Жемчужина Лабуана (сборник)
Шрифт:
– Посмотри на нас! – крикнул пират. – Ты больше не сможешь нам помешать!.. Моя навеки!..
Он любящим взглядом посмотрел на Марианну и привлек к своей груди.
– Янес, курс на Яву! – минуту спустя приказал он.
Но, отдав этот приказ, он побледнел и закачался, точно последние силы оставили его.
– Прощай, пиратская жизнь! – с невыразимым чувством прошептал он. – Тигр умер – и навсегда!..
Пираты Малайзии
Часть I
Тигр
Глава I
Крушение «Молодой Индии»
– Боцман Билл, где мы сейчас?
– В самом сердце Малайзии, дорогой Каммамури.
– Скоро мы прибудем к месту назначения?
– Ты что, уже заскучал?
– Я очень спешу, а ваша «Молодая Индия» тащится как древняя старуха.
Рыжеватый и краснолицый Боцман Билл, настоящий американец с виду, удивленно посмотрел на своего собеседника – внушительного вида индийца, мускулистого и плотного, с благородными правильными чертами смуглого лица.
– Вот те на! – воскликнул американец. – «Молодая Индия» плывет медленно! Куда же быстрее, мой милый маратх!
– Для того, кто спешит, боцман Билл, даже крейсер плывет слишком медленно.
– Однако ты отчаянно спешишь!.. – пробормотал боцман, яростно почесывая себе голову. – Ты что, торопишься за наследством? В таком случае с тебя бутылка самого дорогого джина.
– Какое там наследство!.. Если бы вы знали…
– Ага, понимаю, за этим что-то кроется. Действительно странно… И твоя таинственная спутница…
Каммамури молча положил руку себе на губы, словно показывая, что есть вещи, о которых он не готов говорить ни с кем.
– И все-таки, боцман, когда мы прибываем?
– Куда?
– В Саравак.
– Вот что я тебе скажу: человек предполагает, а бог располагает. Тем более в море. Здесь с человеком может случиться что угодно. Например, вдруг налетит тайфун, который в пять минут отправит всех нас на дно. Или нападут пираты, которые отправят нас к дьяволу с веревкой на шее вместо галстука.
– Ого! Тут что, есть пираты? – переспросил индиец, недовольно поморщившись.
– Есть ли тут пираты?! Он еще спрашивает! Гляди вон туда, прямо по курсу. Что ты там видишь?
– Остров.
– Так вот, дружище, этот остров и есть гнездо самых настоящих пиратов.
– Как он называется?
– Момпрачемом. При одном его упоминании у моряков мороз по коже идет.
– Отчего же?
– Оттого, мой дорогой, что там живет человек, который залил кровью все моря Малайзии: с севера до юга и с востока до запада. Да и прозвище у него под стать его славе и делам – Тигр Малайзии.
– Он что, может напасть на нас? Что же тогда будет?
– Если нападет – нам не сдобровать. Этот человек чудовищно жесток – он куда страшнее, чем
– Но отчего же тогда его терпят англичане? – с удивлением спросил индиец.
– Терпят оттого, что не так просто истребить пиратов Момпрачема, – отвечал моряк, сунув в рот изрядную порцию жевательного табака. – Несколько лет назад англичане, собрав могучую флотилию, заняли остров, сняли с него все мало-мальски ценное, а самого и взяли в плен самого Тигра. Но, прежде чем они добрались до Лабуана, пират сбежал. Причем до сих пор неизвестно, как он это смог сделать и кто ему помог.
– Сбежал? И вернулся на Момпрачем?
– Нет, целых два года о нем не было ни слуху, ни духу. Но потом, весной 1854 года, он появился снова и снова с ним были самые отборные головорезы – малайцы и даяки. Они начали с того, что истребили тех немногих, кто решился поселиться на острове. снова утвердились там и принялись за свои кровавые дела.
В этот миг просвистел порыв свежего ветра, и под его напором застонали мачты «Молодой Индии».
– Ого! – сказал боцман Билл, поднимая голову и оглядывая горизонт. – Скоро нам придется здорово поплясать.
– Вы уверены, боцман? – беспокойно переспросил индиец.
– Смотрите: видите то черное облако с красноватыми, точно медными, краями? Поверьте, оно не обещает нам ничего хорошего.
– Нам угрожает опасность?
– «Молодая Индия», друг мой, – судно прочное и устойчивое. Но мне пора заняться делом: варево под нами начинает закипать.
Боцман Билл не ошибся: за первым порывом ветра наступило неустойчивое затишье. С востока с глухими раскатами доносился далекий гром, вселявший смутную тревогу
– Очистить палубу! – закричал капитан Мак-Клинтон.
Пассажиры нехотя повиновались, спустившись в люки на носу и корме. Только Каммамури остался на палубе, делая вид, что его это приказание не касается.
– Немедленно спускайтесь вниз! – сказал ему капитан.
– Нам угрожает опасность? – спросил индиец, оставаясь на месте.
– Узнаешь, когда буря кончится.
– Но нам обязательно нужно высадиться, капитан, и непременно в Сараваке.
– Ну что же, высадишься, если мы не пойдем на дно.
– Мне не хотелось бы отправиться туда, капитан. В Сараваке у меня неотложное дело, которое…
– Эй, боцман Билл, уберите этого человека с моих глаз. Сейчас не время болтать попусту.
Видя, что капитан менее всего расположен к разговору, индиец вздохнул и отправился к носовому люку. И вовремя. С востока налетел такой ветер, что застонали и запели на разные голоса снасти по всему кораблю. Черное облако стало таким огромным, что закрыло собой почти все небо. В сердцевине его беспрерывно грохотал гром, это которого перекатывалось с востока на запад.