерения врага нам скоро станут известны.
— А что обозначает это, лорд? — спросил Таси-Фенг, указывая на красную стрелу, рассекающую театр военных действий вплоть до самого восточного побережья.
— Не забивайте себе голову. Это дело я поручил Хсу Шену.
Интересно, удалось ли Хсу соорудить плавсредства? Согласно последнему докладу, он добрался до побережья и готовился к форсированию пролива. Командующему хотелось разместить на острове портал, чтобы узнать, действительно ли там когда-то размещалась штаб-квартира Праккии, и самому взглянуть, не оставили ли заговорщики чего-нибудь заслуживающего внимания.