А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда
Шрифт:
Пока ты соизволишь говорить.
Илди.
А почему же я?
Сам говори скорее!
Кроргин
Но ты ведь видел первый, да потом...
Илди.
И
Тот речь вести должон.
Кроргин.
Но, но....
Орик.
Прав Кроргин в этот раз.
Вы были первыми, кто диво то видал.
А мы же после. И ты, должно быть
Лучше всех об этом чуде дивном знаешь.
Илди.
Коль вы велите, мастер Орик.
Видал его я раз пять, а то и боле.
Пожалуй, первый раз дней десять уж тому
Второй - дня два после того, ну а уж на третий...
Амлет.
Так что же такое ты видал?
Орик.
И это позабыл сказать я,
Принц мой добрый?
Прошу простить меня.
А речь веду о том, что все мы
Видали призрак конунга(9), вашего отца.
Амлет.
Шутить так недостойно гнома, Орик!
И пусть мне друг ты,
Но коль ты честь семьи задеть посмеешь,
То я клянусь брадой отца,
Что изрублю тебя, как жалкого мальца.
Орик.
Чистейшую я правду вам глаголю.
Пусть великан мне станет тестем,
Коль вру тебе я, принц мой добрый!
Ручаться, что вправду дух его то был
Не смею я, но вид имел тот самый,
Что в жутких сказах духи все имеют:
Прозрачен был, летал туда-сюда
Пугал достойных гномов.
Лицом же был совсем как наш покойный государь.
Амлет.
И что же, говоришь ты, видали все его вы?
Все.
Да, да. Все так и было.
Амлет.
И где же он тогда?
Орик.
Оставил сих двоих я духа сторожить.
Илди.
А что же я? Не я ведь предложил пойти погреться...
Кроргин
Да я ведь брата твоего ж согреть хотел!
А ты теперь поклеп возводишь, морда ты свиная.
Орик
Понятно с вами все двоими.
Илди.
Да как же удержать его могли мы?!
Видать ушел, поди, куда-то он.
Подолгу тут он не бывает.
Поплавает туда-сюда он час, быть может, два,
Но уж никак не больше.
Теперь ушел должно быть он.
Но завтра явится он точно!
И явится точнехонько он в то же время должен.
<