Чтение онлайн

на главную

Жанры

Актуальные проблемы Европы №2 / 2016
Шрифт:

Советский период открыл новую страницу в восприятии Франции теперь уже в СССР. Это был первый и единственный момент в истории, когда Россия/СССР символически приблизилась к Франции, превратившись в страну – носительницу новых универсальных ценностей. Образ Франции, создаваемый официальными СМИ, был пронизан идеологией.

«Оттепель» вернула советским людям не только находившиеся под запретом произведения отечественного искусства, но приоткрыла железный занавес, сделав доступным западное искусство. Особенно этот прорыв наблюдался на французском направлении. «В СССР, – отмечает участник исследования, – проводилась политика культурной селекции. США был врагом номер один. Мы видели очень мало американских фильмов,

американские звезды не приезжали в СССР. Франция Ш. де Голля была стратегическим партнером СССР. Французская культура для нас была открыта».

Под влиянием новых веяний в 1950-е годы в советском посольстве во Франции была создана служба, отвечавшая за культурный обмен между двумя странами. «Стремление деятелей культуры, представителей интеллигенции двух стран к общению друг с другом, жажда встреч, интерес к выставкам, гастролям были огромны», – позже писал посол СССР во Франции Ю.В. Дубинин [Дубинин, 1997, с. 34]. Большую роль в сближении двух стран сыграли общества дружбы «Франция – СССР» и «СССР – Франция».

В 1954 г. в Москве с огромным успехом прошли гастроли «Com'edie Francaise». Два года спустя на гастроли приехал певец И. Монтан. Советские слушатели познакомились и с другими французскими шансонье: Ш. Азнавуром, Э. Пиаф («Трагический голос Пиаф потряс и остался в моем сердце на всю жизнь»). Советская молодежь танцевала под музыку из фильма «Шербургские зонтики». По всей стране звучали песни С. Адамо, а песня Ж. Беко «Натали» стала настоящим шлягером в СССР. В музеях были выставлены ранее находившиеся в запасниках произведения французских импрессионистов. В 1960-е годы журналы «Новый мир» и «Иностранная литература» публиковали переводы А. де Сент-Экзюпери, А. Камю, Н. Саррот, Ж.-П. Сартра. Читатели смогли оценить талант А. Моруа и Ф. Саган. Большой популярностью в Советском Союзе пользовались французские фильмы. Наши зрители полюбили актеров французского кино: Ж. Маре, Ж. Гобена, М. Морган, С. Синьоре, Л. де Фюнеса, К. Денев. Многим запомнились фильмы «Набережная туманов», «Бабетта идет на войну», «Мужчина и женщина».

В советских школах 12% учащихся изучали французский язык в качестве иностранного. Важным событием, приблизившим Францию к СССР, стало решение советского правительства, направленное на улучшение изучения в СССР иностранных языков (Постановление Совмина от 27 мая 1961 г.). Сразу после его принятия в СССР появились школы с углубленным преподаванием иностранных языков. Во французских спецшколах ряд предметов преподавался на французском языке. Наряду с «обычными» детьми во французских спецшколах обучались дети советской номенклатуры, что свидетельствовало о предпочтениях советской элиты.

В 1960–1970-е годы галломания буквально захлестнула советское общество. Закрытость СССР еще больше усиливала любовь к Франции. И в этом смысле феномен «русского француза», описанный А. Макиным в романе «Французское завещание», не был единичным. «Франция для России на протяжении столетий являлась культурным маяком», – замечает респондент. В конце советской эпохи это восприятие, утраченное после 1917 г., возродилось с новой силой. Вместе с тем образы Франции, складывавшиеся в советское время, отчасти были «книжным идеалом»: не имея возможности познакомиться с Францией, советские люди конструировали виртуальный образ страны, имевший мало общего с реальностью.

В 1991 г. Советский Союз перестал существовать, железный занавес рухнул. В новых исторических условиях Франция стала страной, открытой для наших сограждан. Однако открытость далеко не всегда является синонимом близости и тем более понимания Другого.

