Змея Давида
Шрифт:
– И что делать? – погладив Хильду по спине, спросила она. – Есть два варианта, – Хильда подняла голову, вытирая слезы и хлюпая носом. Как видно, она уже хорошо поразмышляла над этим, так как ответила сразу же, – первый – спихнуть свою девственность первому попавшемуся парню, чтобы этот Лаубш узнал обо всем и сам от меня отказался. Но есть риск, что родители от меня отрекутся и просто выкинут на улицу. – Неужели такое возможно?! – Не знаю, но проверять не хочется. В свое время с моей прабабкой по материнской линии так и поступили. Второй – в течение этого учебного года найти молодого и чистокровного и желательно небедного мага из студентов, охмурить его и выскочить за него на следующий же день, после того, как нам вручат аттестаты. Тогда есть шанс, что родители сначала попроклинают меня, но потом
Но отправить письмо он так и не успела. Вечером Хильда подошла к ней в общей гостиной и, наклонившись к самому ее уху, спросила:
– Сову отправила? – Нет еще. – И правильно. У меня возникла идея. Точнее, предположение, – она схватила Диану за локоть и потащила в самый дальний угол, подальше от любопытных ушей. – Мой женишок живет в Англии с конца семидесятых годов, и я вот о чем подумала – не был ли он в свое время как-то связан с Упивающимися смертью?
Диана округлила глаза, а Хильда продолжила:
– Все может быть. Он богат, он чистокровный, он из темномагического рода и ненавидит маглорожденных и полукровок. Просто идеальная кандидатура для такой банды!
«Черт, а ведь она права!», – подумала Диана, а вслух спросила:
– У тебя есть идеи о том, где мы будем искать на него компромат?
Хильда потерла лоб и неуверенно сказала:
– Пока, кроме библиотеки, ничего в голову не приходит. – Точно! Отдел периодики, там могут быть сведения о процессах над Упивающимися! – Завтра вечером? – Да, будем искать вдвоем, так быстрее.
Отдел периодики находился в самом дальнем углу библиотеки. Это было что-то вроде подсобки без окон, стены которой с трех сторон представляли собой сплошные, под самый потолок полки, забитые газетными стопками с указателями годов выпуска. В центре стоял массивный прямоугольный стол с ножками в виде лап грифона.
Едва библиотекарша Пинс исчезла за дверью, Диана и Хильда бросились к полкам, жадно оглядывая их.
– За какой год будем искать? – спросила Хильда. – Когда Сама-знаешь-кто исчез?
– В восемьдесят первом, кажется.
– Значит, смотрим «Ежедневный пророк» за восемьдесят первый и восемьдесят второй годы, не раньше.
Хильда взялась за подписку за восемьдесят второй год. Положив на стол толстенную стопку пожелтевших газетных листов, сшитых между собой шелковым шпагатом, она с помощью палочки (страницы были пыльными и пахли плесенью) неторопливо перелистывала их. Диана на другом конце стола просматривала номера за восемьдесят первый год.
Многие страницы слиплись, видимо, с того самого дня, как их подшили, к ним никто не прикасался. Диана искала информацию с процессов над Упивающимися смертью, пару раз она натыкалась на заметки о том, что тот или иной сторонник Волдеморта получил длительный срок в Азкабане или, напротив, был оправдан, но имени «фон Лаубш» ей не попадалось.
– Нашла! – в голосе Хильды слышалось мрачное торжество.
Диана бросилась к ней. Хильда ткнула пальцем в газетную страницу, на которой красовалась колдография весьма симпатичного молодого светловолосого мужчины в одежде заключенного. Судя по выражению лица и улыбке, мужчина на колдографии был чем-то очень сильно доволен.
– «Ульрих фон Лаубш, владелец поместья в графстве Дербишир и крупнейшей на территории Британии коллекции магических артефактов с Тибета,- читала вслух Хильда, – подозреваемый в связях с Тем-кого-нельзя-называть, отпущен прямо из зала суда. Визенгамот не нашел достаточных доказательств сотрудничества с Тем-кого-нельзя-называть, в процессе дознания свидетели постоянно путались в показаниях относительно причастности фон Лаубша
Диана прошлась вдоль полок. Судя по всему, на нах было наложено заклятие Многоуровневости или Невидимого расширения – сложно представить, что в этом собачьем закуте могли поместиться все номера «Пророка» за более чем двести лет его существования. Взгляд ее упал на полку с номерами за 1944-й год. Еще не зная, зачем ей это, она призвала палочкой стопку и сгрузила ее на стол поверх лежавшей там подписки за восемьдесят первый.
Хроники тех лет представляли собой сообщения о событиях с театра военных действий – как с фронтов Второй Мировой войны, так и войны, развязанной в магическом мире Геллертом Гриндевальдом. Время от времени попадались обычные неподвижные фотографии Гитлера, Геринга, Черчилля, Сталина, но гораздо больше было именно колдографий.
Внезапно внимание Дианы привлекла мелькнувшая фамилия «фон Лаубш». Склонившись над газетным листом, она увидела маленькую колдографию, на которой был изображен высокий белокурый мужчина в черном кожаном форменном плаще с дубовыми листьями на лацканах и свастикой на рукаве. Пояснение под колдографией гласило: «Дитрих фон Лаубш, потомок древнего магического рода – сквиб и штандартенфюрер СС».
Диана громко хмыкнула, на что ее подруга вопросительно подняла голову.
– Нашла кое-что об отце твоего «прекрасного принца», – пояснила Диана. Хильда тут же перешла на ее сторону стола и принялась разглядывать колдографию. Казалось, ее даже обрадовало увиденное – настолько сильно было ее желание отыскать какой-нибудь «скелет в шкафу» в семье своего предполагаемого мужа. Она только саркастически усмехнулась и спросила: – А что такое «штандартенфюрер»? – Ну, это что-то вроде полковника, – ответила Диана. Хильда была девушкой весьма образованной для чистокровной волшебницы и, кажется, объяснять ей что такое «СС», было лишним. – Чудная семейка, – тем же мрачно-торжественным тоном подвела резюме Хильда. – Надо будет родителей «обрадовать», очень надеюсь, что они не в курсе!
И они снова обе уткнулись в газеты, теперь не столько из желания найти очередной компромат, сколько из любопытства. Снова воцарилась тишина, нарушаемая только тихим шелестом переворачиваемых страниц.
Внезапно Хильда глухо вскрикнула и пробормотала:
– Ох, черт!
Диана подняла голову. На лице Хильды читался испуг, смешанный с удивлением, ладонью она зажала себе рот и, не отрываясь, глядела на лежащую перед ней открытую страницу «Пророка».
– Что такое? – Диана быстро переместилась на противоположную сторону. Взгляд ее упал туда же, куда указывал палец Хильды, и в следующую секунду дыхание у нее перехватило, а пальцы захолодели и мелко задрожали.
С колдографии на нее смотрело совсем юное, но такое узнаваемое лицо, обрамленное прямыми черными волосами. Молодой Снейп и тогда уже одевался преимущественно во все черное, но взгляд – какой-то опустошенный и одновременно затравленный – словно принадлежал другому человеку, прошедшему не один круг ада.
Под фотографией находилась небольшая заметка под названием «Еще один Упивающийся смертью избежал срока в Азкабане». И дальше: «Северус Снейп, один из сторонников Того-кого-нельзя-называть, был отпущен из Азкабана благодаря вмешательству некоего весьма могущественного лица, представившего суду доказательства его непричастности к жестоким преступлениям, совершенным членами организации, именуемой «Упивающиеся смертью». Суд проходил в закрытом режиме, поэтому представители прессы в зал заседаний допущены не были. Имя неизвестного покровителя Министерство магии предпочитает держать в секрете, известно также, что С. Снейп оказал неоценимую услугу Ордену Феникса в ходе борьбы с Тем-кого-нельзя-называть».