Чтение онлайн

на главную

Жанры

Академия драконов. Золотая пыль
Шрифт:

Мужчина сделал ещё один шаг, наши глаза встретились, и я испугалась, вжав голову в плечи. От дракона, пусть всего лишь второго года обучения, веяло огневой мощью, я даже не знала, к какому подвиду принадлежит Бертольд, но чувствовала, что его силы не в пример больше моих.

— Дайте мне пройти, — произнесла я, задыхаясь.

Возникло такое чувство, будто я в огненном кольце и вот-вот потеряю сознание от дыма и копоти.

— Я предлагаю вам сделку, Иоланта, — продолжил Бертольд, не сводя с меня тяжёлого взгляда. — Выгодную для вас. Я могу поговорить со своей семьёй, и те согласятся принять вас в качестве моей будущей жены. Конечно, вы закончите год обучения, а потом сможете войти в приличную семью.

— Зачем вам я? — прошептала я, плохо понимая, насмехается ли надо мной Вильямсон или говорит правду.

— Дракониц не так много, а для вас лучше стать женой дракона, чем мага. Они будут вас бояться и презирать. За то, что вы другая. Но вот беда, не каждый захочет породниться с белой драконицей. А я могу рекомендовать вас в Орден. Со временем.

Слова мужчины, смотревшего на меня как на добычу, не самую желанную, но, мол, какая уж есть, не сразу доходили до сознания. Я продолжала хватать ртом воздух и цепляться одеревеневшими пальцами за плющ, сминая тронутые первыми заморозками листья. И ждала.

Я нуждалась в холоде, но не чувствовала его. Только жар, заставляющий сжиматься и дрожать.

— Господин Вильямсон, если не ошибаюсь, — послышался насмешливый голос, и я встрепенулась, будто получила надежду на прекращение этого неприятного тесного контакта.

— Вы уже закончили разговор? — Мур появился как нельзя более кстати.

Я выглянула из-за плеча Бертольда и не поверила своим глазам. Куратор стоял чуть поодаль, заложив руки за спину, выглядел так, будто готов был дать нагоняй нерадивому ученику.

— Господин Мур.

Бертольд повернулся и, чуть помедлив, поклонился моему куратору. Я видела, как напряглась спина адепта, обратила внимание, как заходили желваки, но почему-то Вильямсон сдерживался. И, я могла поклясться, что это не связано с известным мне статусом Мура.

Куратор был выше по положению, чем адепт, но ниже, чем преподаватель. Он не входил в Совет Академии, хотя через пару лет преданной службы и благодаря связям, мог рассчитывать на повышение в должности.

— Не думал, что вы настолько внимательно следите за успехами вашей подопечной, — ответил он и снова склонил голову.

— Как вижу, для этого у меня есть все основания, Бертольд. А вас я не задерживаю.

— Доброго дня, — лицо Вильямсона исказила гримаса пренебрежения, но уже через секунду оно выражало лишь холодное почтение. — Передавайте от меня глубокое почтение госпоже Кимберли. Надеюсь, мы будем иметь счастье лицезреть её на приветственном балу в этом году?

— Несомненно, — кивнул куратор с таким выражением лица, что я побоялась, он сейчас испепелит болтливого адепта.

Но нет. Бертольд кинул на меня выразительный взгляд, картинно поклонился и, фальшиво насвистывая популярную мелодию из студенческой песенки, пошёл прочь, заметно прихрамывая.

— Спасибо, — прошептала я, закусив губу и опустив глаза. И чувствовала, что краснею.

Хотелось объяснить, сказать, что Бертольд Вильямсон мне вовсе не друг, и что наша встреча с ним случайна. А ещё, при мысли, что куратор слышал наш разговор, мне отчего-то становилось стыдно и дурно.

— Он больше к вам не приблизится, пока вы сами с ним не заговорите, — медленно произнёс Мур, смотря в ту сторону, куда ушёл Вильямсон.

— О каком Ордене все вокруг говорят? — вздохнув, спросила я.

Во-первых, чтобы перестать самой себе казаться дурой, во-вторых, чтобы скрыть смущение.

— Об Ордене Драконов, разумеется, — Мур подал руку и впервые за время разговора взглянул на меня прямо. — Это некий клуб по интересам, Иоланта. Не более того. Знатные драконьи семьи почитают за честь быть его членами. Дань традиции, не более того.

— Но вы тоже в нём состоите? — спросила я, уверенная, что это так.

Все вокруг, похоже, состояли в этом Ордене. Все, кроме меня.

— Возможно, — уклончиво ответил Мур и тут же перевёл тему, по-прежнему не выпуская моей руки: — И да, ты спрашивала, как себя вести, та вот: первое, что надо запомнит, ты дракон. Неважно какой, но дракон. И все остальные люди будут тебя бояться и ненавидеть. Но бояться больше.

Я смотрела в синие глаза куратора и не понимала, запугивает он меня или предупреждает. И если последнее, то почему нельзя сказать прямо?!

— Пожалуй, мне следует проводить тебя на занятие. Что там у тебя по плану? История Империи?

Я кивнула. Очень лестно, что Мур помнит моё расписание наизусть, несмотря на то, сколь быстро вносит в него изменения гранда Моррисон.

По дороге мы не разговаривали, хотя шли рядом и смотрели на одни и те же пейзажи, делая вид, что наслаждаемся прогулкой. Я хотела спросить о многом, но сдерживала порывы, понимая, что только всё испорчу.

Иногда принесенная не вовремя весть способна изменить жизнь, а теперь я меньше всего хотела, чтобы она менялась. В полной мере не осознавая, за что именно борюсь, тем не менее я смутно угадывала, что иду туда, куда и должна. Туда, где моё истинное место.

— Всего доброго, Иоланта, — с мягкой улыбкой произнёс куратор, смотря, как я переминаюсь с ноги на ногу.

— Можно спросить? — я набралась смелости только на минуту и решилась узнать то, что давно хотела: — Кимберли, ваша невеста, она тоже драконица?

Мур поморщился и посмотрел так, что я поняла: вопрос бестактен. Ну и пусть!

— Да, она из синих драконов, — ответил Мур и, поклонившись, зашагал прочь. Я стояла и смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду.

Глава 18

В итоге в тот день я немного припозднилась на занятие по Истории Империи. К счастью, этот предмет я неплохо знала ещё со времён школы в Саклене, поэтому преподаватель, гранд Дьясовский, отнёсся к моему проступку со снисхождением и пухлой рукой указал на задний ряд.

Популярные книги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2