В повседневной жизни

Как только появилась такая возможность, поток туристов хлынул во Францию. Число российских туристов, посещающих Францию, неуклонно растет. В 2011 г. 14,7 млн россиян в качестве туристов выехали за границу, 600 тыс. из них посетили Францию [Sani, 2013]. За период с 2010 по 2013 г. число выезжающих во Францию российских туристов росло на 15% в год [Russie – Russia.., 2015].

Первые

российские туристы путешествовали группами. Они хотели «прикоснуться к французской истории», с которой были знакомы по литературе и кино. Со временем интересы россиян диверсифицировались. В настоящее время получил развитие индивидуальный туризм. Молодые люди едут небольшими группами, самостоятельно составляют свой маршрут, стремясь «создать собственный образ Франции». Первоначально россияне стремились попасть в Париж, в последние годы вырос их интерес к французским регионам [Sani, 2013].

Россияне, как отмечает сотрудник французской туристической компании, – «любопытные, культурные туристы. Они знакомы с французской историей и литературой». И этому не стоит удивляться: в России издается большое число книг, посвященных Франции и Парижу. Популярностью пользуются книги российского писателя, живущего во Франции, Б.М. Носика «Прогулки по Парижу с Б. Носиком» (в 2-х томах), его же «Сен-Женевьев-де-Буа. Русский погост в предместье Парижа» и «Вокруг Парижа с Борисом Носиком» (в 2-х томах), «Повседневная жизнь современного Парижа» О.Ю. Семеновой, а также многочисленные переводные книги, посвященные повседневной жизни французов в различные исторические эпохи.

Граждане России не только стали больше путешествовать. С момента открытия границ состоятельные россияне устремились во Францию, где они приобретали собственность. В 1990-е годы в среде «новых русских» стало престижным иметь дом на Лазурном берегу. Если судить по французской прессе тех лет, складывалось впечатление, что волна «новых русских» захлестывает юг Франции и они скупают вс"e, что только выставлено на продажу. В реальности на Лазурном берегу в настоящее время зарегистрировано 3 тыс. российских собственников.

Как наши соотечественники, побывавшие во Франции в качестве туристов, работающие или обучающиеся там, воспринимают Францию? Отношение к Франции во многом зависит от возраста. «Молодое поколение, – отмечает респондентка, – обывательски настроено. У них нет нашего романтического отношения к стране». Молодые люди в возрастной группе 22–30 лет не согласны с такой интерпретацией. «Франция привлекает культурой, архитектурой, романтикой, модой, – говорит 25-летняя россиянка. – В искусстве она ассоциируется с литературой, живописью импрессионистов, русскими сезонами в Париже в начале XX в.».

У молодых россиян свое видение культуры. Для них это не только произведения искусства, но и гастрономия, не только история, но и современное искусство, им нравится, что во Франции много центров актуального искусства. Их привлекают природное разнообразие страны, «красота городов, в каждом из которых есть что-то свое», «маленькие кафе, где люди спокойно беседуют за чашкой кофе». Им импонирует, как бережно во Франции относятся к историческим памятникам и заботятся о состоянии окружающей среды. Наших соотечественников поражает креативность французов, их умение создавать новые культурно-исторические площадки. Одним из примеров является получившая распространение в последние полтора десятилетия во Франции инициатива создания «исторических деревень». «Как французам удалось сохранить эти маленькие деревни?» – изумляется участница опроса. Россия, на ее взгляд, должна была бы заимствовать этот опыт 18 . Вместе с тем нельзя сказать, что поездки, более близкое знакомство со страной радикально поменяли представления наших сограждан о Франции. Страна, как свидетельствуют интервью, продолжает ассоциироваться у россиян со стереотипными представлениями: высокой модой, парфюмерией, кулинарией, умением красиво жить.

18

В 2014 г. создана Ассоциация самых красивых деревень России. – Н.Л.

Поделиться:
Популярные книги

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Неприятель на одну ночь

Орхидея Страстная
2. Брачная летопись Орхиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Неприятель на одну ночь

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9