Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Напряжение в зале возрастало, атмосфера походила на предгрозовую, когда натянутые до предела нервы свидетелей драмы способны были лопнуть перетянутыми жилами. И тогда высшая знать, по принципу обыкновенной толпы, могла принять правила игры той или иной стороны. Или разделиться на два противных лагеря, что привело бы к непредсказуемым последствиям. Бернадот знал, что несмотря на сдержанный нрав скандинавов, этот взрыв имел все основания произойти в любой момент. Слишком веские аргументы в глазах королевского окружения приводил оппонент. Он мучительно соображал, чем ответить на выпад решившего вдруг раскрыться соперника.

— Об

этом надо было думать раньше, — с раздражением выдавил из себя монарх, припоминая, что кавалерист во время представления ему не обмолвился о претензиях ни словом. — И почему вы решили заявить о своих правах тогда, когда помолвка уже состоялась?

— Потому что я только что оправился от раны, полученной на дуэли, которая произошла у меня с претендентом на руку эрцгерцогини Свендгрен. Этот казак едва не отправил меня на тот свет.

Виленс Карлсон сорвал с головы шляпу и показал всем широкую повязку, стягивающую его голову. Вся она успела пропитаться кровью. По залу пронесся возмущенный ропот, многие из мужчин, присутствующих на приеме, схватились за рукояти шпаг и палашей. Король в недоумении огляделся вокруг, затем уставился жестким взором на Захара, в зрачках у него появился не предвещающий ничего хорошего стальной блеск.

— Господин русский казак Захар Дарганов, попрошу вас объяснить, как такое могло произойти на подвластной мне территории? — с раздражением спросил он по французски.

— Ваше Величество, разрешите мне прояснить ситуацию, — девушка подалась вперед, она заломила руки перед грудью. — Мой суженый ни в чем не виноват…

— Мадемуазель, свои доводы вы предоставите нам позже, — с вежливым поклоном остановил ее монарх. — А сейчас мы желали бы получить объяснения со стороны вашего соседа.

— Но Ваше Величество, я сделала свой выбор по зову сердца, — невеста, нарушая все этикеты, продолжала настаивать на собственном мнении. — К тому же Вилен Карлсон сам напросился на поединок с моим женихом.

— Мадемуазель Ингрид Свендгрен, — отмахнулся король от недавней своей собеседницы как от назойливой мухи. — Позвольте нам выслушать того, к кому мы уже обратились.

Захара возмутила отповедь Бернадота своей дальней родственнице, особенно терца зацепило игнорирование его как жениха девушки. Он расправил плечи и в упор уставился в холеное лицо самодержца, в груди начал зарождаться протест против ничем неприкрытого насилия над его правами, тем более, со стороны чужеземного государя.

— Моя невеста уже объяснила вам, как все было, — отрывисто сказал казак. — Больше мне добавить нечего.

— Но из потока слов, выплеснутого вашей соседкой, мы не разобрали ничего, — насмешливо прищурился высокородный собеседник. Он уже явно игнорировал чувства, обуревавшие молодыми. — Как же на самом деле выглядит положение вещей?

— Хорошо, я расскажу вам, Ваше Величество, как все было. Мы с первого взгляда полюбили друг друга еще на втором курсе университета. После окончания учебы приехали сюда, чтобы совершить между нами помолвку, — взяв себя в руки, решился на рассказ жених. Он указал пальцем в сторону стоящего посередине зала кавалерийского офицера. — В день нашего приезда этот господин вошел в мою комнату и потребовал, чтобы я немедленно убирался с острова. Я отказался это сделать, тогда он через несколько дней снова проник в мою спальню и навязал дуэль с ним. И пусть

этот негодяй молит Бога, что остался жив, потому что я бы его не пощадил.

— Кто же помешал вам довести поединок до конца? — с явным интересом спросил Бернадот.

— Моя невеста, — Захар потупил взор. — Она не желала смерти своему бывшему другу детства.

Молча слушавшая суженого, девушка негромко подтвердила:

— Ваше Величество, мой жених рассказал правду.

За спиной у короля возникло какое–то движение, между придворными, внимавшими диалогу, протиснулся отец невесты и встал рядом с ней:

— Моя дочь никогда нас не обманывала, она и сейчас рассказала, как было на самом деле, — с пафосом заявил профессор. — Ваше Величество, за ее слова я готов положить голову на гильотину.

В этот момент с середины зала донеслось звериное рычание, все невольно развернулись в ту сторону. Вилен Карлсон, сверкая бешенными глазами, рвал из ножен шпагу, видно было, что он готов был проткнуть любого, кто встанет на его пути.

— И вы поверили этому ублюдку из первобытного племени? — брызгал он слюной. — Это русский казак вызвал меня на дуэль, а когда я оступился, он едва не убил меня своей саблей. Позвольте нам, Ваше Величество, продолжить поединок и я докажу всем, находящимся здесь, что не уроню чести офицера шведской гвардии.

— Это откровенная ложь, месье Вилен Карлсон, вы проиграли поединок в честном бою, а теперь хотите оправдать свою трусость, — с возмущением подалась снова вперед девушка. — К тому же, мой жених не из первобытного племени, если хотите знать, его матерью является французская аристократка Софи д, Люссон.

В зале раздался удивленный ропот, многочисленные гости с еще большим вниманием обратили свои взоры на героев драмы. Король растерянно почмокал губами и переступил с ноги на ногу:

— С каждой минутой перед нами возникают все новые загадки, — пробормотал он себе под нос, с подозрением посмотрел на Захара. — Кстати, вы действительно говорите по французски, откуда это у вас?

— Моя невеста уже сказала, что мама у меня настоящая француженка, она из рыцарской династии д, Люссон, — вздернул голову вверх казак. — Отец привез ее в станицу из города Парижа и женился на ней.

Монарх откинулся назад, со вниманием вгляделся в стоявшего перед ним русского казака с тонкими чертами лица и с крупным ртом. В его глазах все сильнее разгоралось понимание того момента, свидетелем которого он стал.

— И снова моя дочь говорит как есть на самом деле, — подал голос профессор. — Я самолично видел документы, которые студент Дарганов сдавал в приемную комиссию Санкт — Петербургского императорского университета.

— Ваше Величество, это чистая правда, — подтвердила и жена хозяина замка, находившаяся рядом с ним. — Наш зять по материнской линии является французским дворянином.

Король заложил руки за спину и продолжал молча всматриваться в жениха Ингрид, черты его лица преображались на глазах. И когда он полностью осмыслил, кто находится перед ним, он снова обернулся к подданному, потерявшему над собой контроль. Все отчетливее на губах монарха проявлялась маска брезгливости. Наконец он кинул мимолетный взгляд в сторону Захара, как бы сравнивая соперников между собой, и обратившись к стоящему посередине зала кавалерийскому офицеру непримиримо свел брови над переносицей:

Поделиться:
Популярные книги

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие