Золото богов
Шрифт:
А Стюарт вдохновенно рассказывал о Перу. Мы зажгли сигареты – они были какой-то особой марки. Я немного попыхтел своей, но в ней ощущался некий неприятный привкус. По-моему, латиноамериканские сигареты не по вкусу большинству американцев.
Кеннеди разделял мое мнение, потому что дал своей сигарете погаснуть, и, после пары затяжек, я последовал его примеру. Вытащив из портсигара собственную сигарету – как можно незаметней и тактичней, – я положил окурок первой в пепельницу на столе Уитни.
– У мистера Локвуда
Он все еще не сводил глаз с лежащих на полу листков.
– О да, – ответил Уитни. – Честер!
– Что такое? – послышался из-за двери голос его партнера.
– Покажи профессору Кеннеди, где у вас с Мендозой находятся концессии.
Молодой человек вошел в комнату, и я увидел удовлетворенную улыбку своего друга, когда Локвуд тоже наступил на бумагу у двери.
Однако, в отличие от Уитни, инженер наклонился и собрал листки. Но не успел он ничего с ними сделать, как Крэг выхватил их у него из рук.
– Сильный ветер, – небрежно бросил сыщик, повернувшись, чтобы положить бумажки обратно на стол.
Он повернулся спиной к Локвуду и к Уитни, но не ко мне, и я увидел, как он дважды быстро прижал к одному листу ноготь большого пальца, выдавив грубо написанную букву «У», а на другом изобразил нечто вроде «Л», после чего запихнул оба листка и копирку себе в карман.
Я быстро вскинул глаза. К счастью, оба подозреваемых ничего не заметили.
Только теперь я обратил внимание, что глаза Честера тоже слегка навыкате, хотя это не было так заметно, как у Стюарта.
– Дайте взглянуть, – продолжал Уитни. – Ваши концессии вот тут, на севере, не так ли?
Локвуд вытащил из кармана карандаш и отметил крестиками несколько городов на большой карте.
– Вот тут мы намеревались развернуть работы, – сказал он, – прежде чем произошла ужасная трагедия с Мендозой.
– Горные разработки, понимаете ли, – многозначительно пояснил бизнесмен. – Конечно, вы знаете, как много говорят о выгодах инвестирования в горные разработки и о возможностях, которые открываются перед людьми в Южной Америке. Перу была Меккой охотников за фортуной со времен Писарро. Но там, где преуспел один человек, тысячи терпят неудачи, потому что не знают правил игры. Мне знакомы случаи, когда вложенные сотни тысяч долларов не принесли ни цента выгоды именно из-за незнания этих правил.
Локвуд промолчал – он явно не собирался впустую тратить время на людей, которые не могли в дальнейшем стать инвесторами.
Но Уитни обладал настоящим деловым инстинктом человека, не упускающего ни единого шанса заинтересовать других людей в успехе, если не напрямую, то через третьих лиц.
– Да, американские финансисты потеряли сотни миллионов на разработках в Перу, – возбужденно продолжал он, вынимая из стола красиво гравированный золотой ящичек с сигаретами. – Но наша компания, включая мистера Локвуда, действует по иному плану. Мы собираемся обрести больше миллионов, чем кому-либо могло присниться… Потому что будем охотиться за тем, что другие разыскивают уже сотни веков – за великим сокровищем Трухильо.
Энтузиазм этого мужчины был заразителен.
Честер неодобрительно нахмурился, зато Кеннеди не спускал с бизнесмена глаз.
– Значит, вам известно, где спрятано это сокровище? – вдруг спросил он.
Стюарт покачал головой.
– Пока нет, – ответил он. – Но благодаря сведениям, которые удалось выудить из индейцев, мы почти наверняка сможем найти нужное место, затратив не слишком много времени и средств. Сеньор Мендоза заручился разрешением правительства на поиски в кургане близ Трухильо. Сокровище наверняка там. Разве этого не достаточно?
Если бы кто-нибудь другой, а не Уитни, сделал такое заявление, мы наверняка ответили бы, что недостаточно. Но его утверждения оспаривать было нелегко.
Его партнер сидел задумавшись и почти не принимал участия в разговоре. Сама тема беседы была ему явно не по душе, что навело меня на мысль: если Стюарт не блефует, изображая уверенность в том, что найдет сокровище, может, ему уже известен секрет тайника? Я решил, что этот человек – самый скользкий бизнесмен из всех попадавшихся мне на пути, само воплощение «искренности» и «честности» отъявленного проходимца. И все же он ухитрился убедить меня, что сокровище действительно существует. Возможно, в этом случае он и вправду знал, что говорил.
Зазвонил телефон, и Локвуд снял трубку. Он не назвал собеседника по имени, но по его тону и манерам я понял – звонит сеньорита Мендоза.
– Совершенно не о чем беспокоиться, – услышали мы его слова. – Ничего не изменилось. Я увижусь с вами, как только смогу выбраться из офиса.
Честер говорил очень сдержанно, не потому, что утаивал что-то от сеньориты, а потому, что не хотел, чтобы мы слышали о его делах.
Загасив сигарету, он добавил окурок к кучке других в пепельнице на столе Уитни. Я заметил, как Крэг бросил быстрый взгляд на пепельницу, и понял – ему не терпится заполучить шанс исследовать эти окурки.
– Вы видели кинжал, который привез Нортон, перед тем как экспонат украли? – обратился Кеннеди к Стюарту.
– Только мельком, когда наблюдал, как распаковывают привезенную им добычу, – без запинки ответил тот. – Из своей последней поездки профессор привез очень много интересных предметов.
Итак, Уитни не стал утверждать, что вообще не слышал о перуанском кинжале и никогда его не видел. А Локвуд ни словом не обмолвился, что его тоже интересует кинжал. Интересно, эти двое партнеров откровенны друг с другом или втихомолку делают друг против друга высокие ставки?