Зов топи
Шрифт:
— Разве быть хозяином бессмертного колдуна не признак настоящего могущества? — Рону раздражали его колебания. — Никому прежде не удавалось подчинить его волю.
— Я действую ради королевства, — буркнул Фридо раздраженно. — Не ради себя. Нельзя позволить колдуну управлять нами. Этого червя, — он ткнул пальцем в шкатулку, — ты купила?
— Не купила. Вынула из тела, господин. Беглый раб сам оказался на нашем пороге. Он был благодарен, — она улыбнулась, — что мы избавили его от столь ответственной ноши и умер умиротворенным.
— Хорошо, сделаем это. Распорядись, чтобы все подготовили.
— Будет лучше, если никто больше не будет знать о черве.
— Все равно придется рассказать палачу.
— Ему хватит мастерства довести
— Он преданно служит моей семье много лет, его мастерство безупречно…
Тайна смерти Рихарда была раскрыта, личность следующего поглощенного определена. Воспоминания Роны хранили в себе немало любопытного, она знала о повелителе болот непростительно много. Об этом обязательно стоило поразмыслить позже — после поглощения Фридо. Змей решил, что Рихард пал жертвой собственной доверчивости. Если веками потакать играм смертных, неизбежно сам становишься их участником. Привлекая с помощью своего человека внимание к Роне, Рихард пытался извиниться перед змеем за столь неуместную смерть, объяснить, что же в действительности произошло. Червь, пожирающий его сердце, лишил возможности прямо рассказать об этом.
Еще до окончательной утраты человечности, змей заключил с Фридо соглашение — сохранение власти в обмен на подчинение. Позже были новые соглашения, каждый раз Фридо был вынужден довольствоваться все меньшим. Теперь любые договоренности стали несущественны. Несовершенный, чья жизнь — миг, посмел вмешаться в планы бессмертного и должен быть наказан по всей строгости. Змей был уверен, что Рихард одобрил бы его решение.
Глава 9
Перед тем как умер герцог, а змей потерял над собой контроль, обращенные отобрали из королевского войска людей помоложе. Не взирая на сопротивление, они потащили их в парные, переделанные под пыточные. Внутри стояли наспех сколоченные дыбы, под каждой лежал деревянный поддон для сбора крови. Во дворе под огромной жаровней в виде панциря морской черепахи разгоралось пламя. Все было готово для изготовления порошка.
Фридо пытался отбить людей, но стычка закончилась неудачей. Обращенные молчаливой стеной выстроились вокруг парных, никого не пуская. Фридо ничем не мог помочь пленникам, захлебывающихся в крике и зовущих собратьев. Их проклятия и мольбы становились то тише, то набирали силу. Оставшиеся с королем воины не сводили с него презрительного взгляда. Лучник, прежде отслуживший десяток лет под началом Гибо, смачно плюнул ему в лицо, выражая общее отношение.
Бесславный конец для короля. В отчаянии Фридо пытался сбежать, но был пойман обращенными, избит и заперт в дозорной башне, вместе с несколькими верными людьми. Их не стали обыскивать, позволив сохранить оружие. У одного из соратников короля сдали нервы, он бросился на нож, но неудачно. В последний миг лезвие предательски скользнуло и вместо сердца вошло в живот. Умереть быстро — это не та привилегия, которую получаешь, вспоров брюхо. Истекая кровью, поддерживая выпавший ворох кишок, неудачливый самоубийца упрямо хрипел, что лучше сдохнуть, чем стать обращенным. Милосердный удар товарища прекратил его мучения.
Фридо в молчании сидел на сыром полу, присыпанным гнилой соломой. Гнев, разочарование, досада, безразличие, смешались воедино, покрывшись липким предчувствием смерти, медленно растекающимся по полу с кровью самоубийцы. Чувствуя, что часы жизни сочтены, бывший король пытался найти оправдания неудачам. В какой момент он свернул с широкой мощеной дороги власти и процветания на маленькую, петляющую тропу, приведшую его на этот гиблый берег?
