Чтение онлайн

на главную

Жанры

Арабская поэзия средних веков
Шрифт:

«Вы, о всадники, мощных верблюдов гонящие в д а л ь…» (стр. 119).- Панегирик халифу Абд аль-Малику ибн Марвану |''85-705)…над мекканским лжецом…- Имеется в виду разгром войском Абд аль-Малика восстания в Мекке сторонников Абдаллаха ибн аз-Зубайра, провозгласившего себя халифом. Мусаб – брат Ибн аз-Зубайра, убитый в одном из сражений с войском Абд аль-Малика. Осман – третий так называемый «праведный» халиф из рода Омсйя. Династия Омейядов в борьбе за класть с четвертым «праведным» халифом Али, сторонники которого убили Османа, провозгласила лозунг «мести за Османа».

«Я из племени сильных, из ветви с

несмешанной кровью…» (стр. 122).- Осмеяние врага и соперника аль-Фараздака – поэта Джарира. Дабба ибн Удд – бедуинское племя из Недшда, к которому восходил род поэта. Маадд.- См. прим. к стр. 11. Дарим – бедуинский род из Хиджаза, к которому принадлежал аль-Фараздак (племя тамим).

«Видя месяц и солнце, тоскую о том, кто ушел без возврат а…» (стр. 123).- Стихотворение на смерть Талиба, брата поэта.

«Ты спишь в земле, Саид, утратив жизни силу…» (стр. 124).- Стихотворение на смерть Саида, друга поэта. Истахр – город п Иране.

«Разъяренная смерть объявилась в округе…» (стр. 125).- Стихотворение, сочиненное в память умерших от чумы и погибших на поле боя.

«Ахталь, старый смельчак, несмотря на враждебные силы…» (стр. 127).- Стихотворение на смерть аль-Ахталя, содержащее посрамление общего для аль-Ахталя и аль-Фараздака врага – Джарира.

«Случалось мне порой, бледнея от стыда…» (стр. 128).- Зияд.- Возможно, имеется в виду Зияд ибн Абих (умер в 675 году), государственный деятель времен Муавия I (661-680), наместник халифа в Ираке.

«Случись твоей судьбе моею стать судьбою…» (стр. 128).- Оман – область в юго-восточной части Аравии, славившаяся породистыми верблюдами. Барид – почта.

«Нас больше, чем камней на берегу морс к о м…» (стр. 129).- Аль-Фараздак восхваляет собственное племя (стихотворение жанра фахр). Ханзала- знатный род племени тамим, к которому принадлежал аль-Фараздак. Хиндиф – глава семьи аль-Фараздака. Каба – храм мусульман в Мекке. У асад племя бакр пощады, пусть не просит…- Имеется и виду эпизод с убийством отца поэта Имруулькайса (см. стр. 719) асадитами и попытка Имруулькайса отомстить асадитам при поддержке племен бакр и таглиб.

ДЖАРИР (около 653-732)

«Дохнул в долину ветер медленный…» (стр. 136). – Дабик – район в Северной Сирин между Манбиджем и Антиохией.

«Забуду ль ущелье Гауль в короне седых вершин…» (стр. 137).- Ад -легендарный народ древности, упоминаемый в Коране. К этому народу Аллах послал пророка – Худа, чтобы его к единобожию, по адяне отвергли пророка и были истреблены.

«Неужто мог я не узнать родного пепелища…» (стр. 138).- Стихотворение, сочиненное в поношение аль-Ахталя.

«Ты тут останешься, Маррар, а спутники твои уйдут…» (стр. 138).- Стихотворение на смерть племенного вожди Маррара ибн Абд ар-Рахмана.

«Вчера пришла ко мне Ламис…» (стр. 139).- Стихотворение с поношением поэта аль-Фараздака.

«Затем Мухаммада послал на землю к нам Аллах…» (стр. 140).- Панегирик омейядскому халифу Омару ибн Абд аль-Азизу (717-720).

