Жестокие игры
Шрифт:
– В каком смысле?
– Как быстро? Раз, два, три… Или раз-Миссисипи, два-Миссисипи… Сосчитайте нам до десяти с такой же скоростью, как считали той ночью.
Она взглянула на Мэтта Гулигана, который едва заметно пожал плечами.
– Один, – медленно произнесла Джиллиан, – два… три…
Когда она досчитала до десяти, Джордан оторвал взгляд от своих часов и быстро что-то подсчитал.
– Значит, вы выждали приблизительно восемьдесят
– Наверное.
– Вы шли к своим подругам? С трудом волочили ноги? Бежали?
– Я бежала быстро как могла.
– И вам потребовалось несколько минут, чтобы добежать до подруг?
– Да.
– Вы уверены?
Джиллиан кивнула.
– Где-то минут пять.
Джордан указал на карте тропинку, которая вела к кладбищу.
– Вы бежали по этой тропинке?
– Да.
– Вам известна ее протяженность, мисс Дункан?
– Нет.
– Пятьдесят пять метров, – сообщил Джордан. – Не могли бы вы показать, где были ваши подруги, когда вы их догнали?
Она указала на край кладбища.
– Вот здесь. Возле леса.
– И детектив Сакстон нашел вас там же, где вы остановились?
– Да.
– Пока вы с подругами сидели в лесу, вы не пили спиртное и не принимали наркотики, я не ошибаюсь?
– Не ошибаетесь.
– Ничего не ели и не пили за все время, что провели там?
– Я перекусила. Ела только печенье.
– Ваши подруги в ту ночь что-нибудь пили?
– Да, – ответила Джиллиан. – Чай со льдом.
– Вы когда-нибудь слышали о таком веществе, как атропин?
– Да.
– Что вам о нем известно?
– Его производят в лаборатории отца, – пояснила Джиллиан.
– Вам известно, как принимать атропин?
– Нет.
– Вы принимали атропин в лесу той ночью?
– Нет! – стояла на своем Джиллиан.
– Вам известно, что следы атропина обнаружены в термосе с чаем, который принесли ваши подруги?
– Да. Мне рассказал об этом мистер Гулиган.
– Тем не менее вы сейчас заявляете под присягой, что не принимали атропин.
– Не принимала. Я не принимаю наркотики.
Джордан подошел к свидетельской трибуне.
– Существует вероятность того, что вы могли проглотить его случайно?
– Я чай не пила.
– Возможно, наркотик был растворен в другом напитке?
– Нет, – решительно заявила Джиллиан. – Я пила только содовую, перед тем как выйти из дому. Клянусь, я ничего не принимала.
– Знаете, мисс Дункан, вы очень подробно рассказали нам о событиях той ночи…
Джиллиан нахмурилась.
– Нет, я говорила правду.
– Не станете же вы отрицать тот факт, что у вас многолетний опыт представлять произошедшее в ложном свете? Что вскоре после смерти матери вас направили к психиатру, потому что вы постоянно обманывали своего отца?
– Мне было всего девять лет, – ответила Джиллиан. – В то время я действительно запуталась. Сейчас я совершенно другой человек, мы с отцом по-настоящему близки. У меня нет от него тайн.
– Нет тайн? – повторил Джордан.
– Нет.
– Тогда почему вы не сказали ему, куда направляетесь той ночью?
Джиллиан зарделась.
– Я… я…
– Спасибо, мисс Джиллиан, – произнес Джордан, опускаясь на скамью рядом с Джеком. – Ответ мы все уже знаем.
Как только судья Джастис объявила пятнадцатиминутный перерыв, Джек повернулся к адвокату.
– Мне нужно в туалет, – сказал он и нервно оглянулся через плечо.
Журналисты как раз потянулись из зала суда, чтобы сообщить в газеты о показаниях Джиллиан. Джордан подозвал пристава.
– Вы не могли бы отвести моего клиента…
– Нет, – ответил тот. – В камере забился унитаз. Там сейчас работает слесарь.
Джордан поморщился. Он не хотел выводить Джека из зала суда – он тут же станет мишенью для репортеров и людей, готовых разорвать его на части. Но, черт возьми, нужда есть нужда.
– Идем, – пробормотал он, – я тебя отведу.
Как только они вышли из зала суда, отовсюду, слоимо метеоритный дождь, посыпались вспышки фотоаппаратов, на мгновение ослепив Джордана.
– Без комментариев, – заявил он, таща за собой Джека в туалет и заталкивая его внутрь. – Эй, господа, можно ему хотя бы там побыть одному? – обратился он к журналистам и закрыл перед ними дверь.
Джек подошел к писсуару.
– Что скажете о ходе процесса?
– Пока еще рано судить, – ответил Джордан.
Внезапно раздался звук спускаемой воды, одна из кабинок распахнулась.
– Мистер Дункан… – произнес Джордан, стремясь подавить инцидент в зародыше.
Но мужчина поднял вверх руку и остановился всего в нескольких сантиметрах от Джека, который как раз пытался застегнуть молнию на брюках.
– Тебе следовало его отрезать, – сказал Дункан и вышел из уборной.
Джек задумчиво посмотрел ему вслед.