Когда обращенные, брошенные змеем без присмотра, кромсали друг друга в безумии, а соратники ломали дверь, стремясь хоть ненадолго взять власть над жизнью в свои руки, Фридо был безучастен. Он готов был разрыдаться от жалости к самому себе. Беспрестанно вспоминал слова отца, любившего повторять: «Не пытайся проглотить кусок больше, чем в состоянии прожевать, иначе он застрянет у тебя в глотке». Именно это произошло: слишком большой кусок торчит в его жадной глотке. Он нарушил запреты, не имея ни малейшего понятия, что за ними стоит, решив, что готов овладеть древними тайнами. Может, выгони он взашей Рону с ее секретами, оставь в покое Рихарда, его трон и уцелел бы.
Дверь, наконец, поддалась, люди короля бросились прочь из башни, забыв про Фридо. Никто из них не сумел покинуть поселок, но каждый принял смерть достойно — свободным человеком с оружием в руках. Покачиваясь от слабости, Фридо добрел до выхода и присел в проеме разбитой двери. Никому не было до него дела. Кровавое буйство обращенных завораживало взгляд. У кого доставало сил — дрались до смерти, поедая плоть поверженных, совокупляясь с мертвыми. Прочие рухнули на землю, корчась в конвульсиях. Прежде обращенные напоминали единое существо — чужеродное, жестокое, наделенное холодным разумом и твердой волей, теперь же от их единства не осталось следа.
В грудь впилось что-то острое. Развязав ворот, Фридо с удивлением вытащил из-за пазухи кусок зачерствевшей ячменной лепешки, припасенной на крайний случай. Грязная, сухая лепешка напоминала о простой прежней жизни, о времени, когда посеянное на Золотых полях зерно собрали, обмолотили, стерли в муку и испекли в печи. Пожав плечами, король принялся жевать, пытаясь смочить слюной ее засохшие края.
Снегопад охладил ярость обращенных. Если бы Фридо захотел, он мог покинуть поселок, но идти было некуда. Прищурившись, он наблюдал за снегом, валившим из серой небесной бездны, кутался от порывов ветра в пропитанный чужой кровью плащ, продолжая скучать на ступенях башни. Снежные хлопья милосердно засыпали кровавые лужи и быстро остывающие тела, превращая их в чистые опрятные сугробы. Мимо медленно проехал Йохан Левша, придерживая тело Рихарда. Королю почудилось, что у трупа его лицо. Так и есть — на теле герцога была голова Фридо. Оцепенев от ужаса, он мог только моргать. Руки и ноги отнялись, он вдруг со всей ясностью осознал, что мертв. Или умирает и видит затяжной лихорадочный бред.
Это было ответом на его мольбы. Все, что он видит вокруг — бред умирающего. Не существовало ни бессмертных, меняющих тела, ни обращенных, ни завоевания островитянами Белого берега. Золотой город стоит как прежде, в Холодной крепости пирует Агнар с сыновьями, край Тысячи холмов в надежных руках Гибо, а Вечная топь медленно гниет под неусыпным надзором Рихарда. А на севере, на скованных льдом маленьких островах, где даже летом не становится теплее, живет жалкое сборище неудачников, не упускающих возможность пограбить Белый берег.
От этой мысли Фридо сразу стало легче дышать. Страх отступил. Он счастливо улыбнулся, поражаясь, насколько достоверны могут быть страшные видения. «На самом деле, это не может быть предсмертным бредом», — успокаивал он себя, — «это не смерть, а затянувшийся кошмар. Я не мог умереть. Возможно, я болен, съел несвежее жаркое. От того привычные сны стали столь… невероятны длинны и ужасны». Ему понадобилось совсем немного времени, чтобы окончательно убедить себя в этом. Всем сердцем поверив в иллюзорность момента, Фридо возликовал. Не нужно более бояться, сожалеть о том, что потеряно, ведь все, что произошло — ничтожный прах, который рассеется с рассветом.
Если рассвет в этом жутком кошмаре так и не наступит, он приблизит его сам. Преисполненный решимости прервать затянувшееся сновидение, Фридо полез на верхний ярус башни. У него был кинжал, но неудачное чужое самоубийство отвратило короля от намерения убить себя с его помощью. Фридо хотел сделать все правильно.
Ступеньки от налипшего снега стали скользкими, он дважды срывался, но лишь кряхтел, потирая ушибленные места, и настырно лез наверх. «Удивительно… Даже кровь течет из пореза как настоящая», — размышлял он про себя, — «чудный сон. Прикажу повесить повара, как проснусь. Его стряпня истинное зло».