«Мне сказали: «За потерю бог воздаст тебе с т о р и ц е й…» (стр. 140).- Элегия на смерть сына поэта – Савада, погибшего в Дайрейне (Сирия).

«Все упорствует Умама, все бранит меня часами…» (стр. 141).- Панегирик омейядскому халифу Омару ибн Абд аль-Азизу.

МАДЖНУН (КАЙС ИБН АЛЬ-МУЛАВВАХ) (умер около 700 года)

О поэте см. выше, на стр. 702.

«Клянусь Аллахом, я настойчив…» (стр. 144). Душа-сова – по представлениям кочевников-бедуинов, над могилой умершего появляется сова, в которую воплощается душа умершего.

«Ночной пастух, что будет со мною утром рано?…» (стр. 151).- Ночной пастух – традиционный образ дренеарабской поэзии; звезды в ночном небе уподобляются стаду, которое с наступлением дня дня угоняет пастух.

«Отправляется в путь рано утром все племя…» (стр. 156).- Наджран и Бита – селения в Южной Аравии.

«Из амир-племени жену, навек разъединил «(стр. 171).- Поэт Кайс ибн аль-Мулаввах, как и его возлюбленная Лейла, принадлежал к племени бану амир. Но родичи Лейлы, не посчитавшись с чувствами поэта, отдали его возлюбленную замуж за богатого человек» из племени сакиф.

«Я влюблен, и состраданья лишь от господа я жду…» (стр. 173).- Джамиль ибн Мамар – бедуинский поэт, современник Маджнуна, страдавший от безнадежной любви к Бусейне. Муслим.- Имеется в виду, по-видимому, Муслим ибн аль-Валид, поэт, живший в конце VII века; это заставляет предположить, что данная строка является позднейшей интерполяцией. Дауд, Юсуф – библейские персонажи Давид и Иосиф, пошедшие в мусульманскую традицию. Харут, Марут.- Согласно мусульманскому преданию (видимо, позаимствованному из Талмуда), Аллах, недовольный людской испорченностью, приказал двум ангелам, Харуту и Маруту, отправиться на землю, чтобы творить суд над людьми. Однажды перед ними предстала женщина редкой красоты, прося у них защиты от мужа. Увлеченные ее красотой, ангелы попытались ее соблазнить, но она мгновенно исчезла; ангелы же, возвратившись в рай, нашли вход в него запертым. Аллах предложил им на выбор в наказание – либо страдания на земле, либо вечные муки в аду. Ангелы избрали первое.

«О, мне давно Урва-узрит внушает удивленье…» (стр. 176).- Урва.- Имеется в виду, по-видимому, поэт из племени узра, Урва ибн Хизам, умерший в середине VI века. Урва прославился своими любовными похождениями и, согласно легенде, был убит своей возлюбленной.

ОМАР ИБН АБИ РАБИА (644-712)

О поэте см. выше, на стр. 703.

«Соседка, с к а ж и…» (стр. 183).- Захра – рассвет.

«Я видел: пронеслась…» (стр. 185).- Куба – местность возле Медины.

«Возле Мекки ты видел…» (стр. 188).- Мариб, Дуруб – селения в Йемене. Батха – долина, в которой расположена Мекка. Ашас (буквально: растрепанный, всклокоченный).- Поэт имеет в виду здесь самого себя.

«Простись же с Рабаб…» (стр.191).-…в долине Мина свой раскидывал стан,…- В церемонию паломничества входит посещение долины Мина под Меккой и горы Арафат в 15 км от Мекки. Паломники, быстрым шагом направляясь в Мина, символически бросают камни в дьявола в трех местах по дороге, а достигнув долины Мина, приносят в жертву животных (верблюдов, быков или баранов).

«Долго ночь не редела…» (стр. 193).- Раджаб – седьмой месяц мусульманского лунного календаря.

«Много женщин любил я…» (стр. 200).- Стихотворение посвящено Фатиме, дочери халифа Абд аль-Малика. Курейшиты – племя, владевшее Меккой еще в доисламский период. Из курейшитов вышел пророк Мухаммад, а также и халифы из династии Омейядов.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5