Золушка и Дракон
Шрифт:
От такого сравнения Райан едва не подавился ароматным горячим кофе, а его рука с круассаном дрогнула.
— Хорошо, девочка, сама выберешь, просто я не отдам тебя тому, в ком не буду уверен, — не скрывая смешинок в глазах, предложил компромисс отец. — Сегодня нам предстоит интересный день: ближе к обеду будет устроен прием в честь посла соседнего государства Сэндаринии. Если хочешь, можешь присутствовать на встрече, этикет это позволяет.
— С удовольствием, — Тара постаралась спрятать вздох облегчения, уходя от опасной темы, но внимательный Правитель
— Лорд Эмер — достойная кандидатура в женихи, но уж больно он холоден и равнодушен, за столько лет придворной жизни его имя ни разу не попало в любовный скандал. Моей девочке-красавице нужен яркий и активный муж, такой, как она сама, — размышлял мужчина.
Завтрак закончился, Вернон Бэйл направился в кабинет, а наследник и целительница повернули в другую сторону, причем девушка аж пританцовывала от нетерпения. Ее отец знал, что за сюрприз приготовил брат своей сестре, поэтому просто смотрел вслед удаляющимся детям: на сердце сейчас было хорошо и спокойно.
— Этот посол, с которым сегодня назначена встреча… он уже давно ездит, но толку — ноль: мы никак не можем понять, что ему нужно, а восточный хитрец все молчит, улыбается, да в шахматы играет, — делился информацией Райан, пока вел сестру по длинному коридору. — У отца на смену погоды ноги болят, целители уже все средства перепробовали, но ничего не помогает. Если что-то можешь подсказать, будет замечательно.
— Я подумаю, что можно предложить, но мне бы сначала поговорить с главным лекарем, — моментально отозвалась девушка. — А по поводу посла… знаю я этих южных молчунов, было у меня несколько клиентов. Интересно будет посмотреть на очередного представителя. А что ты хотел мне показать? Что за сюрприз? Куда ты меня ведешь?
— Мы уже пришли.
Огромная библиотека, где она уже однажды брала энциклопедию с легендами и мифами, вновь открыла свои двери перед целительницей.
— Однажды, когда я искал одно редкое сочинение, наткнулся на полку, на которой были собраны старые рукописи и книги по травам и целительству. Это все собирала мама, — наследник остановился перед стеллажом, который находился у самого дальнего окна. Рядом стоял небольшой круглый стол для чтения и удобное глубокое кресло. — Думаю, тебе будет интересно и полезно их прочитать. Это еще и память о ней…
Голос молодого мужчины дрогнул, когда его пальцы коснулись потемневших корешков, а глаза потемнели от грусти и воспоминаний.
— В некоторых книгах на полях ты найдешь ее заметки. Читай, изучай. Я немного полистал, но ничего не понял, а ты — целительница, как и она, думаю, тебе это будет полезно.
— Спасибо тебе, что показал это богатство, — девушка обняла брата за талию и прижалась щекой к груди. — Я непременно все изучу.
— И еще… — выправляя голос и прокашливаясь, сменил тему наследник. — Сегодня я подберу для тебя лошадь: хватит ездить без седла, да и Мирте нечего делать в городе, она к этому непривычна.
— Это точно, тут ты прав.
— Хорошо. Оставляю тебя, а мне надо идти готовиться к встрече военного кабинета.
—
— Не воюем пока… Даст Бог, и не будем, просто есть у нас пара беспокойных соседей, но об этом поговорим в другой раз. Если что — то понадобится, просто позвони в колокольчик, что стоит на столе, твоя служанка все исполнит, а сейчас я оставляю тебя одну. В двенадцать начнется прием, так что к этому времени приходи в тронный зал.
— Хорошо, я непременно приду. Не хочу тебя задерживать, готовься. Если что…
— … безмолвная речь, — с улыбкой тихо подхватил Райан. — Это так удобно, когда тебя могут слышать без слов.
— Точно, — девушка открывала первую книгу, взятую с полки, когда брат уже исчез за стеллажами.
Книги… живые, настоящие, тонкие и толстые, с красивыми картинками, которые можно рассматривать часами, или состоящие из сплошного текста, хранящего мудрость прошлых времен и их же ошибки. На белоснежных тонких страницах, или на грубых толстых листах свитков, пожелтевших от времени, исписанных неровным почерком, целительница находила ответы на свои вопросы. Тара подняла голову от книги и взглянула на большие часы, висящие над входом.
— Ой, мамочки, как я зачиталась! До приема всего полчаса осталось, надо привести себя в порядок.
Покрутив головой в поисках закладки, она сняла с волос красную ленту и отметила в книге нужную страницу. Звонкий колокольчик нарушил тишину библиотеки, призывая служанку.
— Ливия, мне нужно подготовиться к участию в приеме, — на ходу бросила девушка, возвращаясь в свои покои. — Надеюсь, переодеваться не надо?
— Ну как же не надо, обязательно нужно: это платье слишком простое, а еще вы волосы распустили, так совсем неприлично выходить в высшее общество…
— Какая тяжелая жизнь у женщин во дворце.
Хвала небесам, подготовка к приему под чутким руководством Ливии не заняла много времени: новое платье голубого цвета с изысканной вышивкой по лифу и туфельки в тон, красивая прическа, для которой служанка использовала несколько живых цветов с нежным ароматом, легкий макияж — вот и все, а остальное довершили молодость, блеск в глазах и истинно кошачье любопытство.
— Ты готова? — безмолвный вопрос Райана прозвучал в тот момент, когда довольная служанка с гордостью осматривала госпожу. — Если да, то выходи, прием начнется через несколько минут.
— Дождись меня, я иду.
Большой тронный зал, где Тара была уже дважды, готовился принять важных гостей. Наследник ждал сестру у входа, нервно поглядывая по сторонам. Одетый в костюм благородных винных оттенков, подчеркивающих загорелую кожу и яркие синие глаза, он выглядел сказочным принцем, о котором мечтает любая принцесса или просто благородная дама, не говоря уж обо всех остальных. Правителя Карфакса девушка заметила рядом с наследником: он что — то или кого — то внимательно рассматривал в окно и повернулся лишь на звук шагов, молча кивнул в знак приветствия и учтиво поклонился.