Золото верности
Шрифт:
Маэл взглянул на Йеда с подозрением. Вопрос юноши застал его врасплох: тот явно о чем–то догадывался. Его недоверие нужно немедля усыпить.
В таких случаях Посланник Синода предпочитал льстить собеседнику и говорить полуправду. Не будет большого вреда, если сыну кузнеца поведать о собственных скудных домыслах. Главное не проговориться о злополучной сестре, всю память о которой Маэл сам стёр из головы Йеда.
– Ну что ж… Ты и вправду совсем не глуп. И это хорошо, ибо глупость отнюдь не приветствуется в гвардии короля. Тогда я поделюсь кое–какими соображениями насчёт тебя.
Маэл отвернулся и поднял синие глаза к почерневшему
– Уверен ли ты, юноша, что ты и правда тот, кем всегда себя считал? Уверен ли ты, что те люди, которых ты всю жизнь считал своей семьёй, действительно твои родные отец и мать? Ведомо ли тебе, кто ты?
– Они всегда относились ко мне как к родному… Что вы имеете в виду, ваша милость? Что я приёмыш? Но я всегда жил с ними… Не помню ничего другого.
– Не помнишь, это правда. Но у меня есть серьёзные причины для сомнений.
– Потому что я один не заболел каменной чумой? – догадался Йед.
– В том числе. Простые смертные не могут ей сопротивляться. Однако ты обычный смертный. Потому твоё происхождение – загадка… И мне нужно время, чтобы её разгадать. Но что бы всё это ни значило, для тебя же лучше, если ты поступишь на службу к королю–регенту Рамису, а не угодишь в воровскую шайку или ещё куда похуже.
На некоторое время воцарилась тишина. Маэл замолчал, а Йед пытался осмыслить им сказанное. Новость о том, что он, возможно, приёмыш, особенно его не трогала. Ну какое это имеет значение теперь, когда он всё равно уже сирота? Его сейчас больше заботило подозрительное предложение Маэла. Йед силился понять, стоило ли принимать его.
– Не сочтите меня неблагодарным, – заговорил он наконец, – но я откажусь от вашей помощи насчёт жребия.
Посланник Синода озабоченно поглядел на упрямого юношу.
– Как это понимать? – нахмурился он. – Ты передумал поступать на службу в королевскую гвардию?
– О нет, ваша милость. Королевская гвардия всегда была и остаётся моей мечтой.
– Тогда в чем же проблема? Ты хочешь отдать свою судьбу на волю случая? Чего ради?
– Простите мне мою грубость, но то, что вы предлагаете – это в какой–то степени обман. А обман не совместим со службой там, куда я стремлюсь попасть. Если я соглашусь на обман, то значит мне нечего делать в королевской гвардии. И лучше я найду другой способ туда попасть, даже если жребий будет против.
– И как же ты намерен этого добиться, юноша?
– Пока не знаю. Но способ найдётся, я уверен. Честный и справедливый!
Маэл хмуро поглядел на упрямого юнца.
– Чтож, может ты и прав насчёт обмана. Воля твоя – я не стану вмешиваться. Тогда… Тогда поторопись, сын кузнеца, ибо сегодня последний день, пока желающие поступить на службу в гвардию короля могут заявить о себе. В список претендентов нужно записаться до полуночи. Когда пробьёт колокол у врат дворцового квартала – будет уже поздно. А я должен отбыть – другие дела тоже не ждут.
Посланник Синода направился к привязанному неподалёку коню. С неба уже светили две полных луны – таких же круглых и ярких, как и прошлой ночью. В лунном свете синеватые полосы на лысой голове Чтеца мерцали мистическим снежно–серебристым блеском.
– Странно… – пробормотал он себе под нос, залезая в седло. – Если он приёмный, то почему… Или она тоже? Конечно, как же иначе…
– О чем вы там шепчете? – осторожно спросил Йед. – Я не…
– А, ничего особенного, – встрепенулся Маэл, словно стряхивая с себя тенёты дум. – Просто ты похож на свою… на своего отца, юноша! Несмотря на то, что он тебе лишь приёмный отец.
– Отца? – удивился Йед. – Да разве вы его знали, ваша милость?
– О нет, не знал. Но ваш староста много о нем рассказывал… По дороге в деревню.
Слукавив так, Маэл скрылся по крутой столичной улочке, не желая более распространяться на тему знакомства с роднёй Йеда.
– Так что же ты помнишь, егерь? – спросил Маэл человека в зелёной униформе.
– Только то, что я бежал по лесу за своей сворой, – важно загнусавил тот. – Давны определённо взяли чей–то след. И вдруг я обнаружил, что мы оказались на самом краю леса, где–то у гор. А погоня, смотрю, будто бы прекратилась. Давны плотно обступили кого–то всей сворой. «Зверя загнали!» – решил я. И на радостях рванул вперёд – со всей мочи! Но едва достиг опушки, как вмиг сознание потерял… Наверное, с разбегу на ветку дерева налетел. А как очнулся – лежал на прежнем месте в окружении своих давнов, которые пытались меня разбудить.
Маэл презрительно хмыкнул.
– И после такого ты называешь себя егерем, да ещё королевским? А давны твои оказались вовсе бесполезны! Девчонку они даже не заметили, а нашёл, догнал и окружил её наш доблестный сэр Тарбис со своим отрядом! Кстати, сэр Тарбис… – Маэл повернулся к капитану городского гарнизона. – Хоть наглая девчонка и сбежала, но полагаю в том нет вашей вины. Она овладела оружием Титанов, с которым её так просто не взять… А вас, капитан, давно пора наградить за долгие годы безупречной службы. В былые дни покойный отец ваш Тарбис Бесстрашный достойно командовал гвардией старого короля Алариса. Ныне же, при молодом короле–регенте, было бы правильным назначить на ту же должность Тарбиса Малого… Только вот незадача: гвардией теперь командует ваш друг сэр Гаррис, к которому тоже нет нареканий. Не прогонять же его, в самом деле? Потому мы решили поступить иначе. После небольшой беседы златородный Рамис согласился, что с завтрашнего дня вас следует ввести на вакантное место в Совете Стратегов. Указ уже подписан. Мои поздравления, королевский стратег Тарбис!
Неожиданная новость явно изумила капитана, но замешкался он всего на миг.
– Рад служить короне! – гаркнул он, вытянувшись по струнке и прижав кулак к груди.
– Ваша милость, – вдруг раздался гнусавый голос. – Дозвольте возразить…
– Что ты сказал? – удивлённо повернулся Маэл. – Ты, простой егерь, смеешь возражать против повышения доблестного сэра Тарбиса?
– Нет, ваша милость… Я о своих гончих давнах. Вы сказали, что они оказались бесполезны, но я осмелюсь возразить! Они вовсе не бесполезны! Мои давны поймали лису!
В доказательство егерь поднял шкуру убитого зверя, которую всё это время держал в руке.
– Сэр Тарбис, умоляю, спасите меня от этого дурня, – в сердцах воскликнул Маэл.
Егеря вывели из кельи, оставив служителя Шамины в одиночестве.
Маэл продолжал так и сидеть в кресле, угрюмо глядя на захлопнувшуюся дверь. Он всё гадал, почему сейчас так устал и измотан? Ведь организм Чтеца крепок и вынослив – не в пример тщедушным людским тельцам.
И всё же, Маэл чувствовал себя подобно насекомому, которого вдруг раздавило грудой камней. Каждый булыжник – это проблема, что свалилась на него всего за минувший год… Когда в последний раз он был также измотан, как теперь?