Железное испытание
Шрифт:
По позвоночнику мальчика пробежала дрожь.
— Выпусти меня, — повторила просьбу ящерица.
— Нет! — завопил Кэлл, радуясь, что можно на ком-то сорвать злость. — Нет, я не стану тебя выпускать, так что прекрати просить об этом!
Ящерица следила за Кэллом глазками-бусинками, когда мальчик нагнулся и стал собирать с пола бумагу и детали модели. Потянувшись к конверту, Кэлл наткнулся на небольшую посылку, которая, наверное, тоже упала со стола. Мальчик подтянул её к себе и заметил на ней почерк отца, тонкий и уникальный. Послание было адресовано
«Так, — подумал Кэлл. — Письмо от папы. Ничего хорошего это не предвещает».
Стоило ли ему открыть письмо? Последнее, чтобы ему было нужно, — это чтобы отец говорил всякий бред Мастеру Руфусу и умолял того отправить Кэлла домой. К тому же, Кэллу и так грозили проблемы из-за того, что он бродил по школе ночью, поэтому, возможно, степень неприятностей несильно увеличится, если он всё-таки прочитает письмо.
Мальчик надрезал скотч заостренной деталью и развернул записку, очень похожую на ту, которую получил он сам. Там было написано следующее:
«Руфус!
Если ты когда-либо доверял мне, если когда-либо чувствовал привязанность ко мне за те годы, что я был твоим учеником, и из-за нашей общей трагедии, ты должен запечатать магию Кэлла до окончания учебного года.
Алистер».
ГЛАВА 12
Некоторое время Кэллу от злости хотелось что-нибудь разбить, но одновременно у него щипало глаза, словно он вот-вот расплачется.
Пытаясь обуздать вспышку ярости, Кэлл вытащил предмет, находившийся в конверте вместе с письмом отца. Это оказался браслет студента Серебряного курса, украшенный пятью камнями — одним красным, одним зелёным, одним синим, одним белым и одним чёрным, такого же цвета, как вода, бежавшая через пещеры. Мальчик уставился на него. Может, это был браслет, который его отец носил, когда учился в Магистериуме? Но зачем Алистеру присылать его Руфусу?
«Одно ясно точно, — подумал Кэлл. — Мастер Руфус никогда не получит это письмо». Мальчик запихнул письмо и конверт в карман и застегнул браслет на запястье. Он был слишком большим, так что Кэлл сдвинул его выше своего браслета и прикрыл рукавом.
— Ты крадёшь, — произнесла ящерица. Вдоль её спины всё ещё горело пламя — голубое с жёлтыми и зелёными всполохами. Огонь отбрасывал на стены пляшущие тени.
Кэлл замер на месте.
— И что?
— Выпусти меня, — проговорила ящерица. — Выпусти, или я скажу, что ты украл вещи Мастера Руфуса.
Кэлл застонал. Он совсем не подумал об этом. Элементаль знал не только то, что мальчик открыл посылку, но и содержание его разговора с отцом. Он
Он наклонился, поднял клетку за петлю, приделанную к верхушке, и поставил её на стол Руфуса. Мальчик пристально посмотрел на ящерицу.
Её тело было длиннее ботинок его отца. Существо слегка напоминало миниатюрную версию комодского варана — у неё даже была чешуйчатая борода и брови — да, у неё определённо были брови. Глаза ящерицы были большими и красными и размеренно светились, как угольки в очаге. Вся клетка слегка пропахла серой.
— Суёшь свой нос, — проговорила ящерица. — Ты везде суёшь свой нос, крадёшь, а отец хочет, чтобы ты сбежал отсюда.
Кэлл не знал, что делать. Если оставить элементаля в клетке, тот расскажет Руфусу обо всём случившемся. Мальчик не мог рисковать разоблачением. Он не хотел, чтобы его магию запечатали. Он не хотел подвести Аарона и Тамару, ведь их дружба только началась.
— Ага, — согласился Кэлл. — И угадай, что ещё я украду. Тебя.
Последний раз обведя взглядом кабинет, Кэлл вышел, унося с собой клетку с ящерицей. Элементаль бегал туда-сюда, из-за чего клетка скрипела. Кэллу не было до этого дела.
Он спустился к воде, надеясь, что к берегу причалила новая лодка. Однако о каменный берег плескалась лишь подземная река. Кэлл задумался, не сможет ли он вернуться вплавь, но вода была ледяной, ему бы пришлось плыть против течения, а он никогда не был хорошим пловцом. К тому же, ему нужно было думать о ящерице, и мальчик сомневался, что клетка сможет удержаться на воде.
— Течения Магистериума странны и темны, — проговорил элементаль, ярко сверкая глазами в темноте.
Кэлл наклонил голову в сторону, изучая существо.
— У тебя есть имя?
— Только то, которое дашь ты, — ответила ящерица.
— Камнеголовый? — предложил Кэлл, заметив кристаллические вкрапления на голове ящерицы.
Из ушей существа вырвалось облачко пара. Похоже, оно было раздражено.
— Ты сам сказал, что я должен дать тебе имя, — напомнил ему Кэлл, со вздохом опускаясь на корточки на берегу.
Голова ящерицы просунулась сквозь прутья. Её язык выстрелил, обвился вокруг небольшой рыбёшки, которая мигом скрылась у существа во рту. Ящерка захрустела добычей с пугающим удовольствием.
Всё это случилось так быстро, что Кэлл подпрыгнул, чуть не уронив клетку. Язык ящерицы внушал ужас.
— Огнеспин? — предложил мальчик, вставая и притворяясь, что он совсем не перепугался. — Рыбоморд?
Ящерица игнорировала его.
— Уоррен? — проговорил мальчик. Так звали одного из парней, которые по субботам играли в покер с отцом Кэлла.
Ящерица удовлетворённо кивнула головой.
— Уоррен16, — произнесла она. — Значит «лабиринт». Лабиринты существуют под землёй, в них обитают всякие существа. По лабиринтам можно проскальзывать украдкой, в них можно шпионить и прятаться!