Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
– - Валите их! Валите!
– - на пределе голосовых связок заорал Буйволсон, обращаясь сразу к коллегам и Козловым -- последних он узнал сразу. Огонь со стороны медведей не стихал, к их выстрелам присоединились громкие хлопки пистолетов полицейских. Те звери, что остались невредимыми, обрушили на бандитов настоящий свинцовый шквал.
– - Это уже слишком! Валим отсюда!
– - зычно завопил Рори. Его крик смешался с громоподобным приказом Буйволсона:
– - За ними!
Уцелевшие бандиты беспорядочно набивались в огромный внедорожник, принадлежащий Рори, который уже сел
– - Шеймас!
– - крик Буйволсона разнёсся над залитым кровью асфальтом. МакРог выбрался из джипа и, морщась от боли, сделал несколько выстрелов вдогонку. Пули не достигли цели, сквозь клубящийся дым только мелькнули габаритные огни машин, пробитых во многих местах пулями. Шум двигателей быстро замолк в гудении жаркого пламени.
– - Твою мать...
– - простонал Звермайер, утирая с носа кровь.
– - Чуть не попали!
– - Ушли!
– - прорычал МакРог и ударил кулаком по двери.
– - Бегом сюда, все!
– - скомандовал Буйволсон.
– - МакРог, вызывай подмогу и врачей, живо!
– - Уже вызвал!
– - отозвался носорог. Он и Звермайер подбежали к остальным друзьям. Полицейские осматривали нанесённый своим машинам ущерб. Больше всего пострадали гоночные автомобили, практически у всех полис-каров были выбиты пулями стёкла, а местами -- отбиты боковые зеркала. Гризелли вытянул голову, осматриваясь в поисках лучшего друга. Звермайер сам вспомнил о медведе и поспешил к нему.
– - Ты как, здоровяк?
– - с тревогой спросил тигр у Эрланда.
Не в силах ответить, Эрланд только поднял лапу, будто говоря: "Всё обойдётся!" В свете фар полис-каров блеснула его кровь, которой уже было много на грязном асфальте.
– - Гилберт!
– - одновременно с облегчением и яростью выкрикнул Буйволсон, увидев сына рядом с Рикардом. Тот по-прежнему был без сознания, его пытались привести в чувство коллеги.
– - Папа, пожалуйста,
– - плакал тем временем Хирон. Гилберт же, путано перебирая ногами, пошёл к разъярённому отцу. В два прыжка Буйволсон оказался рядом с сыном и больно схватил его за плечи.
– - Я тебе что велел?
– - рычал отец.
– - Я тебе где велел оставаться? Я тебе что говорил? Ты чем меня слушал?!
С каждым вопросом Буйволсон резко встряхивал непослушного сына, с каждым вопросом голос его становился громче и под конец превратился почти в рёв. Голова Гилберта только болталась на мощной шее, взгляд его был устремлён не на отца, а на покорёженные машины и поблёскивающие на земле пятна крови. Он пытался что-то сказать в свою защиту, но не смог, только нечленораздельное мычание вырывалось из пасти молодого буйвола. То, что он увидел на месте событий, то, чему участником оказался родной отец, поразило парня в самое сердце.
– - Я тебя...
– - продолжал кричать Буйволсон, но осёкся, заметив подёрнутый пеленой шока взгляд сына. Судорожно выдыхая и чувствуя в горле неприятные ощущения после надсадных воплей, буйвол прижал парня к своей могучей груди и изо всех сил обнял.
– - Папа...
– - только и смог выдавить из себя Гилберт.
– - Зачем, Гил?
– - чуть ли не с отчаянием прохрипел Буйволсон, не выпуская сына из крепких объятий.
– - Зачем?
– - Я боялся за тебя, -- тихо сказал Гилберт, глядя отцу в глаза.
– - Я не мог...
– - Весь в отца!
– - раздался знакомый голос. Пришедший в себя Рикард, зажимая простреленное плечо, смотрел на брата и племянника. В глазах буйвола сквозила боль, но сейчас Гилберт видел там только гордость.
– - Давай, поднимайся, Рик, -- осторожно поддерживал Рикарда МакРог. Буйволсон поспешил к раненому брату.
– - Как ты?
– - спросил он у Рикарда. Не получив ответа, Буйволсон осторожно обнял брата со стороны здорового плеча. В эти объятия он вложил всю свою любовь к брату и гордость за него, ведь старший брат видел, как Рикард не колеблясь закрыл собой сына и вывел из-под удара племянника. Рикард поморщился от боли в спине, куда ударились две пули. Бронежилет спас полицейского от самого худшего. Синяя форма была в крови, тёмные пятна остались и на форме Буйволсона. Хирон после всего пережитого будто боялся, что отец пропадёт, поэтому не отпускал его большое копыто. На мордочке буйволёнка ещё блестели слёзы.
– - Быстро берите аптечки, оказывайте помощь!
– - распорядился кто-то.
Внезапно Буйволсон насторожился, когда его взгляд задержался на кучке полицейских, собравшихся около одной из гоночных машин. Звермайер, сидевший около кого-то на корточках, медленно выпрямился, на морде тигра было выражение тревоги и печали. До ушей буйвола доносились голоса.
– - Несите аптечку кто-нибудь, ну же!
– - Где эти треклятые врачи?!
Буйволсон отстранил от себя брата и сына и подошёл к собравшимся. Гилберт быстро подошёл к Рикарду, который тихо стонал от сильной боли. Окровавленный буйвол бессильно опустился на колени. Рядом с отцом стоял до сих пор дрожащий от ужаса Хирон. Капитан обогнул машину и замер. Его сердце ухнуло вниз. Чуть поодаль Рагнар пытался остановить кровь у Гризелли, а в двух ярдах от Буйволсона полицейские окружили Ролана Тигровски. Именно его состояние заставило буйвола в один прыжок оказаться рядом со старым коллегой.