Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я сама сняла подвязки, а потом и чулки. Ополоснула лицо, позабыв добавить горячей воды, и вспомнила об этом, только когда застучала зубами от холода. Подбросив в жаровню пару щепок, я залезла под пуховое одеяло и легла на бок, подсунув руки под щеку и свернувшись клубочком. Простыни пахли фиалками, и этот запах убаюкивал, успокаивал сердце и душу.

Прошлой осенью я уже спала в этой постели, и спала так крепко и сладко, как в доме родителей. Но всё-таки странно, что моя вторая ночь в доме палача проходит именно так. Ведь я уже замужняя дама, и мне полагается спать рядом с мужем,

а не одной…

Но дрёма уже сковывала веки, я моргнула раз, другой, а потом зевнула и провалилась в сон – крепкий, без сновидений.

16. Новая жизнь

Как и в прошлый раз, я проснулась и увидела, что солнечные блики скользят по стене, оклеенной бледно-желтым ситцем.

События минувшего дня и прошлой ночи припомнились мне с особой яркостью: венчание… приезд короля… гости и музыка… гадкие слова фьера Сморрета… а потом Рейнар помогал мне снять платье…

Я села в постели и огляделась. В комнате я была совершенно одна, но кто-то вылил воду из таза после моего умывания и заново наполнил кувшин чистой водой. А еще у порога стояла дорожная сумка, в которой я обнаружила два своих повседневных платья, чулки и нижние рубашки.

Было уже около десяти утра – солнце поднялось высоко, и я мысленно упрекнула себя за то, что пронежилась в кровати так долго. Умывшись и причесавшись, я оделась и выглянула в коридор.

В доме было тихо, и я на цыпочках прокралась к соседней комнате, тихонько приоткрыв двери.

Разумеется, в соседней комнате никого не было, и я втайне подосадовала на мужа, который обещал, что будет рядом.

Внизу раздалось постукивание посуды, и я поспешила спуститься. Не хватало еще, чтобы Рейнар сам готовил завтрак в первый же день семейной жизни!

Но в кухне я увидела совсем не Рейнара, а незнакомую женщину – пожилую, с мягким, простоватым лицом, в белом чепце и фартуке. Она как раз закончила промывать крупу и ссыпала ее в котелок. В очаге жарко пылал огонь, и на решетке жарился кролик, щедро смазанный маслом и посыпанный пряными травами.

– Доброе утро, - как ни в чем ни бывало поприветствовала меня женщина. – Как вам спалось, фьера Виоль? Хорошо ли вы спали?

– Благодарю, - пробормотала я, не зная, как вести себя с ней. – А где мой… где мастер Рейнар?

– С утра прибежал мальчишка, кому-то в деревне стало плохо, - доверительно рассказала женщина. – Я хотела выставить его вон – все-таки у вас медовый месяц, надо и честь знать, но Рейнар и слушать не стал – тут же отправился лечить. Такой уж он человек, фьера. Никогда никому не откажет.

Она повесила котелок над огнем и проверила жаркое.

– Каша и мясо будут готовы через полчаса, - сказала она. – Если не хотите ждать, я подам вам хлеба и сыру.

– Я подожду Рейнара, - тут же отказалась я от завтрака, хотя была ужасно голодна. – Но… кто вы такая?

– Ой, и назваться забыла! – женщина всплеснула руками и засмеялась. – Вы уж простите меня, фьера. Я, признаться, совсем от общения отвыкла. Я – Клодетт, отец Рейнара был моим братом, так что ему я вроде как тётей прихожусь.

– Не знала, что у Рейнара есть родственники… - сказала я растерянно. – Вы живете здесь? Я не видела вас раньше…

– Нет, фьера, - замотала она головой так, что оборки чепца затрепетали, как листья на ветру, - я живу в доме на опушке, это мили три отсюда. А к Рейнару я прихожу, когда надо приготовить поесть или в доме убраться. Мужчины-то к этому не слишком способны…

Вот как. Она убирает в доме. Именно поэтому дом такой чистый и уютный – чувствуется женская рука. И носки Рейнару вязала, скорее всего, она… Мне стало досадно и неловко, потому что получалось, что Рейнар женился, но привел в дом не хозяйку, а лентяйку. Ведь это я должна была позаботиться о еде для мужа.

– Я принесла свежие простыни, - продолжала Клодетт, - как сядете за стол, пойду перестелю вам постель. Я их хорошенько прополоскала и накрахмалила, так что не беспокойтесь…

– Я сама перестелю постель, - прервала я ее. – Вам не стоит так утруждать себя. Ведь я – жена Рейнара, и должна сама вести хозяйство.

Она посмотрела на меня с сомнением, и я покраснела под этим недоверчивым взглядом. Наверняка, женщина решила, что в своей жизни я только нарезала тартинки и взбивала яичный крем.

– Да-да, - сказала я немного сердито, - я вполне справлюсь сама. Умею стряпать и с уборкой справлюсь, даже не сомневайтесь. Спасибо за простыни, но с сегодняшнего дня стиркой занимаюсь я.

– Как скажете, фьера, - без особой радости пожала плечами Клодетт. – Простыни в корзине, с вашего позволения.

Корзина стояла в коридоре у порога, и я взяла ее за плетеные ручки, чтобы унести в спальню. Простыни, сложенные в корзине, походили на белоснежные сугробы, и от них пахло тонко и приятно.

– Какой приятный аромат, – не утерпела я. – Это ведь фиалки?

– Да, фиалки, - подтвердила Клодетт. – Вам нравится?

– Очень, - серьезно подтвердила я. – Что это за чудесные духи?

– Рейнар раздобыл их прошлой осенью, - сказала женщина, посмотрев на меня с усмешкой. – Как с ума сошел по ним. Но запах, и правда, чудесный. Такой освежающий… Давайте, я всё-таки вам помогу.

Как я не отказывалась, она забрала у меня корзину и унесла ее в спальню. Там мы в четыре руки перестелили постель, открыли окна, чтобы проветрить комнату, и вернулись в кухню, где уже истекал ароматными соками румяный кролик.

К этому времени мы с Клодетт уже болтали, как старые знакомые. Она с удовольствием поверяла мне тайны жизни Рейнара, а я слушала внимательно, не пропуская ни слова. Как удивительно, что можно легко сойтись с человеком, лишь поработав вместе.

 - Про него все говорят, что он – чудовище, - говорила Клодетт, при помощи длинной вилки переворачивая кролика, чтобы поджарился другим боком. – Но Рейнар совсем не такой. Если бы не он, я не выжила, честно вам признаюсь, фьера. Мой муж был помощником у моего брата, их и убили вместе, и тогдашний бургомистр даже не наказал виновного. Взял деньги – вроде как штраф за убийство, и уехал из Сартена на побережье. Ни мне, ни Рейнару даже монетки не бросил. У брата были кое-какие сбережения, а мне муж ничего не оставил, а таких, как я, даже в монастырь не берут, - тут она осеклась, взглянула на меня и с преувеличенным усердием начала помешивать кашу в котелке.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2