Живая вода. Часть 5
Шрифт:
– Стоп!
– лан вскинул руку.
Двое противников Джарета (третий уже корчился на земле) немедленно бросили палки. Джарет свою опустил.
– Плохо, - лан осмотрел понурых рабов, потирающих ушибы.
– Я зря вас кормлю. С сегодняшнего дня нагрузки удваиваются, - он кивнул Джарету.
– А ты научишь так драться Арака.
Джарет пожал плечами.
– Прямо сейчас?
– Ты не устал?
– восхищение в глазах Арака еще усилилось.
– Тогда пойдем в зал. Там есть тренировочные палки.
Джарет
– Что ж, пошли.
Ганконер удивлялся всё сильнее. Странные в этой семье отношения. Не успел их драгоценный лас оправиться от плена и дороги, как его уже гонят на тренировку.
Навыки фехтования у Арака имелись, но они ему только мешали. Ганконер морщился, наблюдая, как Джарет раз за разом, не церемонясь, отправляет мальчишку на плетеные упругие коврики, устилавшие зал. Наблюдавший за уроком лан с досадой цокнул языком.
– Вот что бывает, когда доверяешь воспитание женщинам.
– У него нет...
– Ганконер замялся, подбирая подходящую замену слову «талант», - склонности к боевому делу.
Крастас остро глянул на него.
– Джарета учил ты?
Ганконер поднял брови.
– Я похож на учителя по уличным дракам?
– Нет, но мне известно, что внешность у вас обманчива, - лан усмехнулся и понизил голос.
– Скажи, что есть в вашем мире, но чего нет здесь?
– В вашем языке нет такого слова, или я его не знаю, - Ганконер вздохнул.
– Тебе известно, что воздух — это сложная смесь разных газов?
– Да, конечно.
– Тогда считай, что в здешнем воздухе не хватает элемента, который нам жизненно необходим.
– И его ничем нельзя заменить?
– Не знаю, - Ганконер задумчиво намотал на палец прядь волос.
– Ты говорил об изгнанниках, поселившихся на побережье. Как-то же они здесь выживали?
– Выживали их дети. А сами они умирали очень быстро.
– Тогда откуда слухи о бессмертии?
– А откуда вообще берутся слухи? Но дети от вас действительно живут долго. И дети их детей, - Крастас снова переключил внимание на Арака и крикнул: - Да что же ты делаешь!
– Может, хватит на сегодня?
– Ганконер видел, что Арак вот-вот расплачется от обиды.
– Он дерется не по правилам!
– Арак в сердцах бросил палку.
– Запомни, в драке нет правил, - Джарет вернул свою палку в специальную стойку.
– Вернее, есть, но только одно — выжить любой ценой. Завтра продолжим.
Крастас сдержанно кивнул и ушел. Арак пнул циновку.
– Я побеждал на поединках!
– Представляю себе, - Джарет похлопал его по плечу.
– Только война — это не турнир. Учись драться по-настоящему, если хочешь выжить и не попасть в плен снова.
Арак побледнел и сглотнул. Молча натянул рубашку и обулся. Проследил, как одевается
– Может согласишься на стреллиан?
– Я подумаю, - Джарет посмотрел за окно, где уже сгущались сумерки.
– А едят здесь только в определенное время?
– Ой, вы же голодные!
– спохватился Арак.
– Идите к себе, я принесу.
– Странные у них обычаи, - Ганконер покрутил головой.
– Хозяин носит еду рабам.
– Собакам тоже еду приносят.
– Не полегчало?
– Отчасти. О чем вы говорили с ланом?
Ганконер передал слова Крастаса, пока они шли до своей комнаты.
– Нам нужен осведомитель с другой стороны, - Джарет упал на кровать и закинул ноги на спинку.
– Возможно, та полукровка могла бы нам помочь.
– Конни! Я же сказал...
Дверь комнаты распахнулась. Вошел Арак с большим подносом в руках. От тарелок потянуло умопомрачительными ароматами. Но Ганконер смотрел не на поднос. За Араком в комнату вошла та самая девочка с опаловыми глазами. Она несла кофейник и две чашки.
– Это Лекка, - Арак поставил поднос на стол.
– Ее комната соседняя с вашей, - он лукаво улыбнулся Джарету.
– Или ты наконец-то устал?
Ганконер сцепил руки за спиной. В нем полыхнуло почти нестерпимое желание вышвырнуть мальчишку в окно — прямо сквозь частый переплет. Джарет хищно улыбнулся.
– Я не устаю так быстро.
Чашки звякнули. Лекка почти бросила их на стол и выскочила из комнаты.
Арак произнес какое-то резкое слово. И добавил с неожиданной злостью:
– Она будет тебя ждать!
– и захлопнул за собой дверь.
Джарет посмотрел на Ганконера и хмыкнул.
– Ну право же, кузен, если ты...
– Если ты ее тронешь, узнаешь, что я научил тебя далеко не всем приемам, из тех, которые знаю, - прошипел Ганконер.
– Даже так?
– Джарет налил себя кофе.
– Не беспокойся, я приведу ее сюда, - он поднял глаза на Ганконера и тяжко вздохнул.
– Ну хорошо, хорошо. Если получится, мы ее заберем. Доволен? Тогда давай ужинать.
Он никогда не бывал в этом мире — какой смысл волшебнику отправляться в места, где нет магии? А в его теперешнем состоянии такой вояж граничит с полным безумием - сам не заметишь, как окончательно развоплотишься. Разумеется, не ему бояться смерти, но получив шанс, грех им не воспользоваться. И потому следует поторопиться.
След Джарета отыскался легко. Флейта Ганконера оставляла за собой яркий шлейф. А ведь это интересно. Что способно хранить в себе магию в мире, где она невозможна в принципе? Давно следовало познакомиться с Музыкантом поближе.