Змеица
Шрифт:
Нет! Этого не может быть!
Выскочила из комнаты и понеслась в гостиную. Ревнивицы уже и след постыл, но мне нужна была другая женщина. Ульвира озадаченно смотрела на мое взволнованное появление.
— Что она тебе сказала? Я говорила, что вам не стоит разговаривать, — начала тараторить хромая.
— Ребекка — моя сестра. Она была дарайей, как и я. Зачем вы мне солгали?
Ульвира встрепенулась, шокировано таращась на меня.
— Как?.. Дилара рассказала, — догадалась хромая. — Вот же змея!
— Почему
— Это бы ничего не изменило в наших с тобой отношениях, Марианна, — спокойно ответила Ульвира. — Что было — уже не воротить.
— Может, в наших отношениях ничего и не поменялось, но Камиль… — я еле сдерживала подступающее рыдания. — Он казнил ее? Скажите честно, я имею право знать.
С мольбой смотрела в ее глаза. Пусть она скажет, что Дилара оболгала мужа. Соврала, чтобы разлучить нас.
— Да. Ее казнил Камиль Анвар. Он просил держать все это в тайне, пока сам не расскажет об этом тебе.
Казалось земля разверзлась под ногами, и я попала в ад, в котором любимый убил мою сестру. У меня закружилась голова — я пошатнулась, схватилась за спинку дивана.
— Как вы могли? — прошептала, и по лицу потекли слезы.
Ульвира говорила, что это ничего не меняет, что сейчас другое время, но я ее не слушала. В груди зияла большая дыра он огромного ожога, который испепелил мое любящее сердце. Из агонии вырвала фраза служанки:
— Госпожа Ульвира, карета госпожи Марианны готова.
— Не поеду! К нему не поеду. Лучше с Лимеком, чем с ним! — взвыла раненым зверем.
— Ты должна завершить ритуал. Нельзя все бросить в самый последний момент. Мы так долго к этому шли, — напирала Ульвира.
— К Камилю не поеду. Что хотите со мной делаете. Лучше умереть, чем спать с убийцей сестры.
Я вцепилась в обивку до побелевших костяшек на пальцах.
— Значит, поедешь к кому-то другому. Благо выбор большой, — спокойным тоном сказала хромая. — Выбирай.
В душе образовалась черная пропасть, в которой в предсмертных конвульсиях бились мои чувства. Я любила Камиля, но не могла смириться с этой новостью. Пойти к нему — это принять, что он убил Ребекку. Неважно, как это произошло и по каким причинам. Он занес меч над ее головой, и от его руки перестало биться ее сердце.
— Мне уже равно кто это будет. Выбирайте кого хотите.
Одна из служанок принесла мне какой-то настойки и дала выпила. В моем состоянии предложи мне сейчас яд — я бы не отказалась. Неприятная горько-сладкая жидкость жаром разлилась по пищеводу. Понемногу боль в душе стала притупляться. Мной овладело странное состояние — я была в центре событий, но словно наблюдала за всем со стороны.
Перед выходом горничная еще раз поправила мой наряд. Меня с охраной усадили в карету и отправили в дорогу. Я не могла понять, как долго ехала и куда. Первые проблески осознанности стали проявляться, когда оказалась на пороге незнакомого дома.
— Где мы? — спросила у хвостатого телохранителя, но он не ответил.
Нам навстречу вышел управляющий, которому охранник протянул письмо. Слугу удивило наше появление, но он ничего не сказал, а приложил расположиться в гостиной.
Успокоительная настойка перестала действовать, и если до этого мне было невыносимо больно, то теперь меня пожирал страх. Где я? Кто здесь живет? Что со мной сделают?
В дверном проеме появился дахар.
— Бахрам, — прошептала и бросилась к нему в объятья.
Он подошел ко мне и осторожно обнял. Мои руки безвольно висели вдоль тела.
— Ульвира написала в письме, что произошло. Мне жаль, что тебе пришлось узнать обо всем так внезапно, — Бахрам нежно гладил мои волосы. — Пойдем.
Дахар что-то сказал охранникам на серпентате, и они остались ждать в гостиной. Он провел меня по коридору в одну из комнат для отдыха. Здесь был небольшой диванчик и несколько кресел, шторы до самого потолка, несколько пуфиков, на стенах полки с разной мелочью.
— Это твой дом?
— Да. Я проживаю в резиденции Девлатов номинально. Только по праздникам, когда красивые дарайи приносят мне свои коины.
Посмотрела на дахара: приятная внешность и заботливый взгляд. Я чувствовала, что нравлюсь ему, возможно, он тянется ко мне так же сильно, как и Камиль. Но я не любила Бахрама.
— Можно мне воды?
— Конечно.
Через пару минут слуга принес поднос с напитком, вином и фруктами. Залпом осушила бокал до дна, лишь потом почувствовав слабый странный привкус.
Мы сели на диван рядом друг с другом. Дахар рассказывал об отстраненных вещах, обходя острые темы, пытался шутить. Но я помнила, чем должен закончиться этот вечер.
Смотрела в его зеленые глаза, и мне не хватала в них золота. Бахрам предложил вина, но под тяжестью его взгляда пить не хотелось. Меня подталкивало уйти отсюда. Вернуться с Камилю, поговорить с ним. Может, то, что сказала Дилара, неправда, и я зря поддалась эмоциям? Я несколько раз выпадала из диалога с Бахрамом, пока окончательно не поняла — мне нужно уйти отсюда. Было ошибкой перекладывать решение на Ульвиру.
— Прости, Бахрам. Я зря тебя потревожила. Мне нужно уйти.
— Куда? — он удивленно вздернул брови.
— Неважно, — хотела подняться, но он схватил меня за запястье.
— Неужели я хуже даже после того, что он сделал с твоей сестрой?
— Прости, это другое. Ты тут не причем. Отпусти меня.
— С одним условием.
— Каким?
— Поцелуй меня. Пусть я не тот, с кем ты проведешь сегодняшнюю ночь, но хотя бы получу маленький кусочек твоей ласки. Один невинный поцелуй, и ты будешь вольна идти куда захочешь. Слово дахара.