Золотая рота
Шрифт:
– Позвольте сохранить интригу, – прокряхтел Андрей. – Но если вы соберетесь использовать пытки для прояснения моей личности, я, конечно, признаюсь… Послушайте, а это так необходимо – держать нас связанными? Мы под прицелом, никуда не убежим…
– Простите, Андрей, мы боимся совершить очередную глупость, – рассмеялся субъект. – Мы видели, на что способны вы и ваши люди. Не возражаете полежать связанными – во всяком случае, пока не подтянутся наши коллеги?
Андрей поежился, от озвученного ранее «получаса» осталось минут десять.
– О чем ты с ним говоришь? – прошептал Генка. – У меня, к сожалению, с разговорным английским большие затруднения…
– Заткнись, – обронил Андрей.
– Ваш коллега что-то сказал? – напрягся американец.
– Вам послышалось, Деррик.
– Ну,
– Переходите к следующему, – усмехнулся Андрей. – Название моей конторы хорошо известно, имеет славу во всем мире, и вы о ней, очевидно, что-то слышали. Так же, как и мы о вашей. Кстати, если с нашей группой что-то случится, в ближайшее время на Эстреме может высадиться ограниченный контингент спецназа ГРУ…
– Ответ неправильный, – поморщился собеседник. Потом споткнулся: – Простите, вы что-то сказали про нашу контору?
– Да у вас же на лбу написано, Деррик… – Куприн чувствовал, что не стоит поминать пропавший автобус. – Та самая контора, штаб-квартира которой расположена в Лэнгли, штат Вирджиния, чье могущество и влияние на мировые процессы невозможно переоценить. Центральное разведывательное управление, не так ли? Из какого вы отдела? Разведывательный директорат? Возможно. Национальная секретная служба? Научно-технический директорат? Или самый засекреченный Международный отдел расследований? Изучаете глобальные проблемы, связанные с человечеством? Что там у нас насчет «Иных цивилизаций»? Продолжить, Деррик? Совершенно неважно, какую структуру в ЦРУ вы представляете. В любом случае вы и ваша компания вне закона – даже в вашей стране. Во все времена существуют продажные политики, чиновники, журналисты, полицейские, продажные сотрудники ЦРУ… Мне кажется, что вы не афишируете свою деятельность, Деррик. Вы связаны с местной мафией. Рискну предположить, что это одно целое – вы, полиция на острове, местная власть, боевики на джипах, наводящие ужас на население… Ваша лавочка прикрывает неблаговидные делишки контрабандистов? Имеете процент? Что там у нас в активе – кокаин, изумруды, золото из Южной Америки в Северную? А обратно – ворованные технологии?
Он ляпнул наобум, но заметил, как напрягся собеседник, лица которого он практически не видел, задвигались скулы.
– Все это очень интересно, Андрей, но дело не в этом. Позвольте второй вопрос: в чем состоит задача вашей группы – кроме того, чтобы наводить сумятицу на острове, убивать людей и держать в напряжении выживших?
– Ликвидация банды, – рубанул Андрей, – чьи щупальца простираются не только в этой части света, но и в некоторых соседних. Перекрытие канала контрабанды, выявление лиц, причастных к злодеяниям… Может, вы сами продолжите список?
Услышать столь нахальное заявление сотрудник ЦРУ ожидал в последнюю очередь. Он не был информирован в вопросах, входящих в компетенцию начальства, был обычным оперативником и плохо разбирался в сферах интересов Российского государства. Возможно, он не поверил, но промолчал.
– Третий вопрос, Андрей. Подумайте, прежде чем ответить. Где Сабатеро?
И тут Куприн почувствовал, что – вот оно! – начинает выявляться что-то интригующее, имеющее отношение к его появлению в Западном полушарии. Забавное ощущение, когда начинаешь что-то понимать… Он решил не выдавать своих чувств, а на всякий случай уточнил:
– Вы имеете в виду Адольфо Вердуго Сабатеро? Этого криминального папу действующей на Эстреме мафии?
– Ну, можно сказать и так, – подумав, согласился собеседник. – Хотя лично мы придерживаемся несколько иных определений. Повторяю вопрос: где находится пропавший Адольфо Сабатеро?
– Странный вопрос, – поразмыслив, признался Андрей. – Вы спрашиваете человека, только два дня назад прибывшего в эту страну, где находится человек… пропавший в ней неделю назад?
Он сам не понял, как это вырвалось. Просто вырвалось… да и черт с ним. Так вот в чем дело! Мафия не может найти своего главаря в преддверии… интересно, в преддверии чего? Пропал автобус, набитый российскими туристами, пропал главарь преступной банды, пропали трое неизвестных американских граждан. И такое навязчивое ощущение, что вся эта куча людей и техники пропала одновременно и в одном квадрате…
Становилось безумно интересно. И так не хотелось умирать в такой момент! А время текло неумолимо, отмеряя оставшиеся минуты. Веревки разлохматились, он уже освобождал затекшую правую руку, лихорадочно размышлял. Главное, заинтересовать человека…
– Предлагаю сделку, Деррик. – Он сделал все, чтобы лицо его отразило мучительный выбор. – Да, у руководства нашей конторы имеются соображения, где может находиться Сабатеро. Предлагаю поменять информацию на наши жизни. Что скажете?
Американец невольно подался вперед, продвинулся на корточках:
– Говорите, Андрей, вас внимательно слу…
Этому прыжку позавидовала бы любая лягушка! С опорой на ладони за спиной, упругий подъем тела, выстрел в морду «любопытной Варвары» связанными в лодыжках ногами. Его план имел существенные недоработки, но когда их дорабатывать? Противник от мощного удара отлетает назад, а пистолет, который он обязан обронить согласно законам физики, останется либо на месте, либо полетит к Андрею. Завладеть им – даже не секунда. Патрон в стволе, курок уже взведен. Уэсли, зевающий в стороне, – парень, конечно, подготовленный, может выстрелить… а может и не успеть. Главное – быстро! Удар был выверен и состоялся – точно в рожу! Вмялись в череп носовые хрящи, раскрошились скулы, и в один момент враг остался человеком без лица. Он даже мяукнуть не успел – нечем было мяукать. Проделал дугу, шмякнулся навзничь – и душа уже взлетела вроде… А как же точный математический расчет? Пистолет, обязанный остаться в пределах досягаемости, полетел в сторону! Почему??? Андрей бросился его ловить, но трудно бегать со связанными ногами. Ноги заплелись, он рухнул, треснувшись носом о шершавую половицу. А Уэсли уже подлетел, пнул по пистолету, отправив его в дальний угол, выплюнул:
– What a fucking day…
День действительно выдался довольно «fucking» – не только у Уэсли. Дружно матерились товарищи – только и могли подбадривать его руганью. Он перевернулся на спину, ну, не повезло – с таким образом жизни рано или поздно должно случиться что-то подобное. Уэсли обязательно выстрелит, не может не выстрелить…
Хлопнул выстрел, Андрей успел подумать, что как-то долго что-то пуля летит… и с удивлением уставился на свалившегося с пробитым сердцем церэушника.
Вбежал какой-то человек – ладно сбитый, в мятом дождевике, сунул пистолет в карман, опустился на колени перед Дерриком, перевернул его, убедился в необратимости «процесса», метнулся к Уэсли, проделал то же самое, судорожно выдохнул и что-то пробормотал. Распутывая веревки на ногах, Андрей наблюдал за его лицом. Парню было около сорока, жесткий «ежик» на макушке, небритая физиономия, скулы торчком, отчетливые синяки под воспаленными глазами. Старый знакомец, ну, конечно же! Распутавшись, озираясь на спасителя, он побежал за пистолетом, который пнул Уэсли – спаситель не стал противодействовать, только буркнул что-то невнятное, – сунул за пояс увесистую 9-миллиметровую «беретту», стал растерянно озираться.
– Ну, подумай еще немного, Андрей Николаевич, – ехидно заметил Генка, – а потом начинай нас развязывать.
– Держите, – произнес по-английски (с американским прононсом) незнакомец, бросив Андрею перочинный ножик. – А то до утра провозитесь…
– А я ведь знаю этого парня, – сказал Проценко, растирая онемевшие руки. – Он обидел меня в офисе Чичо, а потом умчался быстрее лани. А ты, Андрюха, постеснялся в него выстрелить. Возможно, ты был прав – не стоило в него стрелять.
– Спасибо, сэр, – поблагодарил Андрей. – Вы появились так вовремя. Намеренно ждали, пока ситуация перерастет в критическую?