Зверь, шкатулка и немного колдовства
Шрифт:
– Хорошее место для пожилой дамы, да?
– задумчиво проговорил Златко.
– Наверное,- Дэй поежилась,- но я бы не хотела оказаться тут под конец жизни. Мне, конечно, вряд ли это грозит. Просто я… с ужасом всегда смотрю на то, во что старость превращает вас, людей. Не хотела бы я, чтобы со мной случилось подобное.
– А ты думаешь, у нас есть выбор?
– буркнул Сине-крылый,- Знаешь, как говорят, старость - штука противная, но как иначе жить долго? У нас, у волшебников, больше шансов…
– …не дожить до старости!
– заржал Грым. Его-то как раз меньше всего волновал этот вопрос. Старость у троллей проходила несколько иначе, чем у представителей человеческой расы.
Ива тоже усмехнулась,
– Я думаю, требуется некоторое искусство и огромная сила воли или, может, жизнелюбие, чтобы, теряя былые силы, не впасть в отчаяние, а продолжать наслаждаться тем, что мир предлагает тебе, по-прежнему интересоваться им.
– Глупости ты говоришь, Ива,- оборвала травницу гаргулья.- Тут не столько мужество и воля нужны, сколько характер нормальный. Есть такие, которые и в двадцать лет уже старики. И все-то у них болит, и жизнь к ним несправедлива, и все им не везет, и люди не такие, и мир не такой, и вообще все не так…
– Клыкастая, это ты сейчас себя описываешь?
– заржал тролль.
То, как эта парочка гонялась друг за другом с яростными, с одной стороны, и развеселыми - с другой, воплями, никак не могло быть одобрено местными жителями, хотя, безусловно, вызвало живой интерес.
Нужную им даму друзья нашли далеко не сразу, но, немного поплутав по узким и на редкость изогнутым улочкам, они наконец оказались у ее дома. На недавно покрашенной, даже с виду удобной лавочке сидела немолодая женщина с задумчивым лицом и тростью в руках. Причем последняя привлекала внимания больше, чем сама хозяйка. Слишком роскошным и претенциозным казался этот посох. Не простая гладкая палка, а дорогая, черного дерева трость, покрытая тонкими серебряными узорами-вязью, и с набалдашником в виде ощеренной головы то ли чудовища, то ли уродливого кричащего человека. Было невероятно удивительно, почему эта с виду вполне благопристойная и даже обычная женщина выбрала такую помощницу для ходьбы. Заставляло невольно насторожиться. Хотя сама дама казалась простой и безобидной только при поверхностном взгляде. Она была немолода, года коснулись лица, и до этого не блиставшего красотой, но и не уродливого. У нее был своеобразный разрез глаз - внешние уголки ниже внутренних. Радужка серого цвета эффектно сочеталась с темно-русыми с проседью волосами. Но более всего впечатляла осанка - будто годы ее вообще не коснулись. Гордая и прямая, женщина внушала уважение одним своим видом.
На переговоры отправили Иву. Она, как правило, вызывала доверие у людей старшего возраста.
– День добрый, госпожа. Простите, пожалуйста…- Травница мило и чуть смущенно улыбнулась. В последнее время она и сама заметила, что начала использовать;» ту мину как способ добиться желаемого. И это ее беспокоило. С одной стороны. А с другой… работало же!
– Вы не подскажете, как мне найти Оргу Бернцы?
– Девушка старательно выговорила все буквы. Преподаватели в Университете усердно бились над тем, чтобы речь студентов отличалась четкостью, а голос был поставлен и для заклинаний, и для публичных речей. «Бормочут себе под нос только деревенские ведьмы»,- говорили учителя. Иве каждый раз хотелось обидеться. 11отом она вспоминала тетушку. Вот уж у кого голос так голос. С ее не сравнить, тут преподаватели не в бровь, а в глаз попали: ни дикции, ни громкости. Несколько раз травница порывалась возразить, что именно деревенские ведьмы этими недостатками обделены, но, как часто случается, моменты бывали безнадежно упущены.
– День добрый,- кивнула пожилая дама, внимательно, не упустив ни одной детали, оглядывая как девушку, гак и ее спутников, стоявших неподалеку,- А что вам от нее требуется?
