Жизнь Шарлотты Бронте
Шрифт:
262 Джеймс Фруд. «Немезида веры» (Nemesis of Faith, 1849).
263 Как «мистер ***», так и «мистер Р.» обозначают А. Б. Николлса, будущего мужа Ш. Бронте. Он был изображен в качестве одного из младших священников в «Шерли».
264 Жена Джона Брауна, церковного сторожа в Хауорте. Она была квартирной хозяйкой Николлса.
265 Клифорд Анна (1590–1676) – графиня Пемброка, Дорсета и Монтгомери, дочь графа Кемберлендского, мемуаристка.
266
267 Из «Божественной комедии» Данте: «Nessun muggier dolore che ricordarsi di tempo felice nella miseria» («Тот страждет высшей мукой, / Кто радостные помнит времена / В несчастии» (Ад; 5, 121–123; перевод М. Л. Лозинского).
268 Врач Джеймс Кей (1804–1877), филантроп, социолог, организатор школ для бедных, в 1842 г. женился на наследнице древнего рода леди Джанет Шаттлуорт и принял фамилию Кей-Шаттлуорт. В 1849 г. он был возведен в рыцарское достоинство по своему имению Готорп в Ланкашире.
269 Дом Елизаветинской эпохи, стоящий на земле, принадлежавшей Шаттлуортам с XII в.; сохранился до нашего времени.
270 Роман У. М. Теккерея, публиковавшийся отдельными выпусками в 1848–1850 гг.
271 Серия заметок, появлявшаяся в юмористическом журнале «Панч» (основан в 1841 г.) с 1849 по 1850 г.
272 Перечисляются книги: Чарльз Катберт Саути. «Жизнь и переписка Роберта Саути» (The Life and Correspondence of Robert Southey, 1849–1850); Джулия Кавана. «Женщины во Франции восемнадцатого столетия» (Woman in France During the Eighteenth Century, 1850); Уильям Хэзлитт. «Эссе» (Essays, 1850); Ральф Уолдо Эмерсон. «Представители человечества: семь лекций» (Representative Men: Seven Lectures, 1850).
273 Скотт Александр Джон (1805–1866) – шотландский теолог-диссентер. Имеется в виду книга «Предложения по женскому образованию» (Suggestions on Female Education, 1849).
274 Имеется в виду мать Джорджа Смита, которая во время приездов Ш. Бронте в Лондон выступала в роли хозяйки дома, где та останавливалась, и сопровождала гостью в поездках по столице.
275 «Лидер» – еженедельная газета радикального направления, основанная Дж. Г. Льюисом; существовала в 1850–1860 гг.
276 Имеется в виду Джулия Кавана (1824–1877) – английская романистка и автор биографических трудов.
277 С Джорджем Смитом и его сестрой. Поскольку Смит не был женат, эта поездка вызвала возражения как со стороны его матери, так и со стороны подруги Ш. Бронте – Эллен Насси. Однако Шарлотта заверила подругу: «Я старше на шесть или восемь лет и, кроме того, не имею претензий называться красивой и т. п. Все это гарантирует мою безопасность, так что я без всякого страха отправилась бы с ним даже в Китай».
278 Имеется в виду Трон Артура – один из семи холмов, на которых лежит Эдинбург; если смотреть на этот холм под определенным углом, то он напоминает
279 Данидин – одно из названий Эдинбурга (от гэльского «крепость на скале»).
280 Неоготический памятник в центре Эдинбурга высотой 61 м, изображающий писателя и героев его произведений; закончен в 1844 г.
281 Речь идет о семье Насси.
282 Джона Гринвуда, хауортского торговца (см. примеч. 193 в I части).
283 В оригинале письмо продолжается так: «Не стану отрицать, что я рассержена. Папино расстройство имеет своим происхождением… смутный страх, что я каким-то образом выйду за кого-нибудь замуж». П. Бронте боялся, что между издателем Дж. Смитом и дочерью могут возникнуть любовные чувства.
284 Чтобы выполнить портрет Ш. Бронте, Дж. Смит нанял художника Джорджа Ричмонда (1809–1896), который рисовал также и Гаскелл.
285 Гор Кэтрин (1799–1861) – автор романов из великосветской жизни.
286 Нижеследующий текст извлечен из двух писем Э. Гаскелл: к Кэтрин Уинкуорт от 25 августа 1850 г. и из другого письма, датированного тем же числом, к неизвестному адресату.
287 Имеются в виду книги Джона Рёскина (1819–1900) «Современные художники» (Modern Painters, 1843–1860) и «Семь светочей архитектуры» (Seven Lamps of Architecture, 1849).
288 Ньюман Джон Генри (1801–1890) – лидер Оксфордского движения в Англиканской церкви, впоследствии перешел в католичество и стал кардиналом.
289 Имеется в виду Элиза Фокс (в замужестве Бриделл), художница, подруга Гаскелл.
290 Леди Джанет Кей-Шаттлуорт.
291 Фокс-Хау – дом, в котором жили вдова и дети доктора Томаса Арнольда (1795–1842), историка, моралиста, деятеля народного образования, отца знаменитого поэта и критика Мэтью Арнольда (1822–1888).
292 Эмблсайд – город на северо-западе Англии, в графстве Уэстморленд, в так называемом Озерном крае, возле крупнейшего в стране озера Уиндермир.
293 Сэр Джеймс Кей-Шаттлуорт.
294 Джон Мэннерс (1818–1906) и Джордж Смайт (1818–1857) участвовали в движении «Молодая Англия» – организации романтически настроенных аристократов-тори, поддерживавших Б. Дизраэли.
295 «Вестминстер ревью» – журнал прогрессивного направления, издававшийся с 1836 г. философом и экономистом Джоном Стюартом Миллем (1806–1873).
296 «In Memoriam A. Г. Х.» (1850) – книга лирических стихов Альфреда Теннисона (1809–1892), посвященная смерти его друга, поэта Артура Генри Халлама.