Знак полнолуния
Шрифт:
Совсем юная, лет шестнадцати-семнадцати на вид, хрупкая, золотоволосая, Элайза казалась сошедшей к простым смертным небесной девой. Огромные синие глаза смотрели в потолок невидящим взором: бедняжка даже не пошевелилась, когда мы с Сарой вошли в ее спальню. На нежной белой шее справа ярко выделялись уродливые кровавые царапины, покрытые остро пахнувшей мазью. Комната вообще пропахла лекарствами. А еще слезами и горем. Даже металлический привкус от запаха крови перебивался тяжелым духом отчаяния.
— Она молчит все время, с тех пор, как… как…
— Как ее принесли домой? —
— Да, — в очередной раз всхлипнула Сара. — И ни на что не реагирует. Варра ей раны-то смазала, и шею, и плечо, и грудь — там совсем месиво у моей бедной девочки осталось. Ох, что же за нелюдь сотворил с ней такое?
— Лерр Морган обязательно найдет этого негодяя, — твердо пообещала я.
— И покарает, — с неожиданной яростью произнесла хозяйка.
— Непременно. Видите сами, что с ней случилось. Варра сказала, что тело она излечит, а вот душу исцелять не возьмется. Так что если вы вдруг сможете помочь…
— Я попробую. Но в результате не уверена. К сожалению, я тоже, как и ваша знахарка, не умею лечить души.
— Попробуйте, — прошептала Сара. — Вдруг да поможет.
Я осторожно подошла к постели. Элайза полусидела, откинувшись на пышные подушки. Левое плечо ее перетягивали бинты, на которых уже проступили бурые пятна. На меня она не обратила ни малейшего внимания, синие глаза все так же смотрели вверх.
— Элайза, — тихо позвала я и взяла ее за руку, — Элайза, ты меня слышишь?
Маму бы сюда. Или Мелинду. Они бы смогли привести несчастную в чувство и притупить ее боль. Впрочем, идея действительно неплохая. Мама, конечно, вряд ли захочет оставить отца одного, особенно теперь, когда на него вновь свалились нелегкие обязанности Наместника, а вот выманить сестренку из Озерного Края можно попытаться. Если она еще не собралась там замуж, конечно. Помнится, бабушка намекала на некоего молодого человека…
— Элайза.
Веки бедняжки едва заметно дрогнули. Ободренная, я чуть сильнее сжала ее ладонь.
— Элайза, ты меня слышишь? Пожалуйста, возвращайся сюда, к своим родителям. Ты им нужна.
За моей спиной тяжело вздохнула Сара.
— И ведь она даже пить отказывается, — ни к кому не обращаясь, словно в пространство, пробубнила она. — Не говоря уж о том, чтобы поесть. И сколько так протянуть можно?
Недолго, конечно. Впрочем, здесь я справлюсь и без помощи Мелинды.
— Приготовьте бульон, — негромко распорядилась я, не сводя взгляда с застывшего бледного лица. — Лучше куриный.
— Я мигом, — засуетилась Сара. — Сейчас Руассу велю, чтоб цыпленку шею свернул.
Я непроизвольно поморщилась. Конечно, мне было прекрасно известно, что для приготовления мясных блюд требовалось сначала убить животное, но слушать об этом желания не возникало.
На то, чтобы напоить Элайзу куриным бульоном, хватило и моих слабеньких способностей. А еще я дала ей растворенный в воде сонный порошок.
— Пусть поспит, не тревожьте ее. Жаль, что она не плачет.
— Ни слезинки не проронила, — подтвердила шепотом Сара. — Словно бы застыла.
И я решилась.
— К сожалению, я не смогу помочь вашей дочери. Зато знаю, кому по силам вернуть ее к жизни.
Глаза несчастных родителей загорелись надеждой.
— Вы только скажите, куда ее отвезти, — попросил уасс. — А мы уж как-нибудь…
Он не договорил, но я прекрасно знала, что никуда везти Элайзу в ее нынешнем состоянии нельзя. Наверное, хозяин дома и сам понимал это, но готов был ухватиться за любую соломинку и отбрасывал тяжелые мысли.
— Я отправлю письмо одной девушке, и она непременно прибудет на помощь.
— Вы уверены? — осторожно спросила Сара. — А вдруг ваша знакомая откажется?
— Не откажется, — заверила ее я. — И не сомневайтесь: она обязательно поможет. Вот увидите.
Всю дорогу до постоялого двора Морган молчал. Я пыталась разговорить его, спрашивала о том, кто мог сотворить такое с Элайзой, но лерр только упрямо качал головой. И уже у крыльца произнес:
— Я не знаю, кто этот ублюдок. Но я непременно его найду и отрежу яйца.
Я не стала упрекать Моргана за грубое слово, более того, мысленно одобрила подобный план.
Едва лишь распахнулась дверь, как гул голосов в общем зале стих. Как оказалось, местные жители ожидали возвращения лерра и желали с ним переговорить. Я прекрасно понимала, что сейчас Моргану будет не до меня: ему требовалось объяснить, что произошло, и успокоить растревоженных горожан. Поэтому я позвала служанку и сказала, что желаю помыться.
Поскольку час уже был не просто поздний, а почти полуночный, женская купальня пустовала. Несмотря на это, печи пылали жаром, вода в одной из кадок прямо-таки обжигала, а во второй казалась ледяной. Я отпустила служанку, растянулась на полке и закрыла глаза.
В Империи купальни совсем не походили на те, что были приняты в Рравелине. Я привыкла к большим мраморным бассейнам, ароматной пышной пене и ценным маслам, которыми растиралось тело после купания. Но мне неожиданно понравился местный обычай хорошенько прогреваться горячим паром, а потом обливаться холодной водой. Кроме того, лежа на полке, я могла ещё раз обдумать то, чему стала свидетельницей этим вечером.
Итак, на Элайзу, безусловно, напали. Судя по увиденному на поляне, девушка отчаянно сопротивлялась, возможно, звала на помощь, вот только ее никто не услышал. Когда это произошло? Спросить у Моргана я позабыла, но, судя по тому времени, когда его настигло известие о трагедии, волк напал на Элайзу сегодня утром. Что она делала в лесу? Скорее всего, собирала хворост или ягоды. И чувствовала себя в безопасности. Морган сказал правду: оборотни не принуждают женщин к близости и уж тем более не калечат их. Собственно, в принуждении и нужды не возникало: еще дома я не раз замечала, как действует присутствие моего брата на женщин всех сословий и возрастов. И служанки, и знатные лоррны буквально вешались Филу на шею. А в Рравелине я убедилась, что подобное внимание достается любому свободному оборотню. Только связав себя с одной-единственной женщиной, представитель тигров переставал излучать животную притягательность для прочих. Волков среди моих знакомых не водилось, но я не сомневалась, что и у них дела обстоят точно так же.