– Я хотела бы с ней переговорить,- Знахарка допроса почему-то не ожидала. Обычно ей оного не устраивали.
– По
– не дала себя сбить с толку женщина.
– По поводу ранее принадлежавшего ей имущества,- нашлась совсем опешившая чародейка.
– Какого именно?
– Строгое лицо дамы ничуть не изменилось. Она все так же пристально разглядывала молодых людей.
Я просто хочу с ней поговорить,- через силу вновь улыбнулась травница,- Мне кажется, будет не очень правильно разглашать дела, касающиеся только этой почтенной дамы и нас.
Мягкая отповедь нисколько не подействовала на незнакомку.
– А вам не кажется, что будет не очень правильно разглашать местонахождение пожилой женщины таким подозрительным типам, как вы?
– Она чуть опус-, тила голову, но по-прежнему смотрела на молодых людей, получилось даже жутко. Будто не старушка, а стражник в маскировке. Ива пожалела, что они не уточ-; нили у Арчибальда, кто такая эта Орга Бернцы, кроме того что бывшая владелица шкатулки.
Девушка беспомощно оглянулась на товарищей в поисках поддержки и вновь посмотрела на даму.
– Так что же нам делать?
– произнесла она.- Мне действительно надо ее уви…
Договорить ей не дал подошедший Калли. «Послали на помощь тяжелую кавалерию»,- мысленно хмыкнула знахарка. Юноша вежливо поклонился женщине и певуче произнес:
– Прошу прощения. Вы Орга Бернцы?
Чародейка отчего-то не ожидала, что так обернется.
Удивленно посмотрела на приятеля, потом на собеседницу. Та же в свою очередь рассматривала эльфа. Светлых было не принято подозревать в каких-либо недобрых намерениях, на деле же им не так уж доверяли. Но в основном это касалось дел более высоких, чем те, которыми занималась эта женщина. Поэтому она нехотя кивнула и строго спросила:
– Так что у вас за дело, молодые люди?
Остальная компания тоже подтянулась. Златко
улыбнулся и пояснил:
– Нас к вам направил Арчибальд Веем. Из антикварной лавки. Знаете такого?
Дама тонко, холодно улыбнулась и кивнула. Она явно ждала продолжения.
– Мне подарили шкатулку из черного дерева. Музыкальную, с фигурками, танцующими под мелодию. Красивую такую. Мне захотелось узнать историю этой чудесной вещицы. И Арчибальд посоветовал обратиться к нам.
Создавалось впечатление, что Орга заметила некоторые угловатости рассказа, но, обдумав, она решила оставить за неожиданными визитерами право на свои секреты.
– Значит, Арчи все-таки продал эту шкатулку,- медленно проговорила женщина,- Она долго у него стояла. Другие вещи вмиг разлетелись, а вот она почему-то задержалась. Странно все-таки. Вроде такая красивая вещица…
– Тогда почему же вы ее продали?
– недоуменно спросила Дэй.
Госпожа Бернцы окинула гаргулью строгим взглядом:
– Некорректный вопрос, девушка.
Однако такое Дэй смутить не могло.
– Отчего же? Мы же должны знать, что не так с этой шкатулкой. А вдруг на ней проклятие или имеется какой-то иной дефект. Если уж вы решили продавать старинную вещь и позволили продавцу отсылать к вам любопытствующих, будьте готовы к подобным вопросам.
На лице Ивы отразился ужас. Ей казалось, что с этой женщиной такой тон, мягко говоря, неверен. Однако против ожидания та только усмехнулась:
– Откровенно. Вы всегда так прямолинейны?
– Я сейчас стараюсь сдерживаться,- сощурила глаза гаргулья. Парни, не удержавшись, хмыкнули,- Так почему вы продали эту красивую,- последнее слово явно было подражанием,- вещицу?
– Прошлое должно оставаться в прошлом,- не веря самой себе, что отвечает на вопросы этой нахалки, произнесла дама,- В какой-то момент я просто решила расстаться со своим прошлым. Большей его частью. Тогда и продала почти все, что напоминало мне о нем. Шкатулка с танцующей парой попала в сей список.