Академия драконов. Золотая пыль
Шрифт:
Я хотела остаться до первого испытания, даже если этот ужасный и насмешливый Бертольд Вильямсон действительно явится смотреть на мой позор. И даже…если куратор разочаруется во мне.
Последние дни он часто говорил, что я делаю успехи. Маленькие, совсем скромные на фоне остальных адепток, но я радовалась и таким. И как было приятно видеть, что господин Мур тоже гордится ими. О том случае с огненным соколом, который случайно возник во время приветственного фокуса, мы оба не вспоминали.
Скорее всего, это была какая-то ошибка. Я маг со
Так я, с одной стороны, стала некой знаменитостью первого года обучения, чем усилила недоброжелательность Флоринды. С другой — все теперь ожидали от меня особого успеха на первом испытании, до небес превознося мои силы.
Вот и декан Моррисон, кабинет которой я всё-таки отыскала почти сразу, тоже с порога заговорила о первом испытании и о том, что в этот год она ожидает его с особым нетерпением. И я отчасти тому виной.
— Постараюсь вас не разочаровать, гранда, — почти не задумываясь ответила я так, как от меня и требовалось.
Сидя на самом краю жёсткого стула для посетителей, я испытывала такое чувство, будто декан сейчас обернётся в ящера и испепелит меня, скажи я как-нибудь иначе.
Гранда была несколько взвинчена, это выражалось в непрекращающемся кружении по кабинету и тем взглядам, что время от времени она бросала на меня. Они будто говорили: стоишь ли ты того доверия, которое я собираюсь тебе оказать?
— Это будет крайне сложно, госпожа Астрос, — наконец декан закончила виться надо мной как ястреб и остановилась напротив, заставив задрать голову и посмотреть ей в глаза. — Вы хотите остаться или предпочитаете вернуться к прежней жизни? Отвечайте, не раздумывая.
— Хочу остаться, гранда, — ответила я быстрее, чем успела испугаться.
Декан некоторое время ещё смотрела в глаза, а потом кивнула и в задумчивости отошла к письменному столу.
— Вам надобно кое-что знать, — произнесла она, глядя в окно, занавешенное тяжёлой портьерой тёмно-коричневого цвета. — Ваш отец просит отпустить вас, ссылаясь, между прочим, на «правило доброй воли». Он считает, что вы приехали сюда только, чтобы насолить жениху, предавшему вас.
— Это не совсем так, — нахмурилась я, опустив голову и глядя на свои руки, сжимавшие платок с моими инициалами.
Его мне дала мама на прощание, приговаривая, что он обязательно приведёт к тому, к чему тянется сердце. Конечно, она имела в виду лорда Генри.
— Дослушайте сначала, — продолжила гранда. — Вы действительно можете отказаться от первого испытания и уехать домой. После того как вы пройдёте его, это будет невозможно.
Декан снова подошла ко мне и наклонилась так, чтобы наши глаза находились на одном уровне:
— И ваш сегодняшний отказ ехать домой не означает, что вы непременно не разочаруете меня в дальнейшем и сможете пройти испытание. Подумайте об этом хорошенько, госпожа Астрос. Я всей душой радею за то, чтобы воспитать достойных выпускников. Каждая драконица для меня словно родная дочь, я, как никто, знаю, как это сложно, быть женщиной в мире мужчин, даже если ты драконица. И поэтому не потерплю в Академии тех, кто приехал сюда не для того, чтобы учиться, отдавая силы новому искусству, а из мести родственникам. Или ухажёрам.
Я смотрела в глаза декана, не смея дышать. В глубине тёмной радужки вспыхивали огненные искры. Они сливались друг с другом, обещая спалить меня дотла, вздумай я сделать или сказать что-то непредвиденное. И я молчала.
А декан всё говорила. О том, что даёт мне шанс, но лишь один. И первое испытание для меня окажется весьма непростым. В конце концов гранда схватила меня за запястье, положив пальцы на пульс.
— Говорите же, что решили. Сейчас.
— Я хочу остаться, — пролепетала я, чувствуя, как во рту стало сухо.
Декан выпустила мою руку и, распрямившись, села за стол.
— Что же заставило вас передумать, госпожа Астрос? — спросила она с милой улыбкой, но ощущение опасности лишь усилилось. Этот вопрос был важнее всех прочих.
— Отец прав, гранда Моррисон, — осторожно начала я, подбирая слова, чтобы не быть понятой превратно. — Я вначале и не мечтала стать драконицей. Но потом приехала сюда и увидела, что даже с моими небольшими способностями могу стать кем-то большим, чем провинциальной девой на выданье, не узнавшей за свою жизнь и десятой доли всех тех заклинаний, которым меня обучат здесь.
— Хорошо, госпожа Астрос. Я вас услышала, — кивнула декан и встала. Я тоже вскочила на ноги. — Идите к себе и повторяйте уроки. Надеюсь, на первом испытании вы покажите всё, на что способны.
Я сделала книксен и, не помня себя, вышла из кабинета декана.
Глава 10
Сначала у меня были сомнения: правильно ли я поступила? Имела ли право ослушаться тех, кто дал мне жизнь и отвечал за меня все эти годы?
Признаться, мне было не по себе, будто я своровала что-то не потому что голодала, а просто из прихоти, обделив тем самым владельца лавки, у которого украла.
Слава богам, отец не сможет узнать об этом раньше, чем начнётся первое испытание! Иначе, не сомневаюсь, он бы явился сюда, чтобы убедиться: Академия его не обманывает, никто не удерживает меня силой, это я сама вздумала бунтовать.
Эти мысли владели мной несколько часов, пока не началось очередное занятие. С этой минуты я отодвинула все страхи и сомнения в дальний угол сознания, закрыв их в сундуке воспоминаний, крышку которого застелила красивой кружевной салфеткой.
Ею выступало придуманное оправдание: я делаю всё, чтобы семья мной гордилась. Сёстрам будет легче выйти замуж за знатных и состоятельных господ, если я стану драконицей. Итак, я полностью направила свою энергию на оттачивание новых навыков.