Злом за зло
Шрифт:
Волшебник прошел в огромный двор, сутулясь, прихрамывая и опираясь на обычный деревянный посох. Не рискуя применять магию, чтобы скрыть свою внешность, он ограничился все тем же капюшоном и измененными повадками. Тысячи паломников бродили по Вестеррайху, и не было лучше одеяния для живущего в дороге человека, чем ноский серый плащ, оберегающий от дождя, солнца и пыли. А длинный крепкий посох - чем не лучшая опора для религиозного странника?
Веселье, казалось, переполняло здание, напоминавшее маленький замок, и выплескивалось во двор, где за длинными столами сидели разные компании, а сквозь распахнутые врата кухни то и дело сновали взад-вперед разносчики с полными подносами.
Внутри было еще жарче, чем снаружи, духота концентрировалась вокруг горящих всюду масляных ламп, дававших густой желтый свет, и наверху, под потолком, где на огромных круглых люстрах истекали воском сотни свечей. Главный зал 'Духа приключений' без предупреждения наваливался шумом и гамом, могшим оглушить и испугать непривычного посетителя. Вокруг были столы длинные и общие, короткие и круглые, имелись отдельные кабинки за задернутыми занавесками, игорные столы; длинная стойка с дюжиной шустрых приказчиков, ряды поставленных на подставки пузатых бочек, с десяток разновеликих каминов тут и там. Высокий потолок поддерживали толстые деревянные колонны, покрытые эльфской резьбой, а стены украшало старинное боевое оружие, головы чудовищ множества разных видов и даже вполне годные, хотя и заметно потемневшие от копоти картины.
– Можешь сесть за общий стол, это тебе ничего не будет стоить. А можешь выбрать отдельный столик только для себя, но это само по себе потребует платы.
Рядом со входом за полукруглой стойкой сидел старый толстый мужчина. Он был брыласт, небрит, растрепан, а сизый нос и винные пятна на жилетке выдавали в нем любителя выпить.
– Благодарю.
В то время как за общими столами набилось столько народу, что посетители едва ли не падали со скамей, среди отдельных столиков можно было выбрать свободный. Их покрывали простые, но чистые скатерти, и стоило усесться за такой стол, как рядом немедля возникала миленькая разносчица в платье с по-архаддирски откровенным декольте. Тобиус выбрал место, отодвинул стул и почти сел, когда из-под столешницы послышался грубый возмущенный голос:
– Ты куда ходули свои пыльные суешь, бестолочь долговязая?
Подняв край скатерти, маг увидел под столом четверых совершенно незнакомых ему гномов, которые, судя по тарелкам, расставленным на полу и кружкам с пенившимся пивом в руках, славно отдыхали, пока он грубо им не помешал.
– Простите, судари, я был неосторожен. Приятного вечера.
Прежде чем сесть за другой столик, серый магистр осмотрительно приподнял скатерть. В принципе ничего особенного не произошло - подумаешь, гномам восхотелось посидеть под столом. Время от времени даже самые привычные к наземному образу жизни выходцы из этого народа испытывали желание оказаться в замкнутом пространстве с низким потолком. Это дарило им ощущение приятного успокоения и способствовало расслаблению.
– Чем изволит поужинать месье?
– приятным грудным голосом поинтересовалась разносчица.
– Чем-нибудь мясным с красным вином, пожалуй.
– Может, месье не откажется от свиной отбивной в сливках, приправленной шалфеем?
Живот Тобиуса издал заинтересованный звук.
– А запьет его не красным вином, а изысканным дальвионским белым?
– Пожалуй. Если мне понравится, я даже оставлю на столе несколько лишних монет.
– Вам понравится, - томно заверила женщина, сопроводив слова отработанным наклоном вперед, как бы усиливающим внушение.
– И подайте пару кувшинов пива под тот столик, - добавил маг, задумчиво глядя на крупные белые полушария, - только хорошего пива, марочного, темного.
Разносчица быстро удалилась, не забывая повиливать широкими бедрами, Тобиус же стал осторожно осматриваться. Громкий шум и большое количество народу вокруг дарили чувство безопасности, как бы убеждая, что все заняты своими делами и никому нет дела до незнакомца в пыльном плаще.
Посетители 'Духа приключений' представляли собой весьма и весьма пеструю толпу... приключенцев? Если бы такое слово существовало, то, возможно, ими бы они и являлись. Но более всех прочих, как казалось волшебнику, им подходило слово 'авантюристы'. Люди и нелюди с оружием, когда оставленным на виду, а когда и скрытым, явившиеся из разных концов Вестеррайха, а некоторые, если судить по оттенкам кожи и чудным одеждам - из разных концов Валемара. В общем шуме голосов, разбавленном постоянно сменявшимися музыкальными мелодиями, проскальзывали слова из армадокийского, людательского, марахогского, индальского, аримеадского, соршийского и еще дюжины разных языков. Калейдоскоп народов и рас, от которого рябило в глазах, смешался в причудливый узор под крышей 'Духа приключений'. Но даже так некоторые посетители вызывали особенно пристальный интерес.
Помимо Тобиуса, в общем зале было трое магов, которые не считали нужным скрываться. На втором и третьем этажах было еще четверо. Двое присутствовавших внизу волшебников тоже сидели за отдельным столиком, один из них дремал, укутавшись в черный плащ, а второй, высокий статный красавец, приканчивал бутылку вина. Третий торчал возле стойки и в перерывах между стопками отравки пытался шлепать пробегавших мимо разносчиц по ягодицам. Хотя этот третий не походил на мага - поджарый, высокий, светловолосый, одетый в кожаные доспехи с блестящими металлическими вставками. У него была крошечная узкая бородка, правый глаз закрывала повязка, а из-за спины торчали рукоятки трех коротких мечей.
– В первый раз у нас, месье?
– Присаживайтесь, сударь, не стесняйтесь, - произнес Тобиус, когда старик уже успел сесть без разрешения.
– Хе-хе, спасибо. Так вы впервые посетили 'Дух приключений'?
– Да... услышал как-то раз про это место, а по прибытии в Парс-де-ре-Наль решил увидеть собственными глазами.
– Ага-ага.
– Старый выпивоха поерзал на стуле, пытаясь устроиться поудобнее, у него побаливала спина.
– Я Мирлад, здешний хозяин.
– Большая честь, - ответил маг, изображая вежливость, но пытаясь понять - что происходит и как следует вести себя дальше?
– Тоже мне честь! Трактирщик - он и есть трактирщик, даже если немного более успешен, чем другие. То ли дело вот эти господа.
Мирлад обвел рукой огромный шумный зал, полный авантюристов.
– Путешественники, торговцы, волшебники, наемники, гонцы и многие другие. Они бродят по дорогам мира и переживают, не побоюсь этого слова, приключения! Вот это жизнь! В молодости я тоже путешествовал, это была моя мечта, но пришлось оставить стезю авантюриста и осесть. К счастью, я кое-что скопил и смог начать свое дело.
На языке у серого магистра вертелся лишь один вопрос: 'Какого ахога тебе от меня надо?' Но вместо этого он произнес:
– А почему отказались от мечты?
– Да так, однажды мне в колено угодила стрела.
– Ох. Должно быть, было больно.
– До сих пор побаливает, когда погода меняется. Как сейчас, к примеру.
– Сочувствую.
Некоторое время они сидели молча. Маг сложил руки на столе, а содержатель заведения украдкой пытался разглядеть лицо, крывшееся во мраке капюшона.