Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
Но представиться хищница не успела, так как с улицы донёсся громкий вой сирен, смешанный с ревущим хором двигателей, затем странный металлический удар и грохот. В просторный двор въехали сразу несколько полицейских экипажей. Гилберт девушкой подскочили на месте, Козлов вскочил с дивана и бросился к окну. С громким стуком двери гостиной распахнулись, на пороге возникла мощная фигура Кевина.
– - Копы!
– - крикнул он.
– - Буйволсон!
Козлов стремительно обернулся на слова брата и метнулся к выходу, Гилберт с Вероникой оказались проворнее. Ухватив
– - Полиция! Выходите из дома с поднятыми лапами! Дом окружён!
Вероника и Гилберт неслись по просторному коридору, который казался бесконечным. Они были уже близко к холлу, когда через мегафон раздался голос, полный ярости:
– - Отдавай моего сына, ублюдок!
Пленники быстро пересекли просторный холл и выскочили на морозный воздух, чуть не выбив из проёма двери. Взору открылась удивительная картина -- огромный полицейский внедорожник стоял в паре десятков ярдов от дома, на окружающей дом территории полукругом стояли пять или шесть седанов. Из них выбирались вооружённые полисзвери. Позади джипа валялись выбитые стальные ворота.
– - Папа!
– - с криком Гилберт бросился к отцу. Полицейские вмиг подняли оружие.
– - Не стрелять!
– - проревел Буйволсон.
– - Отставить!
Юноша подбежал к отцу. Видя мчащегося к нему сына, Буйволсон почувствовал, как его затопила мощная волна облегчения. Полная потрясений ночь и благополучное окончание пугающих ночных злоключений сплелись в один тугой узел в его груди, и Буйволсон, швырнув на капот мегафон, шагнул навстречу Гилберту и Веронике и крепко обнял обоих.
– - Вы целы? Они не трогали вас?
– - чуть ли не с дрожью в голосе спрашивал капитан, не ослабляя объятий.
– - Всё в порядке, пап, честно, -- пробормотал Гилберт, сжимаемый мощными отцовскими лапами.
– - Много их там, Гил?
– - спросил МакРог, подойдя к буйволам.
– - Охранники, сам Козлов, ещё два медведя, говорит, что его братья, -- ответил юноша, высвобождаясь из объятий отца.
– - Капитан!
– - разнёсся над домом и садом громкий голос Козлова. Увидев появившегося под козырьком крыльца медведя, полицейские как один подняли оружие.
– - Скажите своим, чтобы убрали стволы.
– - Не дождёшься, не двигаться! Замри на месте!
– - рявкнул Звермайер, сжимающий автомат.
Козлов без всяких эмоций на морде совершенно спокойно спустился с крыльца. Такое поведение просто парализовало Буйволсона, он даже забыл о сыне. Охранники и Кевин с Рэймондом, оценив обстановку, мгновенно выхватили оружие, но тут же оказались окружены дюжиной полицейских во главе с Хоботовски, Носорожицем, Крумпански и Андерсеном. Весь отряд, пока все находившиеся в особняке Рэймонда, выходили наружу, успел обогнуть дом и оказаться позади.
– - Оружие на землю!
– - рыкнул Носорожиц, ткнув увесистым револьвером в затылок Рэймонда.
Недовольно
– - Это было необходимо, Эддрик, -- начал было Борис, подняв правую лапу...
– - Всем стоять на местах!
– - приказал МакРог.
Всё это время Буйволсон чувствовал себя так, словно по всему телу, от стоп и до затылка, бежали под шкурой пузырьки минеральной воды, затем по спине устремилась вниз горячая волна, а в голову словно налили кипяток. Перед глазами замелькали чёрные точки, и Буйволсон, чувствуя, как в груди ширится яростный рёв, сжал кулаки и устремился на Козлова.
– - Лучше не надо, -- многообещающе прорычал медведь, однако разъярённого Буйволсона уже ничто не могло остановить. Не отдавая себе отчёта в своих действиях, капитан, полностью потерявший контроль над собой, вцепился Козлову в воротник пиджака и повалил зверя, более крупного и сильного, на землю. В воспалённом сознании Буйволсон казался самому себе монстром, перенесённый стресс и злоба многократно увеличили его силы. Не в силах совладать с рассудком, он наносил Борису удары за ударом.
– - Ты... падаль... вшивая погань!
– - с каждым ругательством мощный кулак врезался в морду медведя.
– - Убью... к шакалам!
– - Отец, перестань!
– - кинулся к Буйволсону Гилберт.
Внезапно могучее тело пронзила резкая боль, Буйволсон, задёргавшись, повалился на бок. Козлов, вытирая с морды кровь, быстро поднялся. В лапе он сжимал электрошокер, заряд из которого он пустил буйволу в живот. Стеная от боли, Буйволсон попытался подняться, Козлов схватил его за правый рог и рывком поставил на ноги, развернув к полицейским. Шокер уткнулся в его шею.
– - Капитан, стойте! Борис, отпусти его!
Нервный женский голос заставил всех обратить внимание на его обладательницу, со всех лап несущуюся к полицейским.
– - Оружие, убрать оружие!
– - проревел МакРог.
– - Успокойтесь все, прошу вас!
– - взмолилась львица. Козлов, недобро блеснув глазами, нехотя отпустил Буйволсона. До сих пор подрагивающий от удара током, тот рухнул на колени, тяжело дыша. Гилберт подбежал к отцу и помог ему подняться. Все взоры теперь были обращены на львицу.
– - Ты кто такая?
– - спросил МакРог.
– - Я её знаю!
– - оживился Андерсен.
– - Это она той ночью со склада сбежала!
– - Ты кто?
– - повторил вопрос носорог.
– - Луцилла Фурадо, -- ответила львица.
– - Молчать всем!
– - взревел Козлов, до нападения буйвола соблюдавший внешнее спокойствие. Оба Буйволсона повернулись к медведю.
– - Ты, чёртов ублюдок, знаешь, что пришлось перенести этой ночью мне и моей жене?
– - прерывающимся от напряжения голосом пророкотал капитан.
– - Мы думали, что в морг привезли моего сына! Я сам ездил на опознание! Что, рога тебе в глотку, было необходимо?
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)