Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
– - Эрл...
– - прохрипел Армандо и бессильно уронил голову. Последнее, что медведь помнил -- морда Говарда Бигхорна, искажённая тревогой и ужасом. Носорог осторожно перевернул Армандо на спину, но тот в этот момент провалился в болото тьмы.
ГЛАВА
– - Ты недовольна тем, что нам помешали, или тем, как с тобой обошёлся этот псих?
– - с усмешкой спросил Лонгтэйл. Плавно крутя баранку обеими лапами, он прижимал телефон плечом к уху. Старый, но вполне ещё бойкий седан споро мчался по шоссе, рассекая фарами тьму.
– - И тем, и другим, -- со скрытым недовольством ответила тигрица, та самая, которую выгнал Роговски. Затем промурлыкала: -- Я ждала тебя сегодня, полосатик!
– - Прости, Эм, не выйдет, -- сожалеюще произнёс Лонгтэйл.
– - Пришлось уехать из Зверополиса на пару часов. Работа, видишь ли!
– - Ты мой VIP-клиент, так что за задержку двойная оплата!
– - фыркнула Эм, затем из трубки послышался смех.
– - Смешно, смешно, -- хохотнул тигр.
– - Я соскучилась по тебе, Сириус, -- уже более серьёзным тоном и с долей тоски сказала любовница.
– - Когда ты вернёшься?
– - Прости, красотка, здесь связь пропадает. Скоро увидимся!
– - пообещал Лонгтэйл.
– - Только не подцепи кого-нибудь передо мной, иначе не приеду!
Не дожидаясь очередной шутки от Эм, он улыбнулся про себя. Вскоре справа промелькнул указатель "Вудланд", и тигр повернул с трассы налево. Несколько мгновений после завершения разговора с морды его не сходила довольная улыбка -- даже на расстоянии и одним словом Амелия могла поднять ему настроение. Уже не первую неделю их платных свиданий молодая тигрица привлекала его своей внешностью, бьющей через край энергией и задорным блеском в глазах. "Запала мне в душу, -- часто думал Сириус.
– - Хоть она и проститутка!"
Некоторое время автомобиль подпрыгивал на многочисленных ухабах, прежде чем свет фар выхватил из тьмы старый дачный посёлок Вудланд. Днём и при хорошей погоде это место казалось вполне живописным -- крайне редко приезжающие сюда дачники ходили в лес за грибами и ягодами и отдыхали от суеты огромного Зверополиса. Но ночами, при полном безмолвии и чарующей звенящей тишине посёлок казался заколдованным, даже жутким. Лонгтэйл притормозил, и в ближайшем к дороге доме вспыхнул свет. Тигр рефлекторно повернул голову вправо и заглушил двигатель. Как только Лонгтэйл вышел из машины, тишина властно заключила его в свои объятия. Полминуты он наслаждался свежим ночным воздухом, затем с глухим скрипом отворилась дверь, и знакомый голос велел:
– - Хватит прохлаждаться, иди сюда!
Недовольно бурча себе под нос, Лонгтэйл пошёл по тропинке к небольшому одноэтажному
Тигр выругался и вслепую прошёл по короткому коридору прямиком в кухню, окна которой выходили в лес. Тусклый свет мигающей настольной лампы падал на сидящих за столом зверей -- двух буйволов и носорога, который сидел спиной к остальным. Роговски Лонгтэйл узнал сразу, второй буйвол, поймав взгляд тигра, только кивнул.
– - Хорошее место выбрали, -- с неопределённой интонацией заметил тигр, садясь на предложенный незнакомцем стул.
– - Старались, -- басом буркнул носорог. Судя по его интонации и напряжённой широченной спине, он был чем-то не на шутку разозлён. Оказавшись рядом с буйволами, Лонгтэйл заметил их большое сходство, но у незнакомца оба круто загнутых рога были целыми.
– - Мой старший брат, Майкель, -- небрежно представил сородича Роговски. Буйвол снова кивнул и приятным голосом сказал:
– - Здравствуйте.
– - Твой брат?
– - удивился Лонгтэйл.
– - Но разве он не утонул при шторме на море?
– - Как видите -- нет, Сириус, -- безмятежно улыбнулся Майкель.
– - Сложившаяся ситуация требует обстоятельного подхода к её разрешению.
Роговски с раздражённым вздохом закатил глаза. Сириус внимательно смотрел на хорошо одетого и плотно сложённого буйвола. Майкель был шире в плечах и груди, тёмный пиджак облегал объёмистое туловище. Удивляло тигра не то, что зверь, которого он считал мёртвым, сейчас сидит здесь. От Конрада Лонгтэйл знал, что за плечами Майкеля примерно двадцать лет тюрьмы, но внешне он выглядел благообразно и импозантно, словно профессор Гуманитарного университета Зверополиса. Одежда на нём была явно не с рынка в Хэппи-тауне, выглядела так, как будто была сшита на заказ. Как завершение привлекательного образа, на носу буйвола сидели очки в дорогой оправе. И изъяснялся он на чистом и правильном языке.
– - Хватит витийствовать, Майки!
– - нетерпеливо оборвал его Конрад. И -- словно самому себе: -- Его иногда заносит!
Носорог повернулся и, сурово сдвинув брови, посмотрел на каждого. Майкель не выказал никакого удивления, зато Сириус, поперхнувшись воздухом, отступил на шаг назад. Нет, такого он никак не ожидал! Он знал носорога только по голосу, но вживе увидел впервые.
– - Ты же...
– - Молчи, кретин!
– - рявкнул носорог и ударил по столу кулаком.
– - Если бы не просьба Конрада и не новые обстоятельства, ты бы уже давно землю жрал и червей подкармливал! Думаешь, я не знаю о твоём проколе с Козловым?
– - Я помню его внушение!
– - огрызнулся тигр и, потрогав ещё не сошедший с затылка синяк, метнул яростный взгляд на Роговски. Буйвол сжал губы и сложил копыта на груди.
– - Слабо внушил, Конрад!
– - повернулся к Конраду разъярённый Рори. Майкель рассмеялся.
– - Ну молодец, Рори, молодец!
– - выдавил буйвол сквозь смех и поправил съехавшие с носа очки.
– - Всем досталось!
Фыркнув, Рори повернулся к Майкелю. На язык его просилось ещё немало резких слов, но он удержался от того, чтобы не произнести их вслух и, шумно выдохнув, пододвинулся ближе к столу. Майкель стёр с морды улыбку.