Алакет из рода Быка
Шрифт:
— Истинно! А я-то никак не мог сообразить, почему мне так знакомо его лицо! Да, это он! Таким я его помню, когда он говорил с народом или на совете князей… — и совсем шепотом добавил: — Он был человек мятежный. Враждовал с большими людьми. Но в час испытания никто не умел лучше него отвратить беды от Динлина! Народ его любил и пел о нем песни. А то, что теперь он явился среди нас, когда страна в опасности, — это знак, что он послан самим владыкой неба! Нельзя сейчас противоречить ему, ибо его устами говорит воля духов-хранителей нашей земли.
И передаваемая
— Нужно послать гонцов к исседонам и в Ухуань и заключить с ними дружбу и родство!
Теперь вельможи согласно закивали головами.
— Нужно закрепить союз с ними и усилить наше войско, освободив рабов-ухуаньцев в обмен на рабов-динлинов из Ухуаня!
— Что? Разрушить опору нашей власти? Освободить рабов? — взревел, снова вскакивая с места, князь племени Белого Посоха. — Не бывать этому!
Но князь племени Большой Воды резко дернул его за полу халата и зашептал:
— Мальчишка! Молчи! Навлечешь беду! Это ж дух Хориана!
Ноги молодого князя подогнулись, и он безвольно опустился на место, забыв закрыть рот и ошалело моргая глазами. А гордо восседавший посреди зала Эллей, скрывая удивление под маской безразличия, ломал голову над загадкой: почему это своевольные вельможи, так враждебно встретившие вначале речь Алакета, теперь слушают его с суеверным подобострастием.
Яркое зимнее солнце сияло над горами. Как часто бывает в этих местах, оно не принесло с собой мороза. В воздухе пахло оттепелью. По узкой долине, разбрызгивая копытами мокрый снег, быстрой рысью двигался конный отряд. Дорога шла под уклон. Ранним утром оставили эти люди селение рода Орла и теперь торопились на юг. Впереди в теплых меховых зимних халатах ехали Алакет, Бандыр и рыжебородый Тубар из рода Орла. Рядом с ними горячил буланого коня Ак-Тегин — старейшина одного из родов динлинских кыргызов. Как у всех людей его племени, у него широкие скулы, продолговатый разрез глаз. Но голубой цвет зрачков и рыжие волосы свидетельствовали о примеси динлинской крови, унаследованной им от матери. За предводителями следовал сильный отряд вооруженных динлинов и динлинских кыргызов. Но вот спуск кончился. Дорога снова пошла в гору. Кони замедлили бег, постепенно переходя на шаг. Дальше горы сдвигались, стискивая долину и образуя ущелье с узкой тропой. Проехав еще несколько шагов, всадники наткнулись на невысокий завал из лиственничных и еловых стволов и груды камней. Из-за прикрытого снежной шапкой красного утеса вылетела стрела, и резкий голос прокричал на тюльбарийском наречии:
— Эй, стойте! Что вам нужно?
Всадники сдержали коней. Вперед выехал Ак-Тегин и, приставив ко рту сложенные руки, начал кричать по-кыргызски:
— Люди, слушайте! Говорю я, старейшина Ак-Тегин! Мы пришли с миром! Позовите вашего начальника!
— А почему с тобой вооруженный отряд?! — отозвался голос из-за завала.
— Время неспокойное! — прокричал в ответ Ак-Тегин.
Вероятно, недоверие воинов, охранявших завал, несколько уменьшилось. По крайней мере, из-за камней и бревен показались широколицые и узкоглазые головы в остроконечных меховых шапках.
— Кто еще с тобой, старейшина? — спросила седоусая голова с медным кольцом в правом ухе.
— Со мной люди рода Орла и почтенный Алакет. Все они идут с миром…
Но едва старейшина произнес имя Алакета, как все головы мгновенно скрылись за завалом, а голос, в котором теперь слышалась тревога, крикнул:
— Нам не велено вступать в отношения с Алакетом! Ждите, пока известим начальника! — И добавил с угрозой: — Не смейте приближаться к завалу: засыплем стрелами!
Отъехав на несколько шагов назад, всадники начали совещаться.
— Видишь, почтенный Алакет, — сказал Ак-Тегин, — ничего у нас не выйдет. Народ не захочет слушать тебя, ибо он покорен слову бега и старейшин. Так и должно быть. Ты же видишь, эти люди за завалом не хотят иметь с тобой никакого дела.
— Нет, почтенный Ак-Тегин, — нахмурил брови Алакет, — народ будет говорить со мной! Алт-бег боится и потому расставил на подступах к лагерю людей из своей личной стражи. Но и они недостаточно надежны. Ты думаешь, почему начальник караула запретил нам приближаться к завалу? Он боится, что наши речи зажгут сердца его воинов!
В это время послышался цокот копыт, и трое кыргызов на конях легко перемахнули через завал навстречу Алакету и его спутникам. Впереди мчался старый одноглазый полководец с нашитыми на кожаный халат железными пластинками. Его сопровождали два молодых воина. Лицо полководца сияло радостью:
— Алакет! Сынок!
Алакет широко раскрыл объятия:
— Кюль-Сэнгир! Отец!
Но Кюль-Сэнгир, не доехав до Алакета, словно наткнувшись на что-то, сдержал коня. Лицо его стало равнодушно суровым и, отведя взгляд в сторону, он смущенно сказал:
— Почтенный Алакет, прибыл ли ты врагом или другом, нам не велено пропускать тебя в лагерь! Так возвращайся добром назад и не вынуждай нас браться за оружие!
— Отец, — поднял руку Алакет. — Я не хочу и не буду проливать кровь моих друзей, тех, чью жизнь и достояние защищал я во время хуннских войн! Но скажи, ты передал мне волю тюльбарийского войска? Оно не хочет говорить со мной?
— Таков приказ Алт-бега! — глухо, через силу произнес Кюль-Сэнгир. — В походе я повинуюсь полководцу!
— Хорошо, — продолжал Алакет, — тогда ответь мне, о достойный Кюль-Сэнгир, всегда ли священна воля племени?
— Да, — отозвался старый полководец, еще не совсем понимая, куда клонит динлин, — всегда и всюду!
— Так, — перешел в наступление Алакет. — Мне известно, что за этими горами в котловине стоит не только дружина бега! Все племя тюльбари, теснимое хуннами, подошло вплотную к границам Динлина… Можешь ли ты, почтенный, дать клятву перед богами, что племя тюльбари не желает услышать мои слова? — И видя, что Кюль-Сэнгир потупившись молчит, добавил: — Напротив, отец, верю — ты готов поклясться, что оно хочет вступить в переговоры с нами!