Чтение онлайн

на главную

Жанры

Абхазские пословицы
Шрифт:

• An old bull has only one beautiful thing - his horns.

•••

• Человек в молодости столько съедает, сколько правой рукой поднимает.

• A person in his youth eats as much as his right hand can lift.

•••

• Молодость – время отваги, старость – время размышлений.

• Youth is a time for courage, old age is a time for reflection.

•••

• Кто раз родился, однажды умрет.

• He who was born once will die once.

•••

Что приобрел в молодости, в старости не приобрести.

• What you acquire in your youth, you won’t have in your old age.

•••

• Цену молодости спроси у старика.

• Ask an old man about the price of youth.

•••

• Спроси у старика, чего стоит зуб.

• Ask an old man what his tooth is worth.

•••

• Смерть по возрасту не выбирает.

• Death does not choose his victim by age.

•••

• Старую собаку молоком не поят.

• An old dog isn’t given milk to drink.

•••

• Кто умереть желает, скоро не умирает.

• He who wishes to die will not die soon.

•••

• Старцев почитай в молодости, чтобы тебя почитали в старости.

• Respect old men in your youth, then you will be respected in your old age.

•••

• После Бога старейший говорит.

• After God, the oldest speaks.

•••

• Молодость силой красна, старость – умом.

• Youth uses force, old age uses wisdom.

•••

• Мужчина в старости терпение теряет, а женщина – красоту.

• A man loses his patience in old age, and a woman loses her beauty.

•••

• Много труда в молодости, в старости – уважение.

• If you work hard as a youth, in old age you will have respect.

•••

Красота – временна, молодость – проходяща.

• Beauty is temporary, youth soon passes.

•••

• Хорошее ли, плохое ли, прошлого не вернешь.

• Whether good, whether bad, you will not return to your past.

•••

• Старому ровесников мало.

• The elderly do not have enough peers.

•••

• В старости лечит не лекарство, а внимание.

• In old age the treatment is not medicine, but attention.

•••

• Со старостью и бессилие.

• With old age comes powerlessness.

•••

• Рождение и смерть день не выбирают.

• Birth and death do not choose a day.

•••

• Вовремя и смерть хороша.

• Death in time is good.

•••

• Жизнь для всех временна.

• Life is temporary for all.

•••

• Цену старшего поймешь, когда его нет.

• You will understand the value of an old person when he is no longer present.

•••

Смерть дня зарю рождает.

• The death of a day gives rise to a new dawn.

•••

• Пока жив человек, цены ему не знаешь.

• While a person is alive, you will never know his real value.

•••

• Для кого близка смерть, тот меняет характер.

• For whom death is close, the character changes.

•••

• Долг и заем не стареют.

• Debt and loan do not grow old.

•••

• Все люди одинаково рождаются, но умирают по-разному.

• All people are born equal, but die differently.

•••

• Чьей ты смерти желаешь, не скоро умрет.

• He whose death you wish won’t die soon.

•••

Рождение – начало смерти.

• Birth is the beginning of death.

•••

• Не смейся над старостью того, чьей молодости ты не видел.

• Do not laugh at old age, whose youth you did not see.

•••

Жизнь, как день и ночь, две сторроны имеет.

Life, like the day and the night, has two sides.

•••

О ЖИТЕЙСКИХ ЗАБОТАХ, ГОРЕ И ПЕЧАЛИ

LIFE’S TROUBLES, GRIEF AND SADNESS

Ржавчина железо съедает, горе – сердце.

• Rust eats iron, grief eats the heart.

•••

• У беды двери широки.

• For trouble, the doors are open wide.

•••

• Беда приходит легче, чем уходит.

• Trouble comes easier than it leaves.

•••

• Что нужно слепому – так это два глаза.

• What is necessary for the blind is two eyes.

•••

• Замуж выходить – не по воду ходить.

• To get married is not the same as to fetch water.

•••

• Чужое горе – вздох, а личное – беда.

• Another's grief is a sigh, and your own is a disaster.

•••

• Больному даже золотая кровать не помогает.

• Even a golden bed does not help the sick.

•••

• Кто раны боялся, от кашля скончался.

• He who was frightened of a wound died of a cough.

•••

• Смерть не встретишь с открытыми глазами.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4