Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Пусть так, — отозвался Раэмо, и мы оба замолчали, но даже в этом молчании я не ощущала ни малейшей неловкости. Со старым другом ведь не обязательно все время говорить — можно и просто вместе глядеть на то, как ветер шевелит жесткие листья лавра, как скачет по камням вода Кермийского потока, как ослепительно горит на ней солнце...

Странно: сейчас, при ярком свете, я ясно видела, что Раэмо не обладает никакой исключительной красотой, а в одежде его, пусть непривычного мне покроя, не было и тени той изысканности, что обычно отличает подобных Кайсару. Так, льняная рубаха на шнуровке, потертые штаны из светлой кожи, а вместо имперской туники — что-то вроде накидки: несшитое в боках полотнище с вырезом для головы, заправленное спереди под широкий ремень, а сзади свободно развевающееся. Ноги его вообще были босыми, как у раба, в пыли и грязи. И все равно я не могла отвести от него взгляда — даже сейчас, когда он спокойно сидел и не завораживал танцующей гибкостью движений. Из-за чего: только ли из-за того, что внешность Раэмо была внешностью народа, прежде незнакомого мне? Или вот из-за этой мягкой полуулыбки, казавшейся солнечным бликом, упавшим на его лицо?

— Расскажи о себе, — вдруг попросил Раэмо, глядя не на меня, а куда-то вдаль. — Я ведь знаю о тебе лишь то, что говорят между собой люди Мартиала, а они порой говорят очень странное. Например, что ты принесла свои волосы в жертву Единому и за это он наделил тебя чудотворной силой.

И я принялась рассказывать. Только сейчас, последовательно излагая свои приключения внимательному слушателю, я вдруг с холодком на спине поняла, как же на самом деле мало времени прошло с того момента, когда я ступила в круг свечей в хитемской библиотеке. Меньше луны минуло, а кажется, все это случилось жизнь назад...

Раэмо слушал внимательно, но спокойно, всего раз или два переспрашивая не вполне понятное. А я все говорила и говорила, с каждым мгновением сильнее чувствуя, как это хорошо, когда можешь рассказать все, как есть, и тебя поймут и не осудят.

Наверное, прошло больше стражи, прежде чем я умолкла — тень от лавровых кустов сильно сместилась, так что мы дважды были вынуждены перемещаться вслед за ней.

— Да, — произнес Раэмо, когда я наконец умолкла. — Кажется, я нашел даже больше, чем просто единомышленницу...

— Извини, Раэмо, — перебила я его, не особенно вдумываясь в смысл его последней фразы, — могу я глотнуть из твоей фляжки? А то у меня в горле пересохло от долгого рассказа. Что у тебя там, вино или вода?

— Белое вино, но совсем немного, глотка три-четыре. Но если хочешь, я разбавлю его водой из ручья. Кстати, здешние жители считают, что лучшего напитка для питья в жару просто не существует.

— Тогда разбавляй, — кивнула я.

Опуская горлышко фляги в ручей, Раэмо слегка подтянул правый рукав рубахи, не желая мочить его. Моему взгляду открылся странный узор на его предплечье: обнимающий руку браслет из сплетенных веток двух растений — черные длинные шипы и зеленые треугольные листья.

— Что это у тебя за знак? — спросила я его, любуясь непривычным ломким изяществом рисунка.

— Ах, это... — Раэмо встряхнул наполненную фляжку, чтобы лучше перемешать содержимое, и протянул мне. — Прости, я все время забываю, что ты прибыла слишком издалека — местные-то наши обычаи более или менее знают. Это всего лишь клановый знак, которым метят всех мужчин талтиу в год совершеннолетия.

Лорнарай — Терновник — клан моего отца, но моя мать была из верховного клана, Остролиста, к которому принадлежит и сам реке, поэтому в моем узоре они сплетены воедино.

— Талтиу? — удивилась я. — Но ты же сказал, что родом из некой земли Лайолен...

— Просто страна талтиу состоит из трех земель, каждой из которых правит свой реке. Лайолен — основные, коренные земли моего народа. Еще есть Тинтара на западе, там все чуть- чуть по-иному. А на юго-востоке — Хэллиу, которую импер- цы называют Гелией и уже двести лет не могут решить, способны удержать эту землю под собой или все же нет.

Талтиу... как Эарлин-гладиаторша, о которой говорил мне Малабарка. Я очень мало читала об этом народе, даже не знала его самоназвания. Но знала, что они поклоняются своим богам в священных рощах, разговаривают с деревьями, а певцы пользуются у них каким-то особым статусом. И именно их я подвела под знак «махаф», разбираясь с кубиком Малабарки, потому что не знала никого другого, достойного этого символа.

Почти не отдавая себе отчета в том, что делаю, я тронула кончиками пальцев предплечье Раэмо, осторожным движением обвела сначала плеть остролиста, потом шипы терновника, а затем и вовсе накрыла рисунок ладонью...

Внезапно лицо Раэмо дрогнуло, и он резко перехватил мои пальцы другой рукой. Подержал несколько мгновений — и выпустил, словно отбросил.

— Ланин, этого между нами не будет никогда.

«Что именно?» — хотела переспросить я, но вместо этого с губ сам собой слетел настоящий вопрос:

— Но почему?

— Хотя бы потому, что теперь я знаю, кто для тебя Малабарка.

— Я это тоже прекрасно знаю. — Только тут на меня жгучей волной накатил запоздалый стыд. Как ни берегла я свое сознание от этой мысли — но ведь и новое платье, подчеркивающее грудь, и золото с лиловой каймой на веках были нужны мне лишь потому, что я втайне рассчитывала — а вдруг все-таки случится? Причем мою верность Малабарке это ожидание нисколько не поколебало.

Так, одно из удовольствий жизни, вроде вкусного персика или жасминовых лепестков в воде для омовения.

Раэмо пристально посмотрел мне в глаза — и я готова была поклясться, что два осколка неба сверкнули на миг синеватой сталью.

— Знаешь, сколько мне лет, Ланин?

— Чуть больше, чем мне самой, — осторожно ответила я, все еще пылая от неловкости. — Года на три, может, на четыре...

— Тридцать пять, — отчеканил Раэмо. — Я на восемь лет старше Малабарки, тебя же — больше, чем на десять. И я прекрасно знаю, что счастье твое не там, не между ног — оно выше.

Я была готова расплакаться. Поняв это, он снова коснулся моей руки — осторожно-осторожно, уничтожая малейший намек на ласку:

— Я все равно не пара тебе, Ланин. Я из тех людей, которые вообще не могут любить женщину по-настоящему... Да не дергайся ты! Вовсе не потому, почему ты подумала. Я люблю вас всех и всеми восхищаюсь и, может быть, поэтому ни с одной не могу удержаться дольше нескольких лун. Остаться же другом, после того как перестала быть любовницей, не всякая женщина способна — потому-то я и не хочу близости с теми, чья душа для меня сродни сокровищу. Лучше быть друзьями долгие годы, чем навсегда расстаться после пяти или шести ночей, не так ли?

Популярные книги

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сдам угол в любовном треугольнике

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сдам угол в любовном треугольнике

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Недомерок. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 6

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

На грани развода. Вернуть любовь

Невинная Яна
2. Около развода. Второй шанс на счастье
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
На грани развода. Вернуть любовь

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2