Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звёздный детектив
Шрифт:

Резкие слова не произвели нужного эффекта, Штольц не поддался на провокацию.

— Знаете, детектив, — торжественно произнес он, — лучше исполнять роль провинциального бога, чем жить рабом в техногенных лабиринтах Полиса.

— Вы отправили других энке на поиски еще одного члена моей команды.

— Мои следопыты еще не вернулись. Вашу спутницу могло унести к другим поселениям энке. Я отослал гонцов в близлежащие деревни, думаю, скоро мы все узнаем.

— Если ее отнесло ветром к энари…

— Давайте не торопить события, детектив.

Представив на

минуту, что Рита попала в лапы армейских негодяев, Валенса сжал кулаки и заскрипел зубами, внутренне поражаясь такой реакции. Всего пару дней назад он видел в Рите только раздражающую помеху, теперь все перевернулось с ног на голову.

— Я хотел бы участвовать в поисках. Я должен ее найти.

— Понимаю, — сложил руки Штольц. — Можете на меня рассчитывать. Я не разделяю взгляды ваших работодателей, но ЗГ я ненавижу сильнее.

— Вам следовало бы избираться в Совет, там любят демагогов.

Штольц не выдержал и засмеялся.

— Вот он, лучший детектив во всей красе, теперь я в это верю. Чем черт не шутит, может, вы не только выживите, а даже раскроете это дело… Анна была бы рада. Ю ту фэсс, как говорят энке, это значит — я ваш друг.

— Благодарю, господин Штольц.

— Эрих.

— Спасибо Эрих. Я обещаю, что отыщу убийцу Анны, чего бы мне это не стоило.

— Не обещайте, Валенса, просто сделайте это. А теперь, не хотите ли поужинать со мной? Не отказывайтесь, у меня есть прекрасная телятина с Тео 8. Когда желудок сыт, быть Богом не так уж трудно.

Глава 11

На следующее утро в хижину, предоставленную Валенсе, заглянул Лотти. Он растормошил детектива и подал ему чашу с кисловатым на вкус, но освежающим напитком.

— Какие-нибудь вести о Рите? — спросонья спросил он пустынника.

— Нои, греб сокал. Фиту ищет женщина. Юту гар сои звезды, они показать место, где ее прятать.

— Будем надеется, что ваш вождь в астрономии разбирается лучше, чем в алкоголе. Что ж спасибо, что навестил, я пока еще подремлю.

Но Лотти не дал ему улечься, ущипнув за руку.

— В чем дело?

— Вставать, Роман Марков Ич. Идти.

— Ты что серьезно? Куда?

— Сезон дождей скоро. Время для последней охоты.

Детектив подумал, что он ослышался.

— Охоты? А без меня не обойтись?

Лотти не отставал:

— Ту должен, фиту просить, греб сокал. Каму.

— Хорошо, хорошо уговорил.

Накинув на себя рубашку, Валенса вышел из хижины за пустынником. Прагнир еще не появился. По серому небу плыли пузырями облака. Свежий воздух щекотал ему ноздри. За домами детектив увидел большое скопление энке. В руках люди держали палки с флюгерами и деревянные таблички, с вырезанными на них фигурами животных. Старейшины размахивали разноцветными флагами. Жители устроили проводы дюжине зрелых мужчин, закутанных в неширокие приталенные балахоны, вместо головных уборов — куфии, защищающие лицо и плечи от солнца. На шеи они повесили белые шарфы с, вышитыми на них, непонятными иероглифами, напоминающими кириллицу.

— Ритуал прощания, племя провожает своих мужчин на охоту, — сказал робот,

выросший из-под земли рядом с Валенсой.

На лице Шустрика сохранялась предвкушающая улыбка или это было просто замыкание в цепи лицевых мускулов — гадать детектив не стал

— На охоту за кем?

— Мубай, — ответил робот.

Пока они общались, Лотти ненадолго отлучился и вернулся переодетым в костюм охотника. Еще один комплект он притащил для Валенсы.

— Я это не надену, — заявил детектив.

— Шеф, невежливо отказывать энке в подобной чести. К тому же, в пустыне без такой одежды вы долго не протянете.

— Может, ты заменишь меня?

— Я — робот. Даже при силе тяжести в две трети земной, мой вес станет для энке обузой.

— Чему ты неимоверно рад, — сделал вывод детектив, принимая вещи из рук Лотти. — Ладно, пойду, поохочусь. А тебе домашнее задание — к моему возращению воскресить Назиру.

— Будет сделано. Удачной охоты, шеф!

И чтобы детектив не наградил его новым проклятием, робот поспешил исчезнуть. Закусив губу, Валенса под присмотром юного энке облачился в балахон из шкуры мубай. Затем Лотти обвязал его шею шарфом, заткнув концы под воротник. Валенсу запеленали как мумию, свободными остались глаза и нос.

— А что написано на шарфе? — спросил Валенса.

— Написано? Буквы! Понимать. Эсто энке эно.

— И что это значит?

— Наш народ — народ воинов. Каму, идти, Роман Марков Ич. Прагнир еще спать и мы успеть до того, как появится короткая тень.

Взяв за руку, Лотти потащил его за собой. Увидев Валенсу, энке вскинули руки вверх, начали свистеть и бодро хлопать в ладоши. Дети, набрав в пригоршни песка, посыпали его с Лотти головы.

— Удача, — объяснил пустынник. — Песок родной земли — будет удача на охоте.

Отплевываясь, детектив махнул на это замечание рукой. Пройдя через толпу, они присоединились к другим смельчакам, которые сердито отворачивались от них.

— Чем я оскорбил твоих друзей?

— Состязание, Роман Марков Ич. Победитель один. Юту твой соперник. Эно один, стать воин один. Теперь кланяться.

— Чего?! — пробурчал детектив, но Лотти нажал на его затылок ладонью и заставил согнуться в спине.

— Вот, надеть, — парень протянул ему противопыльные очки. — Песок бить в глаза.

Детектив нацепил очки. Мир преобразился, словно вселенский киномеханик выключил цветопередачу.

Простившись с соплеменниками, охотники по одному покидали поселок, отправляясь в песчаную долину. Каждый взял с собой предмет, похожий на копье с приспособлением на верхушке. Два таких же копья вынесла миловидная девушка, судя по бурной реакции Лотти, оказывающая ему знаки внимания. Если бы не тугой головной убор, скрывающий лицо, детектив стал бы свидетелем того, как бронзовый загар Лотти приобретает лиловый оттенок. Парень взял себе одно копье, второе передал детективу. Валенса скептично осмотрел оружие. Тонкая жердь заканчивалась тупым наконечником, на котором крепилась веревка с сетью. Несмотря на длину, копье было легким и удобным и совсем не мешало передвижению.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена