Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жестокое милосердие
Шрифт:

— Что же ты раньше мне не сказала?

— Он не хотел, чтобы вы знали. А я рассчитывала найти противоядие, чтобы вам совсем не пришлось огорчаться.

— Я так понимаю, — говорит она, — спасительного лекарства ты не нашла.

— Не нашла.

Она молчит, глядя вниз, на город. Потом собирает все свое мужество и задает следующий вопрос:

— Он умер?

— Не исключено, потому что, по сути, он был при смерти, когда мы оставляли Геранд.

Я вспоминаю его бледное лицо на подушке и борюсь с чудовищным искушением вскочить на ближайшую

лошадь. Скорее в Геранд, оградить его, беззащитного и беспомощного, от дальнейших поползновений Крунара.

Она поворачивается ко мне и спрашивает голосом, хриплым от гнева:

— Кто же посмел сотворить такое?

Я набираю полную грудь воздуха:

— Канцлер Крунар, ваша светлость.

И рассказываю Анне, как самый доверенный советник предал ее.

На другой день герцогиня отправляет в Нант посланника, требуя, чтобы родной город открыл ей ворота для переговоров с маршалом Рье. Парламентером она выбрала де Лорнэя. Все любят его за обходительность и редкую красоту; герцогиня надеется, что он сумеет склонить жителей Нанта на ее сторону.

Мы провожаем де Лорнэя до последнего холма, с которого виден Нант. Здесь останавливаемся и смотрим, как он едет дальше, направляясь к городским воротам.

— Ты же не думаешь, что его там убьют, даже не выслушав? — обращаюсь я к Чудищу.

Он в преувеличенном изумлении вскидывает брови:

— Только не говори, что наш красавчик сумел растопить твое сердце.

— Еще не хватало! Просто хочу убедиться, что послание герцогини, по крайней мере, будет услышано.

— Ну, — отвечает Чудище, прекрасно понявший, что у меня на уме, — поскольку Рье и д'Альбрэ надеются использовать Нант, чтобы заставить герцогиню принять их условия, думается мне, они с распростертыми объятиями встретят де Лорнэя!

Он прав: городские ворота распахиваются, и оттуда навстречу де Лорнэю и сопровождающим его двоим стрелкам выезжает небольшой конный отряд.

К нашему огорчению, разговор получается очень коротким, и парламентеры поворачивают обратно.

Когда они возвращаются, глаза де Лорнэя мечут молнии, и у меня обрывается сердце.

— Маршал Рье не намерен ничего со мной обсуждать. Он настаивает на встрече с герцогиней с глазу на глаз и будет говорить только с ней. Предлагает встретиться завтра в полдень, вон там, внизу, в поле. До этого места мы можем ее проводить, но в город впустят только герцогиню и десять стрелков при ней. Ни капитан Дюнуа, ни я, ни де Варох не должны сопровождать ее. Это касается и убийцы.

Лишь мгновение спустя я понимаю, что он говорит обо мне.

— Не нравится мне это, — ворчит капитан Дюнуа. — Попахивает ловушкой!

— Значит, нужно сделать так, чтобы нас не застали врасплох, — говорит герцогиня. — Передайте маршалу Рье, что я согласна на встречу.

Утро занимается морозным и ясным. Капитан Дюнуа опасался, что наползет туман и скроет от нас город, а с ним и все хитрости, которые могли приготовить Рье и д'Альбрэ; он считает, что

честной игры нам от них ждать не стоит. Однако боги к нам благосклонны — в небе ни облачка.

Герцогиня твердо намерена встретиться с маршалом Рье. Даже собирается извиниться за то, что не прислушалась к его мнению. Это серьезный шаг, но она хочет убедить отступника, что остается непреклонной лишь тогда, когда это действительно необходимо.

Весь наш отряд следует за ней в долину. Остановившись на некотором расстоянии от городских стен, мы ждем. Точно в полдень ворота распахиваются, и в сопровождении четверых солдат выезжает маршал Рье. Мы собираемся кругом герцогини — вдруг и тут подстроена ловушка? Но других всадников в воротах не видно, и мы расступаемся, чтобы Анна могла встретиться с маршалом.

Рье останавливает коня в нескольких футах от герцогини:

— Ваша светлость.

— Маршал Рье.

— Если вы оставите своих спутников здесь, взяв с собой лишь десять безоружных стрелков, я буду рад сопроводить вас в город.

Дюнуа стребовал с нее слово, что без вооруженной охраны она с места не сдвинется.

— Но ведь это же мой город, маршал, — произносит Анна. — Мои люди и мой дом. Мне подобает прием, сообразный моему положению. Я не тать в ночи, а герцогиня, приехавшая навестить собственную столицу.

— Тогда мы в тупике, ваша светлость. — Он хочет отвернуться, но звонкий молодой голос останавливает его:

— Вам известно, что французы перешли наши границы?

Он наклоняет голову:

— Очень надеюсь, это известие вернет вам здравый рассудок и заставит примириться с д'Альбрэ.

Капитан Дюнуа с отвращением фыркает, но герцогиня вскидывает руку, призывая к тишине:

— А известно вам, что они взяли Ансени?

Маршал Рье медленно разворачивает коня обратно:

— Ансени?

Герцогиня кивает:

— Да, маршал. Они захватили ваши владения.

Ее слова действуют именно так, как и следовало ждать. Потрясение сменяется на его лице недоверием.

— Это ложь.

— Маршал Рье! Не забывайте, с кем разговариваете! — напоминает ему капитан Дюнуа.

— Но почему я должен вам верить? — спрашивает тот.

— А зачем бы нам лгать? — отвечает герцогиня. — Более того, вы легко можете все проверить. Если сомневаетесь, пошлите гонца.

Рье медлит, потом кивает двоим из своих людей. Те отделяются от его свиты и без промедления направляются к дороге, что ведет в Ансени.

— Вы этим все равно ничего не выиграете, — говорит маршал, но былой твердости в его голосе не слыхать.

Капитан Дюнуа выезжает вперед.

— Жан! — говорит он. — Неужели ты допустишь, чтобы твоя ссора с герцогиней сыграла на руку французам?

Маршал что-то отвечает, но очень тихо, и я не могу расслышать. Двое мужчин съезжаются вместе и что-то обсуждают негромкими, напряженными голосами. Не знаю, что заставляет меня отвернуться от них, занятых ожесточенными переговорами. Уж не сам ли Мортейн шепнул мне на ухо: «Туда! Посмотри во-он туда!..»

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4