Живая вода. Часть 5
Шрифт:
– Ах да. Ты намерена продолжать эксперименты Раста?
Интересно, какой наукой занимался ее покойный муж? О, а вот эти серьги вполне подойдут к платью. И ожерелье к ним. Или брошь?
– Я еще не решила. А что ты хочешь предложить?
– У нас появились два чистокровных фейри.
Джодок сжал брошь так, что игла проколола палец.
– Очень интересно.
– Я рад, что ты заинтересовалась, - в голосе Кратоса промелькнуло облегчение.
– Один из них будет хорошим подарком тебе. Его зовут Ганконер.
– Странное имя, - Джодок с усилием выпустил брошь и промокнул ранку уголком кружевной салфетки.
– Уверен, ты оценишь его по достоинству, - Кратос сделал многозначительную паузу.
– Мы договорились?
Джодоку не понравился ни снисходительный тон Кратоса, ни его намеки. Но от такого подарка не отказываются, даже если смысл его не слишком понятен.
– Договорились.
– Очень хорошо! С нетерпением жду встречи, Аниала.
– Я тоже, - Джодок повесил трубку. Прикрыл глаза и не спеша, смакуя подробности, представил себе, что сделает с Ганконером, заполучив его в свои руки. Особенно приятно было бы использовать Музыканта, как мишень в тире.
Мечты, мечты... Джодок тяжко вздохнул. Ни один волосок не упадет с головы владыки Авалона. До поры до времени.
К большой досаде Ганконера на ночные посиделки в комнату Лекки пришел Арак. Узнав, что лас тоже собирается бежать на Авалон, Лекка надулась.
– Зачем нам лишняя обуза?
– Это я обуза?!
– Арак всплеснул руками от возмущения.
– Это тебя лучше сразу утопить, чем терпеть на яхте! На моей, между прочим, яхте!
– Попробуй, если зубы лишние! Слизняк!
– Сучка!
– Стоп!
– Джарет встал между ощетинившимся Леккой и Араком.
– Конни, угомони ее. Ари, ты тоже заткнись.
– Я здесь лас, между прочим!
– значительно тише пробурчал Арак, позволяя Джарету усадить себя на кровать.
– Ты здесь вообще никто — ничтожество и размазня! Да мне стоит слово сказать...
– Лекка вывернулась из рук Ганконера и подбоченилась.
– Ты даже не сын лана!
– Что?!
– Тихо, я сказал!
– Джарет скрутил вскочившего Арака и прижал к себе, зажав рот.
– Лекка, раз уж начала, договаривай.
– Его мать, - Лекка презрительно ткнула пальцем в Арака, - уже была беременна, когда лан взял ее в род. Ему просто повезло родиться с такими волосами, должно быть затесался кто-то среди предков. Лан даже не сомневался, что это его сын.
– Откуда ты знаешь?
– Его мать рассказала моей. Мы ведь попали сюда незадолго до ее смерти.
– И кто его отец?
– Ганконер с новым интересом осмотрел Арака.
– Имени не знаю, но он из нашего рода. Мы с мамой даже надеялись, что Арак станет...
– она смешалась.
– Освободителем?
– насмешливо улыбнулся Джарет.
– Вождем, который возродит ваш народ?
– Не смешно!
– Лекка вскинула подбородок.
– Кто мог подумать, что он застрянет в детстве? Ты сплошное разочарование, Арак! Для всех!
– Я бы так не сказал, - Джарет развернул Арака лицом к себе.
– Послушай меня, детка. Ты — наша большая удача. И это просто замечательно, что кровь не привязывает тебя к этому дому, верно?
Арак судорожно кивнул.
– Боже мой, так вот почему... Если бы я только знал!
– Лекка, а у его матери тоже были фиалковые глаза?
– Ганконер задумчиво прищурился.
– Да, а что?
– Мелькает в памяти чей-то образ, но не могу вспомнить, чей.
– Не припоминаю никого из лордов Неблагого двора с таким цветом глаз, а из благих тем более, - Джарет сжал подбородок Арака и повернул его голову из стороны в сторону.
– Вспомнил!
– Ганконер уставился на профиль Арака и хлопнул себя по лбу.
– Я видел портрет в Галерее Владык - совсем старый, из тех времен, когда дворы были едины. Жаль, я подпись не разобрал. Но очень похож.
– Я из древнего рода фейри?
– оживился Арак и с торжеством посмотрел на Лекку. Та фыркнула.
– Весьма вероятно, - Джарет потрепал его по щеке.
– Но это мы выясним потом. А сейчас гораздо важнее решить, как нам всем, не внушая подозрений, попасть на твою яхту.
– Я уже всё придумал! Мне только что сказали, что завтра у нас гости. Приезжает Аниала - вдова лана из рода Золотой лилии, - Арак презрительно хмыкнул.
– Лан меня уже предупредил, что брачный договор с ней весьма желателен для рода. Ну пусть порадуются напоследок, я слова не скажу против. Кстати, у Золотой лилии владения дальше по берегу. И фейри у них точно есть, их покойный лан занимался селекцией. У нас принято совершать ответные визиты. Если я возьму вас с собой, это никого не удивит. Подумают, что...
– он смешался и неловко закончил: - ну, вы поняли.
Джарет одобрительно кивнул, но Ганконер нахмурился.
– Допустим, но как объяснить присутствие Лекки?
– На продажу, - Арак злорадно улыбнулся.
– Ха!
– она демонстративно взяла Джарета под руку.
– Может, я уже беременна? Крастас не позволит меня продать.
У Арака так вытянулось лицо, что Ганконер прикусил губу, чтобы не рассмеяться.
– Яхта охраняется?
– Джарет поднял Лекку на руки и вручил Ганконеру.
– Нет, - Арак снова повеселел.
– Точно, Лекка, ты проберешься туда ночью. Вплавь. Поднимешься по якорной цепи и будешь нас ждать.
– Да запросто!
– Лекка поерзала, поудобнее устраиваясь на коленях Ганконера.
Веселье в глазах Арака сменилось глухой завистью.
– Ладно, раз мы всё решили, я пошел спать. Завтра придется рано вставать, - он украдкой глянул на Джарета, вздохнул и вышел, тихо прикрыв дверь.
– Между прочим, Аниала тоже из наших, - Лекка с надеждой посмотрела на Ганконера.
Джарет застонал.
– Лекка, я ценю твою верность своему народу, но яхта не резиновая! И волшебного горшочка каши у нас нет.