Железное испытание
Шрифт:
— Ага, круто, — поддакнул Кэлл, хотя слова ящерки его всерьёз обеспокоили.
— Река — не единственный путь. Ты не знаешь, как вернуться в гнездо, но знаю я.
Кэлл внимательно посмотрел на элементаля, который в ответ уставился на него через каменные прутья клетки.
— Ты знаешь короткий путь до моей комнаты?
— Докуда угодно. Я знаю все пути! Никто не знает Магистериум лучше Уоррена. Но потом ты выпустишь меня из клетки. Ты согласишься выпустить меня из клетки.
Насколько Кэлл доверял ящерице, которая совсем не была ящерицей?
Может, если он выпьет
Ага, как бы ни так. Он не представлял, как это сделать.
«Кэлл, ты должен послушать меня. Ты не знаешь, что ты такое».
Очевидно, он много чего не знал.
— Ладно, — согласился Кэлл. — Если ты приведёшь меня к комнате, я тебя выпущу.
— Выпусти меня сейчас, — залебезил элементаль. — Тогда получится быстрее.
— Хорошая попытка, — фыркнул Кэлл. — Куда идти?
Ящерка указала направление, и мальчик пустился в путь; его одежда всё ещё была сырой и холодила кожу.
Они проходили мимо каменных стен, которые словно сплавились вместе, колонн из известняка и наростов, похожих на шторы и ниспадавших волнами. Они проходили мимо пузырившихся грязевых потоков, которые извивались вокруг ног Кэлла. Уоррен подгонял мальчика вперёд, сверкая голубым огоньком на спине, из-за чего клетка превратилась в фонарь.
В какой-то момент коридор сузился настолько, что Кэллу пришлось повернуться боком и протискиваться между двумя каменными стенами. Наконец он добрался до конца расщелины и вылетел оттуда, как пробка из бутылки, но зацепился за острый выступ и порвал майку.
— Шшшш, — прошептал Уоррен, прокрадываясь в дальний конец клетки. — Тише, маленький маг.
Кэлл стоял в тёмном углу огромной пещеры, наполненной голосами, которые эхом отражались от стен. Пещера была почти идеально круглой, а потолок образовывал над головой массивный купол. Стены были украшены узорами из драгоценных камней, которые изображали разнообразные странные символы, возможно — алхимические. В центре зала находился квадратный каменный стол, на котором стоял подсвечник. С дюжины восковых свечей на столешницу капал воск. Большие стулья с высокими спинками, стоявшие вокруг стола, были заняты Мастерами, которые и сами напоминали каменные изваяния.
Кэлл распластался вдоль стены в тени, чтобы его не заметили, и затолкал клетку между собой и стеной, чтобы скрыть свечение элементаля.
— Юный Джаспер проявил храбрость, бросившись перед виверной, — проговорил Мастер Лемуэль, бросив взгляд на Мастера Милагрос. На его лице отразилось веселье. — Пусть он и потерпел неудачу.
В венах Кэлла вскипела злость. Он, Тамара и Аарон так усердно занимались, чтобы справиться с тестом, а взрослые хвалили Джаспера?
— На одной храбрости далеко не уедешь, — возразил Мастер Танака, высокий худой маг, обучавший Питера и Кая. — Ученики, вернувшиеся из последней миссии, были полны
— За этим стоит Враг, — перебил его Мастер Рокмейпл, проводя рукой по своей пышной бороде. Перед глазами Кэлла всплыла картинка, как раненые студенты, окровавленные и обожжённые, проходят через врата. Мальчик был рад, что с обычных заданий ученики, как правило, возвращались не в таком виде. — Враг нарушает перемирие в мелочах и считает, что мы не сможем связать эти происшествия с ним. Он готовится возобновить войну. Я могу поспорить, что, пока мы обманывали себя, воображая, что он затаился в своём отдалённом убежище, на самом деле Враг проводил ужасающие эксперименты, создавал более эффективное и разрушительное оружие, не говоря уже о вербовке союзников.
Мастер Лемуэль фыркнул.
— У нас нет доказательств. Возможно, что-то изменилось в самих элементалях.
Мастер Рокмейпл резко повернулся к нему лицом.
— Как ты можешь доверять Врагу? Тот, кто без колебания помещает в животных и даже детей частицы пустоты, кто убивал самых уязвимых из нас, способен на всё.
— Я не говорю, что доверяю ему! Я просто не хочу раньше времени паниковать и кричать, что перемирие нарушено. Упаси небеса, чтобы мы сами не нарушили его из-за страхов, тем самым начав новую войну, которая будет куда ужаснее прошлой.
— Всё было бы иначе, будь на нашей стороне Макари. — Мастер Милагрос нервно заправила розовый локон за ухо. — В этом году новички показали удивительные результаты на испытании. Возможно ли, что среди них есть потенциальный Макари? Руфус, у тебя есть опыт в подобных делах.
— Ещё слишком рано говорить, — ответил Руфус. — Константин и сам стал проявлять склонность к магии хаоса только в четырнадцать.
— Может, тогда ты просто отказывался видеть признаки, как отказываешься делать это сейчас, — сварливо проговорил Мастер Лемуэль.
Руфус покачал головой. В неровном свете его лицо казалось угловатым.
— Это не важно, — сказал он. — Нам нужен другой план. Совету нужен другой план. Это слишком большое бремя для любого ребенка. Давайте не забывать трагедию, произошедшую с Верити Торрес.
— Я согласен, что план необходим, — подхватил Мастер Рокмейпл. — Что бы ни задумал Враг, мы не можем просто закопать головы в песок и надеяться, что всё наладится. Мы также не может сидеть и вечно ждать того, чего может не случиться.
— Хватит препираться, — подал голос Мастер Норт. — Мастер Милагрос говорила о том, что нашла возможную ошибку в третьем алгоритме превращения воздуха в металл. Я считаю, что нам стоит обсудить эту аномалию.
Аномалию? Решив, что нет смысла рисковать и подслушивать беседу, которую он всё равно не поймёт, Кэлл протиснулся обратно в каменную щель. Мальчик добрался до входа, раздумывая над словами отца. Что он там говорил? «Чем больше ты узнаёшь о волшебном мире, тем больше оказываешься втянут в его дела — в старые конфликты и опасные соблазны».