Жена охотника
Шрифт:
Аннабель взяла ребенка и, держа его на руках, присела на ступени, ведущие в сад с веранды.
Некоторое время они с Эдуардом молчали, каждый занятый своими мыслями. Наконец Аннабель сказала:
– Эдуард, сегодня в библиотеке я встретила одного человека. Он рассказал мне, что его сестра очень больна и никто из докторов не знает, как ей помочь.
– Очень печально, -ответил Эдуард, более обеспокоенный тем, куда пересадить разросшийся сельдерей.
– Я спросила что с ней, - продолжила Аннабель,- И А...господин
Говоря об Алексе, Аннабель нарочно обошла его имя стороной. Ведь Алекс-звучало так звонко и красиво. Ранкур непременно бы озадачился ее выбором новых "знакомых".
Однако Эдуард не обратил внимания на помарку. Едва Аннабель стала говорить о симптомах, как разговор стал ему куда более интересен. Уже давно его занимали различные редкие болезни, а та, о которой говорила Аннабель звучала очень...знакомо.
– Пойдем,- скомандовал он, едва девушка закончила,- Я не уверен, но как раз недавно читал о чем-то подобном в одном из старых справочников. Следует только проверить...
По правде говоря, рассказывая Эдуарду о болезни сестры Алекса, Аннабель не рассчитывала ни на какую информацию. Ей просто хотелось поговорить. Хоть немного рассказать о своем дне. Когда она жила с Леруа, рассказывать было особенно не о чем. Каждый день в Жиле был как предыдущий. Но иногда она рассказывала мужу о книгах, которые прочла. А он ей- об охоте...
Примерно через полчаса поисков в старой отцовской библиотеке, Эдуард нашел нужный справочник.
– Вот! Знал, что не мог убрать его далеко!
Аннабель с недоверием покосилась на книгу. Та была уж совсем потертой.
– Ага!- торжественно произнес Эдуард.
Чем взбудоражил маленького Леруа, который, успокоенный покачиванием на руках мамы, собирался уснуть.
Ребенок заплакал. Эдуард взял его из рук Аннабель, а той взамен дал книгу. И пока Эдуард заново укачивал Леруа, Аннабель читала.
Да, все совпадало! Все признаки! Невероятно! Этого не было в новомодной столичной библиотеке, но нашлось в этой пыльной книге, принадлежащей отцу Эдуарда!
– Тут написано, что болезнь можно лечить отваром трав...- пробормотала Аннабель.
Эдуард взглянул ей через плечо.
– У меня есть почти все. Кое-что можно докупить в аптеке. Могу сварить отвар хоть завтра.
****26
– И, вы не поверите, мой отвар помог больной девочке!- закончил Эдуард свой рассказ.
Доктор Верлуа улыбнулся.
– Если честно, то я не могу поверить, что они согласились попробовать,- со свойственной ему честностью сказал он.
Эдуард посмотрел на Пьера с нескрываемой печалью в глазах.
– Они были в отчаянье и не знали, что еще делать,- ответил он, присаживаясь в кресло напротив Верлуа.- Когда я...заболел моим нынешним состоянием, отец так же приглашал абсолютно всех, кто, по его мнению, мог помочь. Помниться меня натирали жиром белого медведя и посыпали сверху
– Я надеюсь, вы этого не сделали?- мягко спросил Верлуа.
– Увы нет. Но зарычал, напугав всех до полусмерти, это точно. И шерсть моя после этого еще долго воняла тем жиром. Так что, шарлатаны получили вполне по заслугам.-улыбнулся Эдуард.
Пьер так же вернул улыбку.
– И все же,- сказал он,- Я настаиваю, чтобы вы поступили на фармацевта. Хотя бы заочно.
– Нет-нет-нет.
– Я мог бы вам в этом помочь. Один мой друг преподает биологию в фармацевтическом университете столицы.
– Нет-нет.
– И я могу приносить вам материалы и книги...
– Друг мой,- перебил Эдуард доктора,- Вы забываете, что я уже был студентом. И потому прекрасно знаю одну вещь: сколько ты не прогуливай, в конце все равно придется сдавать экзамен. А для меня это означает- показаться толпе народа. На что я никогда не пойду.
– А по-моему у доктора Верлуа замечательная идея,- сказала Клара. Во все время разговора она сидела подле Эдуарда и что-то шила.
– Клара, не начинай и ты,- закатил глаза Эдуард.
– Но тебе нравится возиться со всеми этими травами!- возразила девушка,- Почему бы не попробовать еще углубить свои знания?
Эдуард посмотрел на нее выжигающим взглядом.
– Как по-твоему я буду появляться в университете хотя бы раз в полгода?
– Так же, как раз в месяц появляешься в банке,- едко сказала Клара.
Чем вызвала у Эдуарда тяжелый вздох.
– Ты хоть знаешь, что мой персональный финансовый советник только недавно перестал креститься при виде меня?- устало спросил он.
Клара посмотрела на Эдуарда очень лукаво.
– Думаю, мы разобрались бы с богомольцами к первой же весне. Если, конечно, ты не думаешь, что не сможешь потянуть учебу.
Последнее замечание вызвало у Эдуарда бурю негодования. И он начал тотчас доказывать Кларе, что с этим- то у него проблем точно не должно возникнуть.
Доктор Верлуа мягко засмеялся, и когда молодые люди закончили спорить, сказал, что он все же очень ждет от Эдуарда положительного ответа. А пока- ему пора домой.
– Жаль, я не успел проведать Аннабель,- вздохнул мужчина,- Кстати, где она сейчас?
– У семьи Ламбер. Они пригласили ее на ужин в благодарность за спасение дочери,- ответил Эдуард.
В доме семьи Алекса все было подчеркнуто- изыскано. Фарфор, дерево, лепнина, шелк- все сочеталось с максимальным вкусом и одно неизменно подходило к другому. В комнатах горела сотня огней, делая помещения больше и уютнее. Среди всего этого, в своем простом черном платье, Аннабель чувствовала себя крайне неуютно. Кроме того, она еще никогда не была в таких домах.