Жестокие клятвы
Шрифт:
Мои слова, должно быть, шокировали его, потому что его реакция на то, что я отстегнула ремень безопасности и выскочила из машины посреди пробки, была слабой.
— Босс, — кричит Антон сквозь шум транспорта. Должно быть, он вышел из машины.
— Отпусти ее, — слышу я его ответ.
Отпусти ее.
Потому что именно это и делают с пешками.
Вы жертвуете ими и отпускаете их.
АДРИАН
—
Какие красивые слова ты написал, Адрик.
Откуда она знает о письмах, которые мы с Адой написали друг другу? Показала ли их ей Ада? Она никогда об этом не упоминала.
Ты так и не появился в ту ночь. Той ночью ты обещал забрать меня. Ты подставил меня ради кого-то другого. Выбери кого-нибудь другого.
Она меня с кем-то путает? Она знает, что я писал письма Аде под своим русским именем. Ада тоже этим поделилась?
Я стоял под этой красной ивой несколько часов…
Мы с Адой не встретились у красной ивы, где оставили наши письма. В последнюю минуту она сменила место, заявив, что за ней наблюдают. Следовали. Что Ваня сказала об Аде? Что она стала служанкой в доме Кастеллано в пятнадцать лет, когда умерла ее мать.
Зачем Кастеллано жениться на горничной?
Он бы не стал.
Впрочем, Ваня сказала, что уверена, что Ада была ее сводной сестрой. Но ее также никогда не признавали Кастеллано.
Сняв трубку, я звоню последнему человеку на земле, с которым хочу поговорить.
Спиридакос.
Звонит, а потом:
— Разве ты не сделал достаточно, Волков?
— Я всегда могу сделать больше, — говорю я ему, пожимая плечами. — Или я могу дать тебе то, что ты хочешь, если ты предоставишь мне некоторую информацию.
Он делает паузу, но я слышу, как в его голове крутятся шестеренки.
— И что ты можешь предложить?
— Недвижимость Кастеллано на восточном фронте, — предлагаю я. — Это включает в себя доступ к докам.
Еще одна молчаливая пауза.
— Что тебе нужно?
Я вздохнул с облегчением.
— А твой брат когда-нибудь был помолвлен с Ваней или это все была уловка?
— Он был помолвлен с ней с трех лет, — говорит он. — Это была идея моего отца объединить семьи посредством брака. У Тео была только одна дочь, и его, похоже, не волновало, за кого он ее выдаст.
— Что изменилось? — спрашиваю я. — Когда Петр вдруг решил продать ее?
Спиридакос выдыхает.
— Петр был должен куче людей, которых он не мог расплатиться. Нам с Горджио удалось спрятать от него большую часть денег, но он все равно продолжал рыть себе яму поглубже.
— И Кастеллано согласился на это?
— Петр сказал что-то о том, что ее отцу она больше не нужна, — честно говорит он. — Не говоря уже о том, что Тео Кастельяно тоже терял деньги. Его бизнес подвергался ударам по всем фронтам со стороны какой-то неизвестной банды, которой руководил какой-то странный лидер по имени Э-Рис. Ему нужен был денежный
— Почему он не рассказал об этом другим семьям?
— Кто черт знает, — вздыхает Спиридакос. — Ближе к концу у Петра были какие-то неприятности с Кастеллано. Что-то преследовало Тео, чувак. Я не уверен, что это было, но чем бы он ни занимался, он не хотел, чтобы семьи знали об этом.
Во что, черт возьми, ввязался Кастеллано?
— Я ценю информацию, — благодарю я его. — Завтра мой офис отправит тебе подписанные контракты на подпись.
— Спасибо, — он какое-то время молчит, не кладя трубку. — Будь осторожен, Волков. Кем бы ни был этот Э-Рис, Кастеллано был напуган до смерти.
— Хорошо.
Я кладу трубку.
Антон заезжает на внедорожнике в гараж казино.
— Хорошие новости? — спрашивает он.
Положив телефон в карман, я выскальзываю из машины и смотрю на своего лучшего друга. Он был рядом со мной с тех пор, как мы были детьми. Каждый шаг на этом пути.
— У меня такое ощущение, что все это гораздо глубже, чем я думал, — говорю я ему, пока мы направляемся к лифту. — Кто-то выставил меня дураком.
Антон какое-то время молчит.
— Может, они не в тебя играют.
Я останавливаюсь и смотрю на него какое-то время.
— Что ты имеешь в виду?
— Все, что мы узнали, ведет к тому, что в центре всего этого оказались Кастеллано.
— Ну и что? — нажимаю я. — Я всего лишь побочный ущерб в чьей-то войне против греков?
Антон качает головой и вздыхает.
— Ты вообще не залог, босс. Ты пешка и играешь им прямо на руку.
ГЛАВА 34
Ваня
— Спасибо за это, я ценю, — шепчу я Елене, когда она везет нас к небольшому участку города на окраине города. Здесь мой отец похоронил Кору. Он похоронил ее вместе с ее покойным мужем, которого он жестоко убил.
— Мой брат — засранец, — заявляет она. — Мне жаль, что он оставил тебя такой.
Все, что я могу сделать, это пожать плечами. На данный момент я не хочу говорить об этом разговоре. Мое сердце все еще болит. Возможно, я ошибалась на его счет. Может быть, никакого Адрика там вообще нет. На самом деле он не тот мальчик, который писал мне эти письма, когда я росла. Должно быть, это кто-то другой.
Должно быть.
— Ты уверена, что хочешь, чтобы я просто подбросила тебя сюда? — Елена нервно оглядывает окрестности. — Я могу остаться.
Я качаю головой.
— Нет, — говорю я ей. — Мне нужно сделать это одной.
Она глубоко вздыхает, но не спорит. Я думаю, она понимает мою потребность в пространстве и независимости. Елена — принцесса мафии, как и я, и хоть ей и предоставлена некоторая свобода, но она ограничена.
— Если ты уверена, — говорит она и останавливает машину на парковке возле входа на кладбище. — Просто позвони мне, если хочешь, чтобы я забрала тебя, — я киваю. Я рада, что Адриан решил дать мне телефон. В противном случае мне пришлось бы идти сюда пешком. — Возьми это, — Елена протягивает мне черную кредитную карту. — Используй её, чтобы получить Lyft или что-то в этом роде, если я не смогу приехать и забрать тебя, — она морщит нос. Я немного улыбаюсь. Елена выскользнула из пентхауса, чтобы сделать это для меня.