Жена палача
Шрифт:
– Решили устроить праздник? – спросила сестра, усаживаясь в кресло и разглядывая меня со странным выражением лица. – Лучше было бы выйти замуж по-тихому. Зачем это платье? Обвенчались бы за городом. Чем тут гордиться - муж палач!
– Лил! – строго одернула ее тётя.
Модистка сделала вид, что ничего не услышала, подобрала на живую нить подол, а потом помогла мне раздеться и удалилась, пообещав, что понадобится всего лишь одна примерка, и платье будет готово через пять дней, самое большое.
– Зачем ты так при посторонних? – укорила тётя Лилиану, когда
– Разве я сказала неправду? – сестра широко распахнула глаза. – Это глупо – устраивать публичную свадьбу! Виоль, не сходи с ума, - она обернулась ко мне, буравя взглядом.
– У него даже нет фамилии! Кем ты станешь, когда выйдешь замуж? Фьерой Палач?!
Мне стало холодно и жарко. Тётя и дядя поддержали моё решение, и были крайне деликатны, но теперь жестокие слова Лилианы били точно в цель. Фьера Палач… Да уж… Стану фьерой без фамилии… Я и не подумала об этом…
– О, совсем забыла, - спокойно сказала тётя, выставляя на стол вазочку с конфетами-драже, - с фамилией всё решено. Сегодня утром Клод получил письмо из королевской канцелярии - его величество даровал мастеру Рейнару право называться Рейнаром ди Сартен. Звучит красиво и аристократично. Если Виоль пожелает, она может оставить двойную фамилию – фьера ди Сартен-Монжеро. Очень достойно.
Я не сомневалась, что тётя не могла позабыть о таком приятном королевском подарке. Наверное, хотела обрадовать меня в торжественной обстановке, или чтобы дядя сообщил. Но пришлось сказать раньше, чтобы осадить Лилиану. Конечно же, сестра переживала за меня, и я была не вправе обижаться на ее упреки, но все же вздохнула с облегчением, когда Лилиане нечего было возразить.
– Ваш дядя пообещал вашему отцу устроить всем вам достойные свадебные торжества, - сказала тётя, позвонив в колокольчик и приказав Деборе принести чай и сливки. – На твоей свадьбе, Лил, было пятьсот гостей. И свадьба Виоль будет ничуть не хуже. Мы решили, что праздновать будем не в доме, все приглашенные не поместятся. У нас чудесная беседка, увитая жимолостью, а если пойдет дождь, то поставим шатры. Я уже разослала пригласительные…
– Глупо, - оборвала её Лилиана.
– Все равно никто не придет на свадьбу. Сидеть за одним столом с палачом!.. – и она презрительно фыркнула.
– Тогда достанет только нас с Клодом, - ответила тетя с достоинством, - и тебя с мужем. Хотя… - тут она внимательно посмотрела на Лилиану, - и вы можете не приходить.
Сестра промолчала, уставившись в пол, выпила чашку чая, пока тётя рассказывала, как будет проходить торжество, а потом сухо попрощалась, едва коснулась губами моей щеки и уехала.
Я старалась сохранять спокойствие, но на душе всё равно было тяжело. Если уж родная сестра говорит такое, можно представить, как относятся к предстоящей свадьбе остальные.
Тётя не подавала виду, что её что-то задевает или беспокоит, и дядя тоже, и я была страшно им за это благодарна. Но не только это поддерживало меня. Была еще маска – кожаная черная маска, которую Рейнар забыл в гостиной. Я забрала ее и спрятала, с трепетом ожидая, когда он вернется за ней. Но он не приходил, и я не знала – решил ли палач отказаться от маски или же у него была запасная.
В своей комнате я тайком прикладывала маску к лицу, и мне казалось, что изнутри она хранила тепло того человека, который так стремительно и неожиданно вошел в мою жизнь. Это тепло согревало, успокаивало. Оно согревало мое сердце, как и воспоминания о мастере Рейнаре. Ожог, оставленный его ладонью, давно исчез, но я ощущала его постоянно. И когда вспоминала о том прикосновении, то всякий раз дрожь пронзала меня до самого сердца. Снова и снова я возвращалась в мыслях в ту ночь, когда Рейнар уложил меня в постель, положил руку мне на грудь…
Поцеловал ли он меня тогда, или это был сон?
Почему я не спросила об этом? Но у меня еще будет такая возможность. По обычаю перед помолвкой полагалось обменяться подарками.
Мой подарок уже давно дожидался своего часа. Оставалось лишь убедиться, что палач тоже решит соблюсти старинный обычай.
Мастер Рейнар пришел накануне помолвки – когда сумерки уже сгустились, и мы с тётей и дядей, поужинав, коротали спокойные вечерние часы в гостиной, при свечах.
Когда Дебора доложила о позднем госте, я едва не уронила книгу.
– Попроси мастера пройти в гостиную, - сказала тётя служанке.
Дядя снял очки и очень тщательно их протёр. До самого появления сартенского палача, мы не проронили ни слова.
Он вошел без маски!..
На лбу была повязана моя черная лента, но маски на мастере Рейнаре не было!..
Я задохнулась – так быстро и неровно застучало моё сердце.
Значит, он согласился со мной. Решил не прятаться. Или… снял маску прежде, чем войти к нам?..
– Добрый вечер, - приветствовал нас палач. – Можно ли мне поговорить с…
– Форкатой Виоль? – строго спросил дядя, надевая очки.
Надев очки, он некоторое время озадаченно разглядывал
– С вами, фьер Монжеро, - ответил палач.
Мы с тётей переглянулись.
– Обо мне? – выпалила я, испугавшись, что сейчас опять начнутся благородные заверения, что мне не надо становиться женой палача.
– О вас, - подтвердил палач.
– Оставьте нас, дамы, - велел дядя.
Я поднялась из кресла, как в дурном сне. Но тётя уже подхватила меня под руку и повела вон из гостиной. Мы не ушли далеко – остановились в коридоре. Но как я ни прислушивалась, не смогла разобрать ни слова из того, о чем говорилось в гостиной.
О чем идёт речь? Что Рейнар говорит дяде? Что передумал жениться?..
Позволив себя увести, я лишилась спокойствия. Лучше бы я настояла, чтобы остаться! Лучше бы…
Я приготовилась ждать долго, но уже через десять минут дверь гостиной открылась и показался дядя.
– Виоль, - позвал он меня немного смущенно, - будь добра, зайди. Мастер Рейнар хочет кое-что тебе… Зайди.
– Пойти с тобой? – тётя посмотрела на меня вопросительно.
– Не надо, Аликс, - сказал дядя и вдруг улыбнулся – быстро, отвернувшись, чтобы мы не заметили. – Им есть о чем поговорить наедине. Я разрешаю.