Аквариум
Шрифт:
— Господин Шодер? — спросила она.
Парень в новехонькой кожаной куртке с маленьким до смешного воротничком всем своим видом изображал покорность: поднял плечи и опустил голову, засовывая мобильник в сумку. И старался спрятаться за ее спину.
— Моя фамилия — Лассер-Бандини, а это господин Шпрангер. Простите, что пришлось предстать перед вами столь внезапно, но иной возможности не было. Это очень важно. Вы не можете отказаться с нами поговорить. Пожалуйста.
Я сунул руку в карман в поисках
— Пропустите. — Я сделал шаг, к сожалению, не слишком уверенно, в их сторону.
— Нет.
Она расставила руки в стороны, а парень распрямил плечи, сбросив маску робости. Мне пришлось бы оттолкнуть их, возможно, даже ударить, чтобы пройти мимо. И кстати, уходить я раздумал. Я чувствовал, как нарастает во мне холодная ярость, захотелось казнить их обоих, столкнуть с лестницы. Не кулаками. Словами.
— Вы, кажется, психолог? — Я сел на ступеньки и достал из кармана сигареты. — И при этом вам совершенно наплевать на мое душевное здоровье, если речь заходит о здоровье вашего пациента.
— Мы понимаем, что нарушаем правила приличия, и я прошу у вас прощения, но ведь другого пути нет. А нам очень нужно с вами поговорить.
— Единственное, что вам сейчас действительно необходимо, это свести вашего шута горохового вниз по лестнице, пока я не отправил его туда, а заодно и самой исчезнуть как можно быстрее. И стоит поторопиться, потому что я собираюсь звонить в полицию.
Достав из кармана мобильник, я положил его на колено.
— Проваливайте, — произнес я. — Исчезните. Освободите пространство.
Они упрямо продолжали стоять. Психолог взглядом подбодрила питомца, который явно готовился произнести заученную речь. Я набрал номер полиции. Он заговорил:
— Господин Шодер, я чувствую себя виноватым в том, что с вами случилось, и молю вас о прощении…
— Полиция, — отозвались в трубке.
— Говорит Шодер. Улица Констанцерштрассе, десять. Меня осаждают двое торговцев: стоят у двери и не дают выйти из квартиры…
— …невозможно исправить того, что девушка погибла, понимаю. Я посадил на ее могиле розовый куст и тоже молил о прощении…
— Хорошо, мы пришлем кого-нибудь. Минут через десять, — ответили мне.
— Спасибо, — ответил я, — через десять минут — это здорово. — И положил трубку.
— …Но вы ведь живы, а я чувствую себя ответственным за тот ущерб, который вам причинил…
— Это твоя проблема, а теперь извини. Через три минуты копы будут здесь, и у тебя будет возможность посвятить их во все детали.
Психолог занервничала. Схватила парня за руку и попыталась увести. Но тот вошел в раж и ни за что не хотел останавливаться. Как видно, собирался произнести до конца этот текст, чересчур литературный для того, чтобы он сам мог быть его
— …Я согласен выполнить любую работу для вас, или отдать некоторую сумму на благотворительность, или принять участие в общественно полезных работах. Назначьте наказание, и я с радостью…
— Пойдемте, — поторопила психолог, нервничая уже по-настоящему, и потянула его вниз по лестнице.
— …Я сделаю все, что вы скажете.
— Каждый день по четырнадцать часов слушай «Моден Токинг»! — прокричал я. Они уже скрылись, миновав лестничный пролет, и продолжали торопливо спускаться. Я остался сидеть на ступеньках.
Услышав, как внизу хлопнула дверь, я позвонил в участок и сказал, что все уладилось. Голос на другом конце не казался раздраженным, и я понял, что в полиции рассчитывали как раз на такое развитие событий и мой вызов никому не передали. А потом мне стало плохо.
Видимо, какое-то время я просидел на лестнице, потому что когда я на подгибающихся ногах вернулся в квартиру, то в руке оказалось два окурка. Физически я был совершенно здоров, но, пожалуй, вполне мог бы выпрыгнуть из окна. И все сразу бы прекратилось.
Я увидел, что Джун читает за кухонным столом, и представил, что вот сейчас этот мальчишка стоит здесь, посмотрев в окно, видит ее и что-нибудь говорит. И я сбрасываю его вниз.
Барри. Джун, мне не по себе. Помоги. Скажи что-нибудь, верни к жизни.
Я не подходил к окну. Просто ждал.
Джун. Что случилось?
Барри. Тот тип, который убил Шейри, был здесь. Вместе со своей врачихой. Стоял на лестничной площадке и нес возвышенный вздор о том, что я должен его простить. У меня сердце может не выдержать.
Джун. Ты плачешь?
Барри. Нет. Не могу. Хочется со всего размаху врезаться головой в стену.
Джун. Хочешь подняться ко мне, чтобы я тебя обняла?
Барри. Нет. Не стоит.
Джун. Наверное. Но я сделаю все, чтобы тебе помочь. Скажи только, что нужно сделать.
Барри. Ты говоришь со мной, и мне уже легче.
Джун. Что за самоуверенная дура эта врачиха! Разве позволительно вытворять подобные вещи! Можно ли быть такой бессердечной.
Барр и. Она ослеплена желанием помочь пациенту.
Джун. И что же он плел?
Барри. Посадил, мол, розовый куст на ее могиле. Чтобы она его простила.
Джун. Вырви куст.
На мгновение я потерял дар речи, а потом вдруг почувствовал огромное облегчение. Это предложение и было самым лучшим, что она могла сделать! Она просто спасла меня! Я вновь был полон энергии, растерянность превратилась в гнев, и я ощутил его чуть ли не как прилив счастья.
Барри. Ты гений! Так и поступлю.
Джун. Он не имеет права сажать на ее могиле цветы. Огради свою любовь от пошлости.