Агент его Величества
Шрифт:
– Я не желаю этого слушать. Прощайте.
Стекль развернулся и вышел из комнаты. Семён Родионович медленно проследовал к двери. Приняв из рук швейцара шляпу и плащ, он вышел наружу. Стояла пасмурная погода, в уши дул холодный ветер. Костенко поднял воротник плаща, вжал голову в плечи, сунул руки в карманы. До отхода поезда в Нью-Йорк оставалась уйма времени, и Семён Родионович решил побродить по городу, подумать о дальнейших действиях.
Откровенно говоря, он не ожидал столь быстрой развязки. Ему казалось, что Стекль примется спорить с ним, поливать его оскорблениями, грозить, но никак не выставлять за дверь. Видимо, посол был внутренне готов к такому повороту событий, а может быть, сработала его привычка к дипломатическим
Шумели листьями унылые вязы, со стороны Потомака несло тиной и гнилью. Крошечные садики, разбитые перед двухэтажными домами из белого камня, смотрелись безжизненно и голо. Вместо цветов торчали сухие прутья, пожухлая трава стелилась по земле. В просвете между домами мелькали мачты судов, доносились голоса матросов. Вдоль берега тянулись кучи угля и шлака, за ними возвышались стены доков. С другой стороны улицы над крышами торчали верхушки фабричных труб, слышались паровозные гудки и шипение. Деловые американцы прокладывали в Вашингтон вторую ветку железной дороги.
Как и Нью-Йорк, Вашингтон был наводнён солдатами. Но здесь они вели себя куда тише – не орали срамных песен, не бродили, шатаясь, по лицам. Да и в целом город был намного опрятнее. Вероятно, близость государственных учреждений оказывала здесь такое же магическое воздействие, как и в России.
Зато повсюду было множество негров. Это весьма удивляло Семёна Родионовича, привыкшего видеть в них тихих забитых людей, прозябающих где-то на окраине жизни – как в прямом, так и в переносном смысле. Здешние негры, однако, держались с достоинством, как и подобает свободным людям, да ещё в массе своей были весьма неплохо одеты. Во всяком случае, по сравнению с русскими крестьянами.
Бросалось в глаза обилие церквей – почти как в дремотной лапотной Москве. Местные церкви, правда, имели совсем другую архитектуру – с более строгими линиями, без плавных закруглений и некоторой грузности, свойственной православным храмам; здесь ценилась не красота, а функциональность. Протестантский дух чувствовался во всём: и в скромных нарядах священников, и в заботливом убранстве домов, и даже в самом плане города, чётко разграниченного по сторонам света.
Погуляв полчаса и изрядно озябнув, Семён Родионович решил нырнуть в одно из ближайших кафе, чтобы согреться бокалом глинтвейна. Он уселся вдалеке от окна, поближе к жаровне, на которой двое слуг – негр и мексиканец – готовили хлебные лепёшки. Зал был почти пуст, лишь за соседним столиком кемарила пара забулдыг, да у двери сидел весёлый старик с банджо на коленях, громко болтавший с хозяином заведения. В ожидании своего глинтвейна Костенко погрузился в тревожные думы о будущем. Промозглая погода и неприятный разговор со Стеклем ввергли его в удручённое состояние. Он размышлял, отчего так получается, что он всех настраивает против себя. В министерстве его не любили, считая выскочкой, Лесовский терпеть не мог, поскольку видел в нём причину газетных нападок; Гаррисон злился, потому что Семён Родионович разрушил его мечты о спокойном уходе на пенсию, а теперь вот ещё и Стекль. Почему он у всех как шило в заднице? Может быть, в нём ещё не выветрился юношеский максимализм? Но нет, он никогда не стремился вставать в позу обличителя. Даже сейчас, едучи к послу, он втайне надеялся, что тот отговорит его от желания написать рапорт Горчакову. И всё же как-то так всегда выходило, что именно Семён Родионович оказывался крайним. На него сыпались все шишки. Может, он просто неудачник? Ничего себе неудачник – резидент великого князя в Америке! Завидная карьера для любого чиновника. Но видно, в том и причина всеобщей нелюбви к нему. Нельзя забраться на такую высоту одной угодливостью, зачастую необходимо проявить волю. А это чревато большими неприятностями. Юлий Цезарь тоже нажил немало врагов, прежде чем стал римским самодержцем. По другому нельзя. Либо ты, либо тебя.
Утешенный этим рассуждением, Костенко принял из рук усталой официантки бокал глинтвейна и начал пить мелкими глотками, наслаждаясь теплотой. В это время в кафе зашёл ещё один посетитель. Сняв широкополую шляпу, он дружески поздоровался с хозяином, и уселся за один из пустых столиков. Семён Родионович мгновенно узнал его. Это был актёр Бут из труппы Бутов, что выступала в Сити-Холле. Удивлённый и обрадованный нежданной встречей, Семён Родионович отстранился от бокала и внимательно посмотрел на вновь прибывшего. Тот заметил его взгляд.
– Мы с вами знакомы? – спросил он.
– Не совсем. Вы выступали перед нами в Сити-Холле месяц назад. Помните?
– О да! Мистер…
– Костенко. Сотрудник министерства иностранных дел России.
– Да-да, конечно. Ведь это был приём в честь русских моряков, если не ошибаюсь… Позволите сесть за ваш столик?
– Почту за честь.
Бут переместился к Семёну Родионовичу, пожал ему руку.
– Джон Бут, к вашим услугам.
– Семён Костенко.
У Бута были растрёпанные кудрявые волосы с залысиной на проборе и большие карие глаза. Верхняя губа скрывалась под чёрными закрученными вниз усами. На вид ему было лет тридцать, но голос выдавал человека ещё совсем молодого.
– Вы были очень убедительны в роли Брута, – похвалил его Семён Родионович. – Не думаете гастролировать за границей? Уверен, ваша труппа способна снискать большую славу на европейских подмостках.
– Благодарю вас. Пока у нас не было таких планов, но боюсь, в скором будущем, если всё будет идти как идёт, я насовсем покину эту страну.
– Отчего так?
– Здесь становится неуютно. Демократия летит к дьяволу, войне не видно конца, со дня на день ожидаем англо-французской интервенции. Пора уносить ноги.
– Вы очень мрачно смотрите на будущее своей страны…
– Это больше не моя страна, господин Костенко. Она была моей, пока к власти не пришёл этот циничный интриган…
– Линкольн?
– Именно. Притащил с собой свору каких-то болтунов, рассорился с южанами, выпустил негров… Америка катится к чёрту, что там ни говори.
– Вы ведёте опасные речи, – осторожно улыбнулся Семён Родионович. – Не боитесь агентов Пинкертона?
– Они и так знают мои мысли. В начале этого года меня уже арестовывали в Сент-Луисе. Знаете за что? За то, что я заявил: «Пусть президент и это дерьмовое правительство убираются к такой-то матери». Да-да, я заявил это! – он победно оглянулся на хозяина. – И могу повторить свои слова. Пока мы живём в свободной стране, никто не вправе затыкать мне рот. Так-то, мистер!
– Вы смелый человек. Прямо как ваш герой.
– Брут? О да, великий человек, убийца тирана. – Актёр засопел. – На каждого деспота найдётся свой Брут.
– Семён Родионович поёжился. Речи господина Бута начали привлекать к себе внимание. Даже забулдыги за соседним столиком проснулись, удивлённо глядя на раскрасневшегося актёра.
– Однако что же привело вас в Вашингтон? – спросил резидент, сменяя тему.
– Гастроли, разумеется. После прошлогоднего пожара здесь вновь открывается театр Форда, и нас попросили сыграть на его премьере.
– Что играете? Опять Шекспира?
– Нет. «Мраморное сердце» Чарльза Селби. Я выступаю там в роли одного грека, оживившего свою скульптуру.
– Пигмалиона?
– Вроде того. – Он помолчал и добавил. – Говорят, будет присутствовать сам Линкольн. – Он ощерился. – Уж я скажу ему пару ласковых со сцены…
Семён Родионович с удивлением присматривался к этому человеку. В нём удивительно сочетались талант и кровожадность, стремление к прекрасному и самая чёрная злоба.
– Скажите, вы знакомы с Фернандо Вудом? – спросил он.