Жена из другого мира
Шрифт:
Потом побежал дальше:
— Дух бездны! Дух бездны!
Министр развернулся, вскидывая руку, на кончиках пальцев затрепетало чёрное пламя. Я столкнулся с его ледяным опасным взглядом и замахал рукой:
— Нет-нет, не здесь. Ночью. Этой ночью, когда я засеивал магоеда у Сомсамычевых, этот дом охранял дух бездны, он ещё помог мне к Сомсамычевым залезть. Я тогда удивился, с чего это Какики нанял такую тварь. У Какики служил дух бездны?
— Я ничего подобного не слышал. Но если бы он об этом упоминал, в салонах непременно бы такое обсудили.
— Ты
— Должность обязывает.
— Господин министр, — позвали сверху.
Мы снова бросились вверх, выскочили на лестницу в спальную, через потайную дверь выбежали в библиотеку, где нас ожидал один из офицеров в чёрной форме, он последовал за нами через холл на крыльцо. Указал в сторону:
— Тот дом…
К небу поднималась башня: высокая, тонкая и какая-то хлипкая (наверное, дому не хватило массы воссоздать пожелание хозяйки).
Кому вообще могло прийти в голову создать такую несуразицу?
— Кажется, это твой дом, — странным голосом произнёс министр.
И резко провернулся в другую сторону, посмотрел туда, где располагалось его родовое жилище. В той стороне никаких башен не наблюдалось.
А вот там, где должен стоять мой дом, торчала башня. Кажется, у неё не было окон.
— Мм, — как-то обречённо протянул министр. — Способа переговорить с женой ты не нашёл или это её месть?
— Она… спала, я думал, ничего страшного не случится…
— Опять само получилось, — вздохнул министр.
Я развёл руками.
Потом осознал весь ужас ситуации.
— Мои эмбрионы! — я побежал домой.
Глава 10
— Сюда. — Он распахнул дверцу.
Я прыгнул на сидение, развернулся вперёд, хватаясь за голову.
Моя коллекция…
Мои разработки…
О Хуехунова бездна, как я буду без них?
Ворота, наконец, открылись, ладно рвануло вперёд. Я тоже вытянулся вперёд, вцепился в спинку сидения и с ужасом смотрел, как башня моего дома вытягивается на ненормальную высоту. Ещё немного, и её сломает ветром.
Что делать?
Когда меня дёрнули за рукав, в сознание донеслось:
— Лавентин. Лавентиин!
Обернулся. Министр ошеломлённо смотрел на меня:
— Ты их откуда вытащил? Как их научить управлять домами? Что…
Его голос утонул в чудовищном рёве. Кровь отхлынула от лица и сердца, я повернулся: над крышей соседского имения вздымалась похожая на огромные глаза двойная голова, посаженная на сегментированное тело, каждый фрагмент которого имел по паре собственных хитиновых лап.
— Хуехун нас побери. — Впервые слышал, как министр ругается. — Что это?
— Военный заказ, — отозвался я. — Многоножка для боёв в горных труднопроходимых областях. Только… она должна быть меньше.
Я так впился в волосы, что вырвал несколько.
— Почему она такая огромная?! — Снова дёрнул меня министр.
— Она. — Я уставился на него. — Она должна быть меньше, их должны извлекать из стазис-раствора и помещать в землю, заряженную стандартным магическим разрядом, тогда из химических соединений почвы выстраивается тело в шесть метров. А тут… — Мы на бешеной скорости неслись к чудовищу, точно гусеница ползающему по саду в поисках добычи. — Оно выросло в земле, сильно пропитанной магией рода, поэтому…
Я рухнул на сидение, потерянно глядя перед собой. Ландо остановилось на почтительном расстоянии от ворот. Министр схватил меня за грудки и заставил посмотреть на себя:
— Давай чётко и по существу: насколько это опасно и как это остановить?
— Мм… В таком размере — даже не знаю, я не просчитывал ситуацию, что рабочий эмбрион окажется на земле рода. Это казалось невозможным, ведь в лаборатории нет земли, там пол каменный.
Осознавая свою глупость, закрыл глаза: Дуся. Он мог уронить пробирки на пол своей землянки, и тогда…
— Кажется, у нас может быть две проблемы.
— Что ещё? — прорычал министр.
— Тот второй эмбрион, что был у меня с собой, он… Ну, он для войны в Черундии, рассчитан передвигаться по пустыне, под землёй. Здесь, конечно, условия не те, но он может… медленно, но всё же переползать под землёй.
Министр прикрыл глаза ладонью, беззвучно шевельнул губами. Затем выпрямился, испепеляя меня взглядом:
— Вылезай и беги предупредить соседей, а я вызываю военных.
Он подтолкнул меня к открытой дверце, я спрыгнул на дорогу. Многоножка с шумом и скрипом ползала по саду. Покачиваясь на ветру, дом стонал. Земля завибрировала, пучилась, будто под ней что-то ползло.
Бедный остров длоров…
***
Дом скрипел. Пол качался: в одну сторону — в другую, в одну — в другую. Пуфик медленно сползал по паркету в соответствующую сторону, возвращался, снова сползал.
Мы с девочкой сидели в дверном проёме, она гладила меня по волосам, а я следила за пуфиком, за время своего катания уменьшившимся вдвое, сменившим парчовую обивку на кожаную, золочёные лапы — на никелированные цилиндры.
Конечно, теперь пуфик выглядел привычно, как и диван, как ковёр с абстрактными пятнами вместо изящных узоров и светлые однотонные обои вместо серебряной вышивки. Торшер и даже плоский телевизор на стене были до ужаса нормальными.
Ненормальным было то, что мы качались так, словно плыли в море. Причём, судя по скрипу, на разваливающемся корабле.