Антисемитизм. Концептуальная ненависть
Шрифт:
М. Phillips, Christian Theology and the New anti-Semitism, in Iganski and Kosmin (eds.), A New Antisemitism, P. 192-212 Комиссия по внутренней политике палаты общин — House of Commons Home Affairs Committee, Terrorism and Community Relations (London: The Stationery Office, 2005). D. Cesarani, The Left's anti-Semitism can't go unchallenged, The Times Higher Education Supplement, 2 June 2006, P. 19. Адрес сайта, на котором можно прочесть текст выступления: www. bmj.com/cgi/content/full/327/7405/ 12-b?etoc Comments by Professor Andrew Wilkie, University of Oxford Press Office, 27 June 2003.
House of Commons Home Affairs Committee, Terrorism and Community Relations.
C. Curtis, Lecturers Conference opens with an attack on Clarke, Guardian Unlimited, 7 May 2003.
J.D.A. Levy, The Academic Boycott and anti-Semitism, in Iganski and Kosmin (eds), A New Antisemitism, cc. 249-57: c. 251 C. Baty, Natfhe tackles rise of racism, The Times Higher Education Supplement, 13 May 2005.
C. Pulzer, The new anti-Semitism, or when is a taboo not a taboo?, in Iganski and Kosmin (eds), A New Antisemitism, c. 96 Paulin cited in W. Pickett, Nasty or Nazi? The use of anti-Semitic topoi by the left-liberal media, in Iganski and Kosmin (eds), A New Antisemitism, cc. 155, 156.
A. Dershowitz, The Case for Peace: How the Arab — Israeli Conflict can be Resolved (New Jersey: John Wiley & Sons, 2005). Cesarani, The Left's anti-Semitism can't go unchallenged, c. 19. O. Abdel-Latif, That Weasel Word, Al-Ahram Weekly On-line, 4-10 April 2002.
M. Taylor, C. Curtis and C. Urquart, Lecturer defends Israeli boycott plea on eve of vote, Guardian, 22 April 2005.
J. Pearl, Worse then anti-semitism, Jewish Chronicle, 3 Nov. 2006, c. 35. See D. Aaronovitch How did the far Left manage to slip into bed with the Jew-hating Right?, The Times, 28 June 2005, c. 18.
ЭФРАИМ ЗУРОФФ. ВАЖНОСТЬ ПРИВЛЕЧЕНИЯ К ОТВЕТСТВЕННОСТИ НАЦИСТСКИХ ПРЕСТУПНИКОВ В ПОСТКОММУНИСТИЧЕСКОЙ ЕВРОПЕ
Efraim Zuroff
Одно из самых известных дел в карьере Симона Визенталя — привлечение к ответственности Карла Зилбербауэра, офицера гестапо, арестовавшего Анну Франк, ее близких и других евреев, прятавшихся вместе с ними в тайном убежище в Амстредаме. Как рассказывает нам сам венский охотник за нацистами в книге «Справедливость — не месть», основным мотивом его работы по этому делу было желание опровергнуть заявления отрицателей Холокоста о том, что дневник Анны Франк — это фальсификация и что весь Холокост — это сфабрикованный вымысел. (С такими заявлениями он столкнулся после просмотра спектакля по тексту дневника). В этом смысле, Визенталь прекрасно понимал значимость метаюридического аспекта преследования нацистских военных преступников, в особенности ту роль, которую они могут сыграть в деле сохранения точности исторических фактов и в деле продолжающейся борьбы с антисемитизмом.
Взаимосвязь этих трех вопросов хорошо прослеживается в последние годы. В Восточной Европе после распада Советского Союза и отстранения от власти коммунистов, все страны были вынуждены решать шесть практических задач, имеющих отношение к собственной истории периода Холокоста. Этим странам также пришлось столкнуться с усилением проявлений антисемитизма, напрямую связанных с решением (или не решением) вышеупомянутых задач. Какие же это задачи? Признание своей вины; сохранение памяти о жертвах; правовое преследование преступников; документация; просвещение и реституция. Учитывая тот факт, что представители населения практически всех этих стран активно участвовали в преследованиях, если и не массовых расправах над согражданами-евреями и над евреями из других стран, все эти шесть вопросов, с которыми не разбирались честно и открыто в течение коммунистической (советской) эпохи, стали важным испытанием для едва оперившейся демократии этих в этих странах. В какой степени демократические власти смогут разобраться с преступным соучастием собственных граждан в массовых казнях евреев? Смогут ли они привлечь к ответственности виновных или будут уклоняться от этой важной, но очень неприятной обязанности?
Решение этих шести вопросов связано с глубоко укоренившимся традиционным антисемитизмом населения этих стран, который стал одной из основных причин коллаборационизма с фашистами и широко распространенного участия граждан этих стран в претворении в жизнь «окончательного решения». Теоретически, переход к демократическому правлению должен был бы отправить эти предубеждения на свалку истории, но случилось ли это на практике? С самого начала было ясно, что учреждение демократического строя в стране с непродолжительной историей демократии (или с ее полным отсутствием) не приведет автоматически к тому, что антисемитизм, расизм и другие предубеждения на религиозной или национальной почве быстро исчезнут.
Понимание этого, по-моему, было одной из главных причин, по которой в течение прошедших пятнадцати лет решение практических задач, связанных с Холокостом, приобрело все большую значимость и стало барометром уровня нравственности и Демократичности стран посткоммунистической Европы.
При этом совершенно понятно, что некоторые из вышеперечисленных шести задач в большей степени, чем другие могут способствовать борьбе с такими предубеждениями как антисемитизм, что объясняется сочетанием их смысла и технических соображений. Так, по-моему, можно с уверенностью сказать, что вынесение обвинительного приговора нацистскому военному преступнику в результате надлежащим образом проведенного судебного процесса, продлившегося несколько месяцев, при условии, что он непредвзято и подробно освещался в местных (и международных) СМИ, должен иметь больший резонанс в обществе, чем непродолжительная церемония, посвященная памяти жертв Холокоста. (В этом контексте важно отметить, что в отличие от практического решения других, имеющих отношение к Холокосту задач, привлечение к ответственности нацистских преступников — это задача, время на выполнение которой очень ограничено, а потому ее решение не терпит отлагательств. Другая не менее срочная задача — это выплата реституций непосредственным жертвам геноцида (т. е. не их семьям, а тем, кому удалось выжить). Если сохранение памяти о жертвах, документирование событий или образовательные программы откладываются, об этом можно сокрушаться, но за решение этих задач можно приняться позже. Но уголовное преследование осуществлявших Холокост нацистов — задача не терпящая отлагательств.)
По этой причине вызывает сожаление то, что в период с 1990 по 2005 год в странах посткоммунистической Европы не состоялось никаких знаменательных судебных процессов над местными нацистами. Исключения из этого — два судебных процесса. Один состоялся в Хорватии — над комендантом подразделения лагеря Ясеновиц Динко Сакичем (процесс подробно освещался журналистами и имел значительный резонанс), а другой — в Польше, над офицером из Хелмно Хенриком Маня (процесс почти не освещался в СМИ и почти не имел резонанса). Поэтому важно отметить два существенных факта, имеющих непосредственное отношение к этой ситуации. Во-первых, практически в каждой из этих стран были многочисленные нацистские преступники, которых можно было бы привлечь к ответственности. Среди них были несколько относительно крупных коллаборационистов, сыгравших важную роль в преследованиях и расправе над евреями. Во-вторых, в те же годы в этих странах состоялись многочисленные процессы над преступниками-коммунистами. Невыгодное сравнение между якобы схожими усилиями, чтобы привлечь к суду два типа преступников, убедительно указывает на то, почему суды над нацистскими военными преступниками были (или могли бы быть) важными. Если взять в качестве примера Прибалтику, то там местными прокурорами были приложены существенные усилия к тому, чтобы вершить суд над преступниками-коммунистами, в одной только Латвии прошло двенадцать процессов, но при этом ничего или почти ничего не было сделано для того, чтобы судить местных военных преступников-нацистов. Поэтому ни одни литовский, латышский или эстонский, замешанный в Холокосте нацист не был ни на минуту лишен свободы с того времени, как эти государства вновь обрели независимость. В Литве главные нацисты, такие, как Саугумас (из Литовской полиции безопасности), Александрас Лилейкис, командующий Вильнюсского округа, а также его заместитель Казис Гимзаускас были признаны виновными в совершении преступлений лишь после того, как их признали по состоянию здоровья непригодными, чтобы быть привлеченными к суду, следовательно никто из них не был вызван в суд. (Поэтому, несмотря на то, что Гимзаускас был осужден литовским судом, приговор не вызвал никакого общественного резонанса, поскольку обвиняемый ни разу не появился в суде и не понес никакого наказания за совершенные им преступления.)
Другие преступники-нацисты, среди которых были бойцы печально известного Двенадцатого батальона запасного подразделения литовской полиции, уничтожившего тысячи евреев в Литве и Белоруссии, избежали внимания властей даже после того, как несколько из них — тех, кто после окончания войны сбежал в США, — были лишены американского гражданства и возвращены в Литву. Латвия не стала судить офицеров «команды Арайса», Конрада Калейса и Харийса Свикериса, а Эстония не стала выдвигать обвинения против своих коллаборационистов, таких, как Эвальд Миксон, Гарри Маннил и Михаил Горшков. Всех их уже давным-давно следовало бы признать виновными. (Калейс, Свикерис и Миксон уже умерли, так и не будучи привлеченными к суду за совершенные ими преступления.)
Трагичность этой ситуации, надо отметить, лишь усугубляется тем, что усилия, направленные на то, чтобы привлечь к ответственности этих преступников, были встречены очень враждебно значительной частью местного населения. Реакция местных СМИ и особенно в Интернете, на требования, чтобы нацистские преступники в Литве, Латвии и Эстонии были привлечены к суду, показала, что в этих странах нашлось мало сторонников и значительное число противников, многие из которых были антисемитами. Требования судить в отместку евреев-коммунистов, которые, как полагают, несут ответственность за преступления против прибалтов, были среди самых мягких проявлений антиеврейских настроений, которые включали и призывы убить автора данной статьи. В такой ситуации самым действенным средством убеждения общества в важности проведения таких судебных процессов были бы судебные разбирательства по делу преступников, участвовавших в Холокосте, которые показали бы размах и чудовищность местной преступности и сотрудничества с нацистами. Если бы такие процессы проходили в местных судах, с участием местных судей, на родном языке, они могли бы стать очень эффективными средствами просвещения для борьбы с антисемитизмом. Они также могли бы помочь обществу этих стран посмотреть в лицо правде о соучастии в преступлении Холокост. В странах, где привыкли считать большую часть того, что написано о Холокосте пропагандой, а многих, осужденных за совершение нацистских преступлений, — советскими жертвами коммунизма, а не участниками геноцида, которыми они в действительности являлись, такие судебные процессы могли бы иметь огромную правовую, образовательную, нравственную, историческую и общественную значимость. Поэтому неспособность привлечь этих преступников к суду является не только пятном в истории этих стран, но и трагедией для местного общества. Оно упустило уникальную возможность не только посмотреть в лицо кровавой истории своей страны и осознать ее значимость, но и, наконец, похоронить бич антисемитизма, которым эти общества были заражены на протяжении многих поколений.