Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
– - Я предупреждаю тебя -- если ты...
– - со злобой начал буйвол.
– - Не трогайте Хирона!
– - одновременно не своим голосом закричала Миранда, подбегая к Рикарду и выхватывая у него телефон.
– - Прошу, отдайте сына!
– - Миранда, дайте Эддрика, -- попросил Майкель.
– - И не нервничайте так. С мальчиком всё хорошо, жаропонижающее действует.
– - Дай телефон сюда!
– - рявкнул Буйволсон, ворвавшись в кабинет. Он выхватил телефон у Миранды и рявкнул: -- Что у вас? Где Хирон?!
– -
– - Я слышал голос Рикарда, если он рядом, то слушайте.
– - Дай-ка я, -- раздался голос Конрада.
– - Значит, так. Знаете, где находится старый аэропорт Зверополиса?
– - Знаю!
– - кивнул Буйволсон.
– - Едете только втроём. Ты, твой брат и Лонгтэйл, -- басовито хрипел Роговски.
– - Сомневаюсь, что ты, Эддрик, в одиночку удержишь в машине такого бандита. Вы лично привезёте его к самому дальнему ангару, под номером девять. Мы с Конрадом будем ждать вас за ангаром. И торопитесь, у вас полтора часа. Опоздаете хоть на одну минуту -- следующая будет для вашего парня последней!
– - Клянусь тебе...
– - сдавленно прорычал Буйволсон, стиснув челюсти так, что голос его звучал невнятно. Но в голосе была такая испепеляющая злоба и ярость, что, если бы Роговски стоял здесь, он бы обратился кучей пепла! Рикард инстинктивно сжал кулаки.
– - Клянусь тебе, я до тебя доберусь, Роговски! Ты понял?
– - закончил Буйволсон.
– - Время пошло, Эддрик. Мы будем звонить после шести вечера каждые пятнадцать минут, -- отрезал Конрад и отсоединился.
– - Я его убью, -- прошептал в наступившей тишине Рикард. Миранда медленно поднялась с места и подошла к братьям. Рикард взял её копыто в своё и сказал:
– - Мири, лучше езжай к Анабель и жди нас там. Мы сразу привезём Хирона в больницу. Нет, ты не едешь с нами!
– - опередил он Миранду, поняв, что она пытается сказать.
– - Это опасно, но мы справимся.
Прерывисто вздохнув, буйволица посмотрела своему любимому мужчине в глаза. Буйволсон тем временем набирал номер жены.
– - Я отец, и это мой долг, Мири, -- прошептал Рикард.
– - Верь нам. Езжай к Анабель.
На прощание он поцеловал Миранду.
– - Зачем именно старый аэропорт?
– - недоумевал Рикард после того, как Миранда уехала.
– - Там никого нет, нас там ждёт ловушка, я уверен, -- сказал Буйволсон.
– - Как только мы прибудем на место встречи, мы не увидим не только Хирона, но и никого. Пара метких выстрелов из винтовки -- и всё! Никто не увидит и не узнает, там кто только не обитает по ночам. В основном стритрейсеры.
– - От Роговски стоит ждать только подлянки, -- буркнул Рикард, затем вскинул голову.
– - Постой. Ты сказал -- стритрейсеры?
– - Ага, -- кивнул брат.
– - Опасаются гонять по городу после введения комендантского часа. А что?
– - Есть план, -- сообщил Рикард.
– - Вызывай сюда всех кого можно. Гризелли, Рагнара и остальных.
Вскоре
– - Ни слова при этом гадёныше, Рик!
– - велел Буйволсон, когда они шли к камерам.
– - Иначе может догадаться.
Рикард кивнул, он это прекрасно понял.
– - Взял запасной пистолет?
– - спросил капитан. Рикард похлопал себя по груди, давая понять брату, что готов полностью, а второй пистолет был засунут за пояс. У Буйволсона была та же "экипировка".
***
– - Без глупостей, понял?
– - пригрозил Рикард Лонгтэйлу, подведя его к большому полицейскому внедорожнику. Тигр хромал -- раненная Звермайером лапа болела. Рикард грубо втолкнул Лонгтэйла внутрь. Лапы тигра вновь были скованы за спиной, он чувствовал, что его морда после ударов основательно опухла, а ухо до сих пор ныло. Лонгтэйл осторожно потряс головой, когда дверь захлопнулась. Салон был разделён преградой из непробиваемого стекла, в ней было оставлено небольшое оконце. "Хорошую тачку нашли!" -- подумал Лонгтэйл. Рикард сел за руль.
– - Седьмой час уже, Эд, -- напомнил Буйволсон.
– - Надо побыстрее.
– - Посмотри на дорогу, -- буркнул брат и ткнул копытом в боковое стекло. Мимо выезда из участка плавно тёк плотный поток автомобилей -- продолжался вечерний час пик. У братьев, чтобы выехать из Зверополиса, ушло ещё полчаса из оставшегося драгоценного времени.
– - Вам бы поторопиться, господа мощные полицейские, -- с насмешкой протянул Лонгтэйл, приблизив морду к окошечку.
– - Пасть заткни!
– - резко оборвал тигра Рикард. Лонгтэйл хмыкнул и отодвинулся назад. Полицейский автомобиль уже ехал по окружному шоссе к трассе "Z-17". В шестнадцати милях от кольцевой трассы и располагался старый аэропорт Зверополиса, окружённый густым лесом. Предприятие не действовало уже несколько лет, новый аэропорт раскинулся в длину и вширь у океанского побережья.
Вскоре автомобиль вынырнул из общего потока транспорта и свернул на трассу "Z-17". Здесь движение было уже существенно меньше, и Рикард плавно увеличил скорость. А время летело, до встречи оставалось немногим больше получаса. На Зверополис постепенно опускался вечер, город сиял миллионами ярких и разноцветных огней. Небоскрёбы освещались мощными прожекторами, их широкие лучи стремились ввысь, в самое небо.
Лонгтэйл сидел на деревянной скамье, смотря на рогатые головы буйволов и скалясь. Его переполняли боль и злость. Он не сомневался, что братьям придётся очень туго при встрече, ведь он думал, что Роговски, играя на чувствах отца и дяди, без препятствий получат в свои лапы обоих полицейских и сообщника.
– - Как вы думаете, почему Роговски не попросили выкуп за мальчишку?
– - спросил Лонгтэйл, вновь придвинувшись к стеклу. Рикард промолчал -- он знал, что у бандитов спрятана вдалеке огромная сумма денег, знал, откуда именно. Буйволсон, глядя только на дорогу, только глухо ответил: