Жертва полуночи
Шрифт:
— Что вы здесь делаете? — Доктор Хэнкок возникла на пороге.
«Ошибся».
— Я искал бумагу, чтобы оставить вам записку. — Конор придумал отмазку невероятно быстро.
— Слушайте, мистер Салливан, Я не знаю, что вы здесь делаете, но если вы не покинете музей через минуту, я вызову полицию.
Линдси появилась на пороге за доктором.
— Вот ящик для ваших личных вещей.
— Спасибо, — процедила Линдси. Она взяла ящик и поставила на стул. Она посмотрела на Линдси взглядом Белой ведьмы, Линдси
Доктор Хэнкок заморозила Конора следующим.
— Я бы хотела, чтобы вы освободили мой кабинет, чтобы я могла собрать вещи.
Конор попытался убрать папку под руку, но она ее выхватила.
— Они вас уволили?
Она сжала губы, они побелели.
— Мне повезет, если меня не арестуют.
— Почему вас могут арестовать?
— Воры вошли в окно на первом этаже. Не было следов взлома. Я под подозрением.
— Обидно, — Конор замер. — Раз вы уже уволены, почему не покажете мне ту папку?
— Зачем мне это делать?
— Потому что я попробую очистить ваше имя.
Она замешкалась на пару секунд.
— Встретимся в закусочной напротив через полчаса.
* * *
С тяжелыми ногами и сердцем Мэнди появилась в конце тропы. Дэнни шёл за ней. Четыре машины стояли на полянке: Форд девушек, грузовик Джеда и два джипа.
— Выглядишь неважно, — Джед нахмурился.
Джед был прав. Она пострадала физически и эмоционально. Нехватка сна. Провела практически всю ночь на ногах. Секс с Дэнни, хоть она сама решила сохранять дистанцию между ними.
И девушек они не нашли.
— Две другие команды пошли после бури. Они еще не вернулись, но пока никто не видел девушек.
— Где Дуг? — Мэнди вытащила фотоаппарат из кармана. — Мы нашли это. Но мы не знаем, их ли он. Он не работает.
— Ему позвонили. Сказал, что вернется. — Джед открыл для нее дверцу грузовика. — Не важно. Он уже позвонил в штат, чтобы помогли, когда вы добрались до озера утром и ничего не нашли. Днем здесь начнутся серьезные поиски.
Мэнди пошатнулась. Дэнни и Джед поймали ее за руки. У нее не было сил, чтобы бороться, и она проигнорировала взгляд, которым они обменялись.
— Нужно отвезти её домой, — сказал Дэнни.
В грузовике она отклонилась на сидение и закрыла глаза.
— Мы на месте. — Кто-то постучал ее по плечу.
Она проснулась. Они были за гостиницей. Видимо, она задремала. Мэнди схватила свой рюкзак и пошла по траве. На заднем крыльце она развязала шнурки ботинок. Собака лаяла внутри.
— Милашка обычно почти не лает. — Джед поднялся на крыльцо.
— Мэнди? — Дэнни остановился за ней. Она повернулась. Он показывал на пару футов влево. Она посмотрела туда. У задней двери стоял горшок с увядшими фиалками.
Мэнди стало не по себе. Она бросилась к двери.
Три
— Доброе утро, — Мэнди замедлилась. — Где моя мама?
— Мы ее не видели, — ответил один из рыбаков. — Мы поздно начали сегодня. Она могла встать раньше.
Милашка подбежала к двери крыла семьи и заскреблась. Мэнди прошла мимо собаки. Гостиная была пустой и тихой. Слишком тихой для дома с Биллом. Мэнди пошла по коридору к спальням. Она тихо постучала…
— Мам? — Она открыла дверь. Ее мама лежала лицом вниз на кофре. Одна рука сжимала ее грудь, другая тянулась к тумбочке с беспроводным телефоном. — Звоните 911, — рявкнула Мэнди через плечо. Джед и Дэнни появились на пороге. Джед схватил телефон. Он прошел в угол комнаты и набрал номер.
Мэнди осторожно перевернула маму.
— Мам.
Глаза ее мамы приоткрылись.
— Найди, — прохрипела она, — Билла.
Дэнни побежал по коридору, открывал все двери и звал Билла.
Сердце Мэнди колотилось, паника сдавила горло.
— Мам, где Билл?
Глаза мамы закрылись. Дэнни опустился на колени рядом с ней.
— Его здесь нет. — Он прижал пальцы к шее ее матери. — Она держится.
Едва. Ее кожа была серой, она слабо дышала.
Джед пришел к ним.
— Скорая в пути. Позвонил Дугу, но никто не может его найти.
Она посмотрела на Джеда.
— Билл пропал.
Тело Мэнди онемело, ее разум был перегружен страхами, которые были с ней последние четыре месяца. Ее мама умирала, и Мэнди не смогла защитить своего брата. Билл, который никому не навредил в жизни, теперь был в руках Натана.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Конор принялся за пирог с черникой. Доктор Хэнкок напротив него потягивала черный кофе. Голоса и приборы создавали в закусочной шум.
Пальцы доктора с французским маникюром открыли папку.
— Украденные предметы: ящик кельтских монет, бронзовый котел, пара кусочков купороса из Стоунхенджа, бронзовый щит, три фигурки лошадей из бронзы, несколько украшений, включая кольцо.
— Можно посмотреть?
Она отдала ему папку.
Конор полистал фотографии.
— Насколько все это ценное?
Она назвала ему скромную цифру.
— И все? — он взял фотографию большого металлического котла и перевернул ее. «Котел Беленоса, бронза, 4-й век до Рождества Христова, Шотландия, 1987».
Она напряглась.
— Истинная ценность этих предметов в их исторической значимости.
— Прошу прощения, доктор Хэнкок. Я о том, что мне эти предметы кажутся ненужными.
Она возмущенно шмыгнула носом.
— Честно говоря, я не знаю, зачем кто-то рискует, воруя наши артефакты. Их так просто не продашь.