Жизнь Шарлотты Бронте
Шрифт:
40 Книга барона Джорджа Литтлтона «Совет леди» (Advice to a Lady, 1733) представляла собой типичную для XVIII в. воспитательную литературу для девиц.
41 Листер Аксептид (1627–1709) – нонконформистский священник в Торнтоне, Бингли и Киппинге. Доктор Холл (годы жизни неизвестны) – врач в Киппинге, прихожанин Листера.
42 Не соответствующее действительности заявление о том, что Патрик Бронте заставлял домочадцев не есть мяса, а также обвинение в расточительности, против которого возражали бывшие служанки Нэнси и Сара Гэррс, были изъяты из третьего издания книги.
43 Дэй Томас (1748–1789) –
44 По требованию Патрика Бронте из третьего издания книги были исключены описания некоторых его поступков (сжигание детских башмаков, разрывание халата жены и т. д.).
45 Восстание луддитов (1811–1816) – выступления фабричных рабочих против распространения машин и оборудования, которые лишали их рабочих мест. Во время этого восстания развивается действие романа Ш. Бронте «Шерли» (1849).
46 Лэм Чарльз (1775–1834) – английский поэт-романтик и эссеист.
47 Уилсон Уильям Карус (1791–1859) – кальвинистский священник, прототип преподобного Броклхёрста в романе «Джейн Эйр», создатель школы для дочерей духовенства в Кован-Бридж. После публикации «Жизни Шарлотты Бронте» разгорелась дискуссия о степени его виновности в злоупотреблениях, творившихся в школе.
48 В первом издании на месте этих слов: «…насколько мне известно, составляло от семидесяти до восьмидесяти».
49 В первом издании за этим следовало: «…а если мистер Уилсон и слышал что-то от них по этому поводу, то отвечал в том духе, что детям следует приучаться думать о материях более высоких, чем деликатесы и разносолы, и принимался проповедовать о греховности излишней заботы о плотском (по-видимому, не понимая, что каждодневное отвращение к пище и постоянный отказ от нее способны подорвать здоровье девочек)».
50 Эванс Энн (1792–1856) – директриса школы в Кован-Бридж. Она умерла до публикации «Жизни Шарлотты Бронте», однако ее муж и мисс Эндрюс (прототип мисс Скэтчерд) выступили в защиту У. К. Уилсона.
51 На самом деле Шарлотта и Эмили не вернулись в школу после смерти сестер. Они были отчислены 1 июня 1825 г.
52 Тэбита Экройд стала служанкой в доме Бронте, когда ей было уже больше пятидесяти лет, и прослужила там до смерти в 1855 г. Она стала прототипом Бесси в «Джейн Эйр» и Марты в «Шерли». Тэбби принадлежала к методистской церкви.
53 Дети выбрали в качестве героев деятелей партии тори, писателей и журналистов, печатавшихся в газетах и журналах, которые выписывал их отец, а также известных врачей. Джон Буль – вымышленный герой, олицетворение английского образа жизни, впервые появился в сатирических памфлетах в 1712 г.; Купер Эстли Пэстон (1768–1841) – врач, придворный хирург; Хант Джеймс Генри Ли (1784–1859) – поэт, критик и эссеист; Скотт Вальтер (1771–1832) – знаменитый шотландский писатель; Локхарт Джон Гибсон (1794–1854) – шотландский писатель, биограф В. Скотта и Р. Бёрнса, печатавшийся в «Блэквудс Эдинбург мэгэзин» и издававший «Квотерли ревью»; Сэдлер Майкл Томас (1780–1835) – деятель партии тори, член парламента, противник равноправия католиков; Кристофер Норт – вымышленный персонаж произведений Джона Уилсона (1785–1854), шотландского писателя, издателя «Блэквудс Эдинбург мэгэзин»; Бентинк Уильям (1774–1839) – генерал-губернатор Индии в 1828–1835 гг., известен запретом «сати» (обычай самосожжения вдов в Индии); Халфорд Генри (1766–1844) – придворный врач; «мистер Эбернети» – возможно, Эбернети Джордж (1807–1877) – американский пионер, первый губернатор Орегона. Героем Шарлотты стал Артур Уэлсли (1769–1852) – ирландец по происхождению, полководец, получивший титул герцога Веллингтона за победы над Наполеоном (в том числе при Ватерлоо); как политический деятель он принадлежал к партии тори и был премьер-министром в 1828–1830 гг. Его сыновья – Артур Ричард Уэлсли, маркиз Доуро (1807–1884), в будущем второй герцог Веллингтон, и Чарльз Уэлсли (1808–1858), в будущем генерал-майор.
54 «Лидс интеллидженсер» (основана в 1754 г.) и «Лидс меркюри» (основана в 1718 г.) – местные газеты; «Блэквудс Эдинбург мэгэзин» (основан в 1817 г.) – общественно-литературный ежемесячник, по программе близкий партии тори.
55 Ежегодник, в котором печатались стихи, проза и гравюры. Издавался фирмой Смита и Элдера, будущих издателей Ш. Бронте.
56 «Акт об эмансипации католиков» (1829) завершил ряд законов, принятие которых началось еще в XVIII в.; по нему была устранена правовая дискриминация католиков, они получили право избираться в парламент.
57 Имеются в виду сыновья Веллингтона (см. примеч. выше).
58 В первом издании за этим следовало: «убеждения, проявившиеся в том, что он уничтожил расписные ботинки и шелковый халат».
59 Четыре сестры Вулер управляли школой в Роу-Хеде, которую посещала Шарлотта и ее сестры. Школа переехала в Дьюсбери-Мур в 1837 г. Маргарет Вулер стала близкой подругой Шарлотты.
60 Эрмитейдж Джордж (1761–1836) – владелец поместья Кирклис, с 1790 г. шериф Йоркшира.
61 Плантагенеты – династия, правившая в 1126–1399 гг.
62 Стюарты – династия шотландских, а потом английских (1603–1714) королей. «Век Стюартов» – XVII век.
63 Имеется в виду героиня романа Ш. Бронте «Шерли» (1849). В первом издании книги Э. Гаскелл за этим следовало: «Впереди расположено огороженное пространство – наполовину двор, наполовину сад, дальше – обшитый панелями зал с галереей, откуда двери ведут в спальни. Гостиная, выдержанная в варварских персиковых тонах. Прекрасный вид, который открывается через заднюю дверь дома на лужайки и террасы, – здесь любят ворковать и расхаживать с важным видом голуби, – все это описано в романе „Шерли“».
64 Имеется в виду Эллен Насси (1817–1897) – самая близкая подруга Ш. Бронте, жившая в Брукройд-хаусе в Бёрсталле, Йоркшир (это место в дальнейшем обозначается в письмах как «Б.»).
65 В Роу-Хеде Ш. Бронте познакомилась с сестрами Мэри (1817–1893) и Мартой (1819–1842) Тейлор. Семья Тейлор жила в Гомерсале, а затем в Хансуорте (оба в Йоркшире). Впоследствии сестры учились в Брюсселе, где Марта умерла. Мэри, отличавшаяся независимым характером, сторонница женского равноправия, не найдя возможностей для самореализации в Англии, в 1845 г. эмигрировала в Новую Зеландию. Она уничтожила все письма Шарлотты, кроме одного, в котором описывается первый визит писательницы в издательство Смита и Элдера. В дальнейшем Мэри Тейлор обозначается в книге как «Мэри» или как «М.», а Гомерсал как «Г.».
66 «Билль реформы», или «Акт реформы» (1832) – парламентский акт, значительно расширивший число избирателей на выборах в парламент (после него правом голоса стал обладать один из шести взрослых мужчин; значительно выросло представительство горожан); принимался в обстановке острой политической борьбы и дискуссий.
67 «Фрейзерс мэгэзин» (основан в 1830 г.) – близкое тори периодическое издание; журнал соперничал с «Блэквудс Эдинбург мэгэзин».