Звонок после полуночи
Шрифт:
Старик не обрадуется. Кронен вытер кровь женщины с лезвия своего ножа и решил отложить звонок на несколько часов или на несколько дней. По крайней мере, перед этим он намеревался плотно позавтракать или выпить пинту-другую пива. Новость разозлит старика, и Кронен не хотел скрывать ее слишком долго. В последнее время старик приходит в ярость, если кто-то срывает планы. После трагедии он стал нетерпеливым и легко раздражался. А если хочешь остаться в добром
Не то чтобы Кронен его боялся. Он знал, что старик в нем нуждается.
Старик подобрал Кронена с помойки Дублина и усыновил его, когда тому было восемь лет. Возможно, причиной была особая черта мальчика: его светлые, почти белые волосы. Или бездонная пустота, сквозившая в выражении его глаз, — отражение бездушной пустоты внутри скорлупы из плоти и крови. Старик еще тогда понял, что мальчик вырастет опасным человеком. Бездушного мальчишку нельзя любить, но со временем он вырастет и станет его стражем.
Бездушный мальчишка тоже может быть полезным. Поэтому старик приютил его, выкормил, выучил, может, он даже немного любил его, но никогда ему не доверял.
Даже в раннем возрасте Кронен чувствовал недоверие старика. Но вместо того, чтобы злиться, он усердно трудился, чтобы завоевать его сердце. Кронен исполнял все, чего бы старик ни пожелал. После тридцати лет работы на него это уже получалось само собой. Кронен был вознагражден. Более того, ему нравилась такая работа. Она приносила удовольствие и удовлетворение. Особенно когда дело касалось женщин.
Как сегодня ночью.
К сожалению, женщина не успела ничего рассказать. В этом плане она была сильнее всякого мужчины, с которыми Кронену приходилось иметь дело. Даже целый час его самых эффективных техник ни к чему не привел. Женщина много кричала, что его раздражало и возбуждало одновременно, но так ничего и не рассказала. А потом, когда Кронен меньше всего этого ожидал, она умерла.
И это ему очень не понравилось. Кронен не планировал ее убивать. По крайней мере, не сейчас. К несчастью, он слишком поздно узнал, что у его жертвы было слабое сердце. Ведь женщина выглядела вполне здоровой.
Кронен вытер лезвие. Он трепетно относился к соблюдению чистоты. Особенно когда дело касалось его любимого ножа. За острым лезвием необходимо ухаживать. Кронен положил оружие в ножны и бросил взгляд на телефон. Откладывать звонок дальше не имело смысла. Он решил позвонить в Амстердам.
Старик ответил.
— Эва ничего не сказала, — сообщил Кронен.
Молчания было достаточно. Даже через телефон Кронен чувствовал разочарование старика.
— Так она мертва?
— Да, — ответил Кронен.
— А что с другой?
— Я все еще за ней наблюдаю. Дэнс не появлялся.
У старика вырвался возглас
— Я не могу ждать вечно! Нужно заставить его выйти из укрытия.
— Как?
— Похитить ее.
— Но за ней следит ЦРУ.
— Я решу эту проблему. К завтрашнему дню. А потом ты ее похитишь.
— И что дальше?
— Посмотрим, знает ли она что-нибудь. Даже если нет, мы сможем ее использовать. Мы предъявим ультиматум. Если Дэнс жив, он ответит.
Кронен не был в этом уверен. В отличие от старика он не верил в такое нелепое чувство, как любовь. Кроме того, Кронен видел Сару Фонтейн и не думал, что какой-нибудь мужчина — особенно Саймон Дэнс — захочет прийти ей на помощь. Нет, рисковать своей жизнью ради женщины — это глупо. А Кронен не считал Дэнса глупцом.
Как бы то ни было, это будет интересным экспериментом. А когда все закончится, старик позволит Кронену позаботиться об этой женщине. Наверняка ее сердце не такое слабое, как у Эвы Фонтейн, и она продержится дольше. Да, это будет интересным экспериментом. Кронену уже не терпелось приступить к делу.
Во сне все повторилось, но в искаженном и странном виде. Клубился туман. Сара бежала по улицам, бежала за Джеффри, звала его по имени. Она слышала шаги впереди, но самого Джеффри видно не было, она никак не могла его догнать. Потом звук шагов изменился. Теперь Сара слышала шаги сзади. Она больше не была преследователем. Это ее кто-то преследовал. Сара бежала сквозь туман, а шаги слышались все ближе и ближе. Ее сердце колотилось с бешеной скоростью. Ноги отказывались двигаться дальше. Сара бежала вперед, прилагая невероятные усилия.
Зеленоглазая женщина преградила ей дорогу. Она стояла прямо посередине улицы и смеялась над Сарой. Шаги приблизились. Сара обернулась.
Мужчина, который стоял позади нее, был ей знаком. Знакомые серые глаза, и в них — усталость. Он медленно вышел из тумана. И вместе с этим страхи Сары рассеялись. Здесь было безопасно и тепло. Его шаги отдавались эхом по мощеным улицам…
Сара проснулась в холодном поту. Кто-то стучал в дверь. Она включила свет. Было четыре часа утра.
В дверь постучали снова, теперь уже громче.
— Миссис Фонтейн? — раздался мужской голос. — Пожалуйста, откройте, мэм.
— Кто это? — спросила Сара.
— Полиция.
Сара вскочила с кровати, с трудом надела халат и открыла дверь. На пороге стояли полицейский и заспанный служащий отеля.
— Вы — Сара Фонтейн?
— Да. А в чем дело?
— Извините за вторжение, мэм, но вам необходимо проехать со мной в полицейский участок.
— Я не понимаю. Зачем?
— Мы вынуждены задержать вас.