Алхимик
Шрифт:
Уолкер согласился с необходимостью лететь в Вашингтон, назвал имена двух человек в отделе человеческих ресурсов, которые помогут оформить поездку, напомнил Коннору, что хотел бы его видеть в девять часов, и удалился.
Монти ехала по Юстон-роуд, наблюдая, как впереди справа вырастает монолит «Бендикс Шер». Но вместо того чтобы пересечь полосу движения и направиться к охраняемым воротам, она сделала левый поворот на боковую дорогу, что лежала напротив, и сбросила скорость до черепашьей. В двадцати ярдах
Оранжевые и черные буквы над въездом гласили: «АВТОСТОЯНКА LRG». Когда она подъехала ближе, то рядом с опущенным барьером увидела электронное объявление: «МЕСТ НЕТ. ПАРКОВКА ТОЛЬКО ПО КОНТРАКТУ».
Она отъехала на небольшое расстояние, снова повернула налево вокруг квартала, поискала счетчик и кончила тем, что вернулась на Юстон-роуд. Опять оказавшись у многоэтажного здания, на этот раз она притерлась к обочине, воспользовавшись возможностью двойной желтой полосы, и, проскользнув мимо барьера, оказалась внутри этого гаража. Видеокамера бесстрастно наблюдала за ней из-под самого потолка.
Ей показалось странным, что ее не встретил никто из обслуги. Рампа резко и круто уходила наверх, как спиральная горка в парке аттракционов, и не было видно никаких знаков дорожки для пешеходов, так что ей пришлось обогнуть поворот, за которым сгущалась темнота. Но далее она увидела перед собой будочку и еще один, куда более надежный барьер, перегораживавший эстакаду.
Под откровенно неприязненным взглядом дежурного из-за застекленного окна она подошла к будочке. Даже ее теплая улыбка не заставила его изменить выражение лица.
Выходящее к ней окно было наглухо задраено, двери не видно. Внутри другой дежурный сидел перед батареей мониторов.
— Я хотела бы узнать, не можете ли вы помочь мне… я интересуюсь приобретением сезонного билета, — сказала она с той стороны защитной решетки.
Ее встретил взгляд, в котором ничего нельзя было прочесть.
— У нас все заполнено.
— А у вас есть лист ожидания?
— В данный момент — на три года.
Монти задумалась.
— О'кей, я думаю… я хотела бы вписать и себя. Но могу ли я сначала осмотреться у вас тут? — И, лишь произнеся эту фразу, она осознала, насколько глупо это здесь прозвучало.
Дежурный с каменным выражением лица посмотрел на нее:
— Это автостоянка. И тут нечего смотреть.
Она стала лихорадочно искать предлог, чтобы проскочить мимо него.
— Похоже, что тут у вас очень хорошая охранная служба. У меня очень старая машина — но классическая! — и я боюсь, не станет ли она жертвой вандализма. — Она понимала, что городит полную ахинею, но ее уже несло.
— Никакого вандализма тут не бывает, — коротко ответил дежурный.
— Хорошо. Отлично. Вы… э-э-э… вы все отслеживаете?
— У нас работает система видеонаблюдения. — Его взгляд не отрывался от лица Монти.
— И какой
— Вам-то что до этого?
Она покраснела.
— Я… мне просто интересно, вот и все.
Коллега дежурного из-за плеча глянул на Монти и несколько секунд внимательно рассматривал, словно стараясь запечатлеть в памяти ее облик. В ответ она попыталась разглядеть экраны его мониторов, но не увидела на них ничего особенного — линии машин, бетонных колонн и погруженных в темноту участков.
— В какое время вы закрываетесь по вечерам?
— Мы вообще не закрываемся. — Дежурный явно давал понять, что теряет терпение.
— Ладно, спасибо. Если я все же решу внести себя в лист ожидания, к кому мне обращаться?
— Можете ко мне.
— А где ваш основной офис? Если я захочу вписать…
Наконец взгляд собеседника упал на нее.
— Если вы изъявите желание связаться, можете сделать это здесь.
Она еще раз одарила его рассеянной улыбкой:
— О'кей, спасибо.
Когда Монти вернулась на улицу, то увидела инспектора дорожного движения, стоящего рядом с ее машиной.
— Эй! — крикнула она, кинувшись бежать. — Я уже уезжаю!
Инспектор оказался молодой женщиной примерно ее лет.
— Еще тридцать секунд, — весело улыбнулась она, — и я бы выписала вам штраф.
— Уф! — Отдышавшись, Монти показала на многоэтажное здание у нее за спиной. — Я пыталась купить у них право на стоянку. Мрачновато у них там внутри.
— Они платят высокий налог за землю, — сказала инспектор и понимающе взглянула на нее. — Но вам бы это обошлось дешевле, чем получить повестку в суд.
Оказавшись в своем кабинете, Монти, не обращая внимания на ждущую ее груду корреспонденции, включила компьютер и вывела на экран телефонный справочник из главной архивной системы компании. Она выбрала раздел «Н-М» для Лондона и напечатала распоряжение найти «Автостоянку LRG».
Ответ появился едва ли не в ту же секунду: «Данные не найдены».
Она позвонила в информационный отдел справочника, но там ей сказали, что под таким названием ничего не числится.
Положив трубку, Монти в раздумье откинулась на спинку кресла. Пожарная безопасность, внезапно пришло ей в голову. На автостоянке должны проходить постоянные проверки. Она связалась с муниципалитетом Вестминстера и попросила дать ей номер Главной пожарной инспекции. Ей ответил женский голос.
— Я пытаюсь, — объяснила Монти, — найти руководство компании «Автостоянка LRG», прямо на Юстон-роуд. Она нигде не числится, и я подумала, что у вас должен быть адрес, по которому вы отправляете им корреспонденцию…
— Наведу для вас справку…
Ожидая, Монти принялась рассматривать послания по электронной почте и с возмущением заметила еще одно от отца по поводу очередного пропавшего досье, но тут снова услышала в трубке женский голос:
— «Автостоянка LRG», Чэлтоу-стрит